Глава 7 (Часть 1)

В этот день на празднике фонарей она впервые встретила мужчину, которого полюбила. Позже Фэн Цин поняла, что, хотя И Я много раз говорила о любимом мужчине, она лишь в самом конце узнала, что этим мужчиной был Чжун Чжань.

Снаружи дворца Цин Юнь несколько цветущих деревьев были усыпаны белыми цветами с нежными оттенками фиолетового и розового. В вечерних сумерках они выглядели умиротворенно и прекрасно.

Рано утром, отослав Юй Фэй и других слуг и приказав никому ее не беспокоить, Фэн Цин переоделась в обычное девичье платье, накинула плащ, чтобы скрыть свою личность, и убедилась, что жетон для входа и выхода из дворцовых ворот на месте. Осмотревшись и удостоверившись, что вокруг никого нет, она тихо выскользнула из дворца Цин Юнь.

Небо постепенно темнело. Как раз наступило время смены караула. Фэн Цин, опустив голову, шла уверенно и, не встретив почти никого на своем пути, беспрепятственно выбралась за дворцовые ворота.

Оглянувшись на величественный императорский город в сотне метров позади, Фэн Цин поправила плащ, определила направление и направилась к резиденции первого министра И.

Но... почему перед ней вдруг появился Фэн Жун?

— Ты... как ты здесь оказался? — глядя на Фэн Жуна, одетого как обычный юноша из знатной семьи, Фэн Цин нахмурилась. — Ты знал, что я сегодня сбегу из дворца?

Почесав голову, Фэн Жун кивнул: — Юй Фэй сказала, что старшая сестра в последнее время ведет себя... странно, поэтому я присмотрелся... А когда Юй Фэй сказала, что ты всех отослала, я... Но, старшая сестра, не волнуйся, никто больше не узнает, что ты сегодня покинула дворец.

Услышав это, Фэн Цин приложила руку ко лбу. Неудивительно, что ей так легко удалось выбраться. Слишком умных людей не так-то просто обмануть.

— Старшая сестра, куда ты идешь? Можно я пойду с тобой?

— Можешь идти со мной, но смотри не убегай никуда, а то потеряешься, я за тобой бегать не буду. И еще, снаружи не называй меня старшей сестрой.

— Тогда... А-цзе?

Это было обращение, принятое между братьями и сестрами в обычных семьях. Фэн Цин хотела улыбнуться и согласиться, но, увидев на лице Фэн Жуна тень ожидания, лишь нарочито высокомерно кивнула: — Пусть будет так, А-Ци.

К этому времени небо совсем потемнело, ночь была словно вода. Седьмой день седьмого месяца, праздник фонарей вот-вот начнется.

В шумной толпе мелькали изящные силуэты девушек в нарядных одеждах и элегантные юноши с веерами. По обеим сторонам улицы торговцы разложили всевозможные товары, от которых разбегались глаза. Постепенно зажигались фонари, и улица становилась все оживленнее.

По дороге к резиденции первого министра И Фэн Жун, не в силах скрыть любопытства, дергал Фэн Цин за рукав и с блестящими глазами озирался по сторонам.

В это время у лотка с масками, неподалеку от них, стоял юноша в голубой рубашке и белых одеждах.

— Третий молодой господин, мы вот так просто вышли, это нехорошо, — со скорбным лицом увещевал его стоявший рядом юноша с красивым лицом, одетый как слуга.

Выбрав маску, юноша надел ее на лицо. Маска была украшена роскошным узором. Он фыркнул: — Какая разница, хорошо это или нет. Все равно старик задолжал их семье. Если бы он не ныл и не умолял меня, вашего господина, расплатиться своей красотой, разве привязались бы ко мне эти влюбленные дуры? Ужасно раздражает! К счастью, завтра уже можно будет уехать. К тому же, если в этот последний день я, ваш господин, не сдержусь и моя болезнь проявится, вот тогда будет действительно плохо.

— Третий молодой господин, вы, конечно, правы, но... нет ничего плохого в том, что на вас лишний раз посмотрят... — Слуга с красивым лицом все же не удержался от вздоха, погладил живот и уныло добавил: — Редко удается побывать в столице, я-то думал, удастся хоть несколько раз досыта поесть...

Не обращая внимания на кислое лицо рядом, юноша в голубом и белом повернулся к торговцу напротив: — Сколько стоит эта?

Но торговец масками, казалось, все еще был в оцепенении. Услышав вопрос юноши, он лишь пробормотал: — Не... не... не нужно денег, господин, вы... вы можете взять любую, какая вам нравится... берите...

Увидев покрасневшее лицо торговца, юноша под маской помрачнел. Он окинул взглядом лоток, выбрал самую искусно сделанную маску и тут же без церемоний взял ее в руки, небрежно бросив: — Раз так, эта мне тоже нравится. Забираю.

Какая досада. Неужели ему теперь всегда придется выходить из дома в маске?

Погруженный в свои невеселые мысли, юноша не заметил приближающихся Фэн Цин и Фэн Жуна. А Фэн Цин, занятая своими переживаниями, тоже не обратила внимания на человека, который внезапно развернулся впереди.

Бам! Проходя мимо, две фигуры — одна в светло-лиловом, другая в голубом — столкнулись.

Фэн Цин нахмурилась и обернулась, встретившись взглядом с незнакомцем. Быстро оглядев мужчину в голубых одеждах и маске и убедившись, что с ним все в порядке, она спокойно отвела взгляд и, потянув за собой ничего не заметившего Фэн Жуна, продолжила путь к резиденции И.

В этот мимолетный миг лицо девушки, уже начавшее стираться из памяти, вдруг стало отчетливым. Скрытые воспоминания прошлого всплыли вновь.

Фонари сияли ярко, как днем, словно рассыпанные мириады звезд.

Мужчина в маске смотрел на удаляющуюся фигуру Фэн Цин. Внезапно что-то вспомнив, он поспешно бросился за ней.

— Эй, Третий молодой господин, куда вы? Не идите так быстро! Если вы опять заблудитесь, будет плохо...

Притаившись в углу у стены рядом с резиденцией И, Фэн Цин сосредоточенно наблюдала за входом.

Фэн Жун с недоумением посмотрел на множество мужчин, которые так же прятались по углам и высматривали что-то у резиденции И. Он не удержался, потянул Фэн Цин за рукав и спросил: — Стар... А-цзе, почему мы здесь прячемся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение