Глава 10: Боль расставания со смертью (Часть 2)

— Ты же лекарь! Лечи ее! Быстро иди за травами, иди!

Линь Яньмин сжал губы, хотел что-то сказать, но в конце концов встал и пошел искать лекарственные травы.

Му Хуася обняла Пинсян и тихо сказала: — Пинсян, не бойся, с тобой все будет хорошо, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Лицо Пинсян стало мертвенно-бледным, губы слегка дрожали.

Медленно и тихо она сказала: — Я... не боюсь, Хуася, правда... спасибо тебе.

Му Хуася заплакала еще сильнее, задыхаясь, сказала: — Не говори больше ничего, не говори, я же сказала, что с тобой все будет хорошо.

Дыхание Пинсян постепенно угасло, слегка изогнутые уголки губ обрели покой.

Му Хуася обнимала ее. Она не знала, что столкнуться со смертью так больно.

Ты смотришь, как человек исчезает прямо перед тобой, вот так, навсегда.

Линь Яньмин нашел немного травы сянхэ. Му Хуася схватила ее, в панике приложила траву к ране на спине Пинсян.

Линь Яньмин с самого начала видел, что рана находится в области сердца и очень глубокая.

Му Хуася приложила траву, закрыла глаза и обняла ее, не двигаясь. Слезы все еще текли.

Линь Яньмин опустился на одно колено, глядя на Му Хуася, и с болью сказал: — Хуася.

Му Хуася открыла глаза, полные слез, посмотрела на него, не в силах говорить.

Затем Му Хуася уткнулась лицом в плечо Пинсян и оставалась так долго. Больше никто не говорил.

Пока тело Пинсян не стало совсем холодным, Му Хуася успокоилась. Слезы уже высохли от горного ветра.

Му Хуася подняла Пинсян и отнесла ее на ровное место на склоне горы.

Ань Юйсюэ все еще стояла на месте.

Му Хуася опустила Пинсян, встала и посмотрела на Ань Юйсюэ с лицом, полным гнева.

Ань Юйсюэ, однако, по-прежнему с праведным гневом сказала: — Чего ты хочешь?

Му Хуася схватила ее за воротник сзади, подтащила к Пинсян и холодно сказала: — Встань на колени, поклонись и извинись.

Ань Юйсюэ всегда была капризной и жестокой, но никогда по-настоящему не доводила до смерти.

Она знала, что неправа, но все же не могла отказаться от своего высокомерного характера. Она повернула голову, посмотрела на Му Хуася и сказала: — Почему?

Му Хуася сжала воротник Ань Юйсюэ. Острие ножниц в ее руке мгновенно уперлось в ее шею. Она продолжила: — Хочешь отправиться вслед за Пинсян?

Ань Юйсюэ искоса взглянула на Линь Яньмина. Его лицо было бесстрастным.

В душе она не могла быть уверена, что Му Хуася говорит серьезно, или просто пугает ее. Ей стало немного страшно, но она все же упрямо сказала: — Му Хуася, ты заходишь слишком далеко.

Она моя служанка, ничтожная жизнь. Почему я должна перед ней преклонять колени и кланяться?

Му Хуася ничего не сказала. Ножницы в ее руке слегка надавили на шею Ань Юйсюэ.

Ань Юйсюэ почувствовала боль на шее. Она видела, что Му Хуася не просто пугает ее.

Она вдруг согнула ноги и прямо упала на колени, но глаза ее злобно смотрели на Му Хуася.

Му Хуася сказала: — Кланяйся.

Ань Юйсюэ стиснула зубы, наклонилась и поклонилась.

Му Хуася продолжила: — Поклонись четыре раза.

Руки Ань Юйсюэ, лежащие на земле, крепко сжались в кулаки. Она сделала еще три поклона подряд.

Наконец она встала, злобно взглянула на Му Хуася, затем увидела Линь Яньмина, который оставался равнодушным.

Спустя мгновение в ее глазах появились слезы. Она злобно посмотрела на Му Хуася и сказала: — Пока я жива, я не дам тебе покоя.

— Всегда к вашим услугам, — сказала Му Хуася, отстранила ее и подошла к Пинсян.

Му Хуася только собиралась наклониться, чтобы поднять Пинсян, как Линь Яньмин подошел и поднял ее.

На востоке небо стало цвета рыбьего брюха, солнце медленно поднималось.

Линь Яньмин повернул голову, посмотрел на солнечный свет, падающий в горы с востока, и сказал Му Хуася: — Пойдем обратно.

— Хорошо, — ответила Му Хуася и последовала за Линь Яньмином вниз с горы.

Ань Юйсюэ, наоборот, стала тихой, больше не говорила и следовала за ними.

Все трое шли в молчании. Линь Яньмин нес Пинсян на руках. Атмосфера была крайне гнетущей.

Совсем рассвело.

Трое подошли к очень крутому склону. Линь Яньмин хорошо владел боевыми искусствами и плавно спускался, неся Пинсян.

Он повернул голову, посмотрел на Му Хуася и Ань Юйсюэ и сказал: — Здесь будьте осторожны.

Му Хуася кивнула. Ань Юйсюэ, идущая сзади, притворилась, что поскользнулась, и протянула руку, толкнув Му Хуася в спину.

Му Хуася в ужасе упала вперед. Линь Яньмин громко крикнул: — Хуася!

Му Хуася покатилась вниз. Линь Яньмин в тревоге опустил Пинсян. Му Хуася уже укатилась далеко.

Он бросился за ней, но опоздал.

В хаосе Му Хуася увидела, как она катится в заросли фиолетовых ирисов, затем вкатывается в горную пещеру. Она ударилась головой о камень и потеряла сознание.

Линь Яньмин добрался донизу и обнаружил, что Му Хуася внезапно исчезла. Он огляделся, но никого не увидел.

Вокруг было голо, не было травы или деревьев, которые могли бы скрыть человека.

Ань Юйсюэ притворилась, что торопится, сбежала по склону и нервно сказала: — Я... я не нарочно, я просто не удержалась.

Линь Яньмин посмотрел на Ань Юйсюэ и лишь сказал: — Ничего. Он еще немного поискал и убедился, что Му Хуася действительно исчезла.

Он тяжело вздохнул. Сердце его сжалось от боли. Он ничего не мог поделать.

Ань Юйсюэ некоторое время помогала искать, про себя думая: «Здесь нет пещеры, нет деревьев, которые могли бы скрыть человека. Где же она?»

Линь Яньмин сел на склоне. Взгляд его был пустым, лицо выражало полную потерю.

Ань Юйсюэ подошла и тихо сказала: — Брат Яньмин.

Линь Яньмин молчал, глубоко нахмурившись. Он не мог понять, как человек мог просто так исчезнуть.

Он вдруг повернул голову, посмотрел на Ань Юйсюэ и сказал: — В этой горе есть что-то нечистое.

— Что... что за вещи? — Ань Юйсюэ почувствовала себя неловко.

Линь Яньмин тоже не был уверен. Это был единственный странный случай, с которым он столкнулся в своей жизни.

Он не знал, правда ли те народные легенды о призраках, богах, демонах и монстрах, но сейчас он мог придумать только одно разумное объяснение.

Он не знал, что сейчас с Му Хуася, но пока не найдет ее, он не вернется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Боль расставания со смертью (Часть 2)

Настройки


Сообщение