Глава 6. Друзья детства (Часть 2)

— Иветт, мои друзья с других факультетов пригласили меня в свою команду. Не хочешь присоединиться?

Иветт, которая как раз отправляла сообщение, используя уникальный метод связи своей высокоразвитой цивилизации, была только рада такому предложению, но…

— А, сест… Минь-Минь, ты меня бросаешь?!

У Минь Шанжо от такого заявления заболела голова.

С лучезарной улыбкой, продолжая поддерживать свой образ, она ответила: — Что ты, ты можешь пойти со мной. Мои друзья очень дружелюбные, некоторые из них похожи на тебя по характеру, вы обязательно поладите.

«Похожи по характеру? Еще одной такой же, как Иветт, я не выдержу».

Иветт с содроганием покачала головой, отгоняя от себя эту ужасную картину.

— Не надо, ты же все равно будешь моей, так что в этот раз я уступлю их тебе! — «Да, красавица, ты скоро станешь женой нашего главнокомандующего.

Ты… станешь матерью наших многочисленных принцев».

«К тому же, если ты не уйдешь, как я смогу очистить эту личность для следующего правителя нашей цивилизации?

Создать личность с таким высоким статусом и перенести в нее воспоминания — дело непростое».

Звездолет завис над планетой ZD-101. Люк открылся, и в салон ворвался резкий ветер.

Главный инструктор факультета древней истории, как всегда, появился последним.

Свойственным военным прямым и лаконичным тоном он обратился к студентам: — Не буду многословным. Скажу лишь одно: берегите жизнь, пользуйтесь кристаллом отказа.

Он обвел взглядом неопытных студентов и скомандовал: — Прыгайте!

Да, им предстояло десантироваться с парашютами.

Планета ZD-101 была открыта совсем недавно, и космопорт для крупных звездолетов еще не построили. Чтобы не повредить местную экосистему и развить у студентов навыки командной работы,

университет совместно с военными решил, что первокурсники будут десантироваться на планету. Место сбора, способ связи и распределение ролей в команде — все это студенты должны были решить самостоятельно.

Вот почему инструктор дал такую команду.

Для большинства студентов понятие «парашют» было чем-то абстрактным.

Но Минь Шанжо, прожившая двадцать лет в эпоху расцвета экстремальных видов спорта, несколько раз прыгала с парашютом.

Она понимала, что нужно делать, и могла контролировать направление, скорость и снижение.

Иначе с ее физической подготовкой уровня C, в отличие от остальных, у которых был как минимум уровень A, ей бы не поздоровилось при приземлении.

Она медленно спускалась к самому краю первобытного леса, прислушиваясь к крикам, стонам и звукам ударов, доносившимся снизу, благодаря обостренным чувствам, усиленным ее мощной ментальной энергией.

Наконец, она почти достигла земли.

— Ой, двоюродный брат! — вскрикнула Минь Шанжо, которую кто-то поймал в воздухе, когда она уже собиралась отстегнуть парашют.

— Спасибо, братик, — сладко промурлыкала она, радуясь, что ей не пришлось прыгать.

Встав на ноги, она вежливо поздоровалась со своими друзьями детства, которые всегда были для нее милыми малышами, а теперь превратились в очаровательных юношей.

— Привет, Лебай, — обратилась она к Сун Лебаю, старшему внуку главы соседней семьи Сун, который с детства опекал Минь Шанжо.

— Привет, Шанси, — поздоровалась она со своим двоюродным братом Минь Шанси. Он был четвертым ребенком в поколении семьи Минь, получивших имя с иероглифом «Шан».

— Привет, Шицянь, — кивнула она младшему из семьи Цинь.

И, наконец, она поздоровалась с Берни, младшим ребенком в семье Мортон, родившимся до нее.

Цинь Шицянь посмотрел на Минь Шанжо, кивнул в ответ на приветствие и молча помог ей снять парашют.

— Спасибо, Шицянь, — еще шире улыбнулась Минь Шанжо.

Она спокойно наблюдала, как остальные тоже помогают ей с парашютом.

Заскучав, Минь Шанжо присела на корточки и стала рассеянно ковырять землю пальцем.

— Вы меня долго ждали?

— Не очень. Шанси и остальные с факультета боевых мехов приземлились первыми, — ответил Сун Лебай, складывая парашют. Он не хотел занимать место в выданном кольце для хранения, которое не принадлежало ему.

— Шанси, расскажи, что ты узнал.

Услышав это, Минь Шанжо выпрямилась, убрав руки с колен.

Скрестив руки, она с помощью ментальной энергии спроецировала точную карту местности ZD-101.

Без специального оборудования коммуникаторы не могли увеличивать изображения, тем более такие, как карты местности, которые часто требовали детального изучения отдельных участков и добавления пометок.

— Мы сейчас здесь, — юноша, все еще похожий на ребенка, как и в детстве, смущенно улыбнулся своей двоюродной сестре, но, начиная говорить, стал серьезным.

Он указал на край единственного леса на планете.

— Я подсчитал, что этот лес занимает меньше одной девятой поверхности планеты. Но, насколько я понимаю, внутри него есть и другие типы местности, например… болота, — он посмотрел на свою двоюродную сестру, которая с детства привлекала всеобщее внимание. — Если они захотят напасть…

— …это будет самое подходящее место!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Друзья детства (Часть 2)

Настройки


Сообщение