Глава 8. Потенциал монстра

Это был сломанный меч.

Иными словами, его клинок состоял из бесчисленных осколков, хотя было непонятно, как эти осколки могли сложиться в форму меча.

— Этот меч сломан?

Когда Брайан коснулся клинка, меч, казалось, отреагировал, словно между ним и Брайаном возникла какая-то связь.

Как только Брайан собрался рассмотреть меч поближе, клинок внезапно взорвался, разлетевшись на бесчисленные осколки, которые устремились к Брайану.

Брайан резко проснулся.

«Это был всего лишь сон. Как же я испугался! Но существует ли этот меч на самом деле?»

Брайан сел на кровати. За окном уже светало, наступало утро.

Быстро одевшись, Брайан спрыгнул с кровати.

Услышав звуки снаружи, Брайан понял, что Макино уже встала и готовит завтрак.

— Доброе утро, Брайан. Завтрак готов, садись есть, — с улыбкой сказала Макино.

Затем Брайан и Макино вместе позавтракали.

— Сестра Макино, я пошёл на тренировку.

Помахав Макино рукой, Брайан вышел из бара и направился к берегу. Инструктор Боси сказал ему, чтобы каждое утро он шёл прямо туда.

— Брайан, ты пришёл.

Боси уже ждал на берегу. Увидев Брайана, он слегка улыбнулся и исчез.

— Инструктор Боси, пожалуйста, позаботьтесь обо мне и сегодня.

Брайан с уважением посмотрел на него.

— Да. У меня мало времени, через несколько дней мы уезжаем. До этого я постараюсь научить тебя как можно большему о тренировке твоего тела.

Глаза Боси загорелись, когда он посмотрел на Брайана. В его глазах Брайан был необработанным камнем, который, при должной огранке, обязательно засияет ослепительным блеском.

— Спасибо, инструктор Боси.

Брайан с благодарностью кивнул.

— Тогда начнём сегодняшнюю специальную тренировку.

Боси достал четыре железных кольца, надел их Брайану на руки и ноги, а затем повёл его к морю.

— Брайан, ты ведь не обладатель силы Дьявольского плода?

— Нет, — Брайан покачал головой.

— Хорошо. Сегодняшняя тренировка — плавание в море с этими четырьмя утяжелителями. Ты умеешь плавать?

Боси посмотрел на него.

— Да, я учился, — кивнул Брайан.

— Тогда начинай.

Боси указал на море.

Бульк!

Брайан подошёл к краю воды, прыгнул в море и начал плыть.

Плавать в море с утяжелителями было намного сложнее из-за возросшего сопротивления. Однако тело Брайана уже наполовину адаптировалось к весу. Хотя было тяжело, он мог плыть, если правильно подберёт ритм.

Это тоже было частью его природного таланта — способность быстро адаптироваться к любым изменениям.

На берегу Боси с удивлением наблюдал за тем, как Брайан плывёт. Путь каждого человека к силе можно рассматривать как процесс эволюции, но этот процесс труден и медленен.

Однако в мире существуют люди, которые прогрессируют с видимой скоростью, становясь сильнее день ото дня. Как только они начинают прилагать усилия, скорость их роста становится пугающей.

Таких людей называют монстрами.

В Штабе Морского Дозора Маринфорде сейчас было три вице-адмирала, которых мир называл монстрами: вице-адмирал Акаину, вице-адмирал Кизару и вице-адмирал Аокидзи.

Конечно, герой Морского Дозора вице-адмирал Гарп тоже был настоящим монстром, хотя ходили слухи, что он немного ненадёжен.

Сегодня в Брайане он увидел потенциал монстра.

Только вчера Брайан впервые надел утяжелители и начал специальную тренировку. Хотя он показал себя хорошо, Боси не ожидал, что он так быстро адаптируется.

Боси думал, что сегодня тело Брайана всё ещё будет немного вялым, но, похоже, никаких признаков этого не было.

«В таком случае, я тоже с нетерпением жду твоего будущего».

Боси смотрел на маленькую фигурку, рассекающую волны, и на его лице появилось выражение предвкушения.

Однако Боси прекрасно понимал, что за эти несколько дней он сможет лишь научить Брайана тренировать своё тело. Увидеть блестящее будущее Брайана ему удастся ещё не скоро.

Неделю спустя.

В порту Ветряной Деревни Брайан стоял на берегу и смотрел на Гарпа и его адъютанта Боси на борту военного корабля. Он изо всех сил махал им рукой.

— Дедушка Гарп, до свидания!

— И инструктор Боси, спасибо за ваше руководство на этой неделе! Я буду продолжать тренироваться так, как вы меня научили!

Глядя на маленькую фигурку Брайана, Гарп громко рассмеялся: — Не волнуйся, я скоро вернусь в отпуск, ха-ха-ха!

Военный корабль медленно отчалил от порта и вскоре превратился в точку на горизонте.

Проводив взглядом Гарпа и Боси, Брайан вспомнил события последних дней. На его лице появилась счастливая улыбка, и он повернулся, чтобы вернуться в бар.

На борту военного корабля.

Гарп обернулся к Боси: — Боси, что ты думаешь о Брайане?

Встретившись взглядом с Гарпом, Боси немного подумал и сказал:

— Я не могу представить будущее этого ребёнка. Но я уверен в одном: однажды он станет настоящим монстром.

— Ха-ха-ха, монстром? Это просто замечательно! Даже если он станет монстром, Брайан будет монстром Морского Дозора! Это наш с ним уговор!

— Когда вернусь, я обязательно заставлю Сенгоку дать мне ещё несколько дней отпуска! Ведь я нашёл для Морского Дозора такой отличный самородок, ха-ха!

Гарп громко смеялся, совершенно не заботясь о своём имидже.

Глядя на такого Гарпа, Боси обычно выразил бы смирение, но на этот раз всё было иначе. Вице-адмирал Гарп был прав.

Если не произойдёт ничего непредвиденного, Брайан в будущем станет настоящим монстром Морского Дозора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение