— Линь Яньмин, найти меня можно в Аптеке семьи Линь.
— Аптека семьи Линь?
Му Хуася хоть и не бывала там, но знала, что семья Линь — крупнейшая фармацевтическая семья в Городе Ань, с весьма знатным происхождением.
Однако смерть супругов Линь от тяжелой болезни оказала значительное негативное влияние на Аптеку семьи Линь на некоторое время.
Линь Яньмин кивнул.
Ближе к вечеру Му Хуася пришла домой, толкнула ворота двора и вошла.
Увидев все в доме, ее сердце наполнилось еще большей печалью.
Му Хуася медленно вошла в дом и вдруг увидела Ань Му, сидящего за столом с холодным выражением лица. Он смотрел на нее.
Му Хуася спокойно сказала: — Спасибо, молодой господин Ань, за спасение. Обязательно отплачу вам, когда представится возможность.
Ань Му встал: — Кто сказал, что одного слова "спасибо" достаточно? Я сказал, что теперь ты человек семьи Ань, и тебе нельзя покидать Поместье Ань без моего разрешения.
— Что это за логика? Только потому, что ты спас меня, я должна покорно стать твоей служанкой в качестве платы?
— Да, такова моя логика, Ань Му. Хочешь ты того или нет, придется согласиться.
Сказав это, Ань Му подошел ближе, подхватил Му Хуася на руки и направился к выходу.
Му Хуася в панике сказала: — Эй, что ты делаешь? Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу интимно, отпусти меня!
— Если не хочешь, чтобы тебя увидели снаружи, веди себя тихо и не кричи.
Му Хуася замолчала. Он нес ее обратно в Поместье Ань. По пути люди косились на них. Му Хуася лишь уткнулась лицом в грудь Ань Му.
Ань Му поставил Му Хуася перед дверью комнаты, где она жила раньше, толкнул дверь и, глядя на нее, сказал: — Останься еще на одну ночь, завтра тебе нужно будет перейти к Юйсюэ.
Му Хуася схватила его за руку, посмотрела на него и спросила: — Как долго мне нужно прислуживать в Семье Ань, чтобы отплатить за твою милость?
— Как ты думаешь?
— спросил Ань Му.
— Три месяца.
— сказала Му Хуася.
Ань Му, сдерживая улыбку, сказал: — Сначала три месяца, а потом посмотрим.
Ань Му ушел. Му Хуася легла на кровать, больше не думая о побеге.
Она не знала, что ее ждет в Семье Ань, но по крайней мере знала, что вне Поместья Ань она тоже не знала, что ей делать.
На следующий день служанка в зеленой кофте и зеленых брюках отвела Му Хуася в задний двор, провела ее в ряд низких домиков и устроила там.
Эта служанка помогла Му Хуася застелить постель и, глядя на нее, сказала слово за словом: — Служанки Поместья Ань живут на заднем дворе. Отныне это будет твое жилище.
Днем ты будешь ходить в комнату госпожи, помогать ей прислуживать. Это не так уж и тяжело.
Му Хуася кивнула в знак благодарности и спросила: — Ты тоже прислуживаешь госпоже Ань...? Как тебя зовут?
— Меня зовут Пинсян, я служанка в комнате госпожи.
В комнате госпожи есть еще одна служанка, ее зовут Ляньчжу. Мы обе прислуживаем госпоже с детства.
Эти две кровати принадлежат мне и Ляньчжу.
Му Хуася понимающе кивнула и с легкой улыбкой сказала: — Меня зовут Хуася. Надеюсь, мы поладим.
Служанка по имени Пинсян посмотрела на живое лицо Му Хуася, на ее оживленный характер, и почувствовала к ней некоторую симпатию. Она с легкой улыбкой сказала: — Пойдем сейчас к госпоже.
— Хорошо.
Му Хуася пошла за ней к двери комнаты.
Только они подошли к двери, как Пинсян вдруг остановилась и обернулась.
Му Хуася резко остановилась и спросила: — Что случилось?
Пинсян сжала губы, выглядя так, будто хотела что-то сказать, но в итоге лишь произнесла: — Пойдем.
Сказав это, она развернулась, открыла дверь и вышла.
Му Хуася немного замешкалась, но ей ничего не оставалось, как последовать за ней.
Придя в комнату Ань Юйсюэ, они увидели, что Ань Юйсюэ весело болтает с Ляньчжу.
Увидев, что Пинсян привела Му Хуася, они перестали смеяться.
Пинсян подвела Му Хуася к Ань Юйсюэ и, соблюдая правила, сказала: — Госпожа, госпожа Хуася пришла.
Ань Юйсюэ оглядела Му Хуася с головы до ног, затем медленно сказала Пинсян: — Отныне она такая же, как ты, зови ее просто Хуася, без "госпожа".
— Да.
— сказала Пинсян.
Му Хуася лишь стояла, опустив голову, и не говорила.
Хотя она не знала правил богатых семей, она понимала, что много говорить — значит ошибаться, и что вести себя тихо и послушно — это несомненно хорошо.
Несколько раз пообщавшись с Ань Юйсюэ, она поняла капризность и избалованность этой госпожи, и что с ней не стоит связываться.
Ань Юйсюэ вдруг приняла невинное выражение лица, изогнула уголки губ и, глядя на Му Хуася, сказала: — Раз уж ты теперь моя, то должна слушаться меня во всем.
Что бы я ни спросила, ты должна отвечать правду, и что бы я ни велела сделать, ты не можешь отказаться.
Му Хуася немного замешкалась, но затем, подражая Пинсян, сказала: — Да, госпожа.
— Не будь такой скованной.
Ань Юйсюэ протянула руку и потянула Му Хуася, чтобы та села.
Му Хуася не успела среагировать и была усажена за стол.
Ань Юйсюэ посмотрела на Ляньчжу и сказала: — Ляньчжу, Пинсян, вы обе можете выйти, мне нужно поговорить с Хуася.
Пинсян и Ляньчжу ответили и вышли из комнаты, закрыв дверь.
Ань Юйсюэ пристально смотрела ей в глаза с полной улыбкой, но взгляд ее доставлял Му Хуася крайний дискомфорт.
Она притворилась расслабленной и сказала: — Расскажи мне о тебе и моем брате. Как вы познакомились?
— Госпожа, мы не знакомы.
— по-прежнему сдержанно ответила Му Хуася.
— Мы?
Улыбка на лице Ань Юйсюэ тут же исчезла, и она продолжила: — Тогда почему мой брат спас тебя и привел сюда? Так заботился о тебе. Я никогда не видела, чтобы он так относился к какой-либо женщине...
На этом месте Ань Юйсюэ вдруг остановилась.
Затем она серьезно спросила: — Почему мой брат привел тебя сюда, чтобы ты восстанавливалась после травм?
Му Хуася знала, что что бы она ни сказала, эта госпожа не будет довольна, поэтому просто ответила: — Меня избили на улице, и когда я очнулась, я была в Поместье Ань.
Му Хуася намеренно изменила место происшествия, думая, что если скажет правду, то будет еще сложнее объяснить.
Ань Юйсюэ с подозрением смотрела на Му Хуася, ее лицо было полно сомнений.
Му Хуася слегка нахмурилась. Она часто выходила в мужской одежде и знала некоторые слухи об Ань Му среди жителей Города Ань.
Говорили, что красивый и мужественный молодой господин семьи Ань абсолютно соответствует своей внешности и не проявляет ни малейшей нежности к людям.
Он пренебрежительно относился даже к красивым женщинам, был крайне высокомерен.
К бедным и нуждающимся он также не испытывал ни малейшего сострадания.
Его нельзя было назвать абсолютно бессердечным, но он был абсолютно хладнокровным.
Сама она никак не могла понять, почему Ань Му спас ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|