Глава 5: Чрезмерное наказание (Часть 2)

В комнате Ань Юйсюэ, Ань Юйсюэ сидела перед зеркалом, Ляньчжу держала в руке нефритовую расческу, расчесывая волосы Ань Юйсюэ и укладывая их в прическу.

Му Хуася вышла налить воды, Ляньчжу склонилась к уху Ань Юйсюэ и тихо что-то сказала.

Когда Ляньчжу закончила говорить, лицо Ань Юйсюэ сильно изменилось.

Когда Му Хуася вошла, она встала и подошла к Му Хуася, холодно спросив: — Вчерашние лотосы действительно ты сама собирала?

— Да, — ответила Му Хуася, подняв голову и многозначительно взглянув на Ляньчжу.

Ань Юйсюэ замахнулась и ударила Му Хуася по лицу. Му Хуася сжала пальцы в кулаки, костяшки побелели, она сдержалась и не издала ни звука. На лице, там, где ударила ладонь, появились красные пятна, чувствовалась жгучая боль.

Ань Юйсюэ холодно сказала: — Раз ты такая способная, в воде растет немало сорняков. Сегодня тебе не нужно быть в комнате, иди в сад и очисти пруд от сорняков, оставь только лотосы. Запомни хорошо, сорняки никогда не отнимут великолепия лотосов.

— Тогда, боюсь, беспокойство и гнев госпожи излишни, — сказала Му Хуася, — лучше быть более откровенной, зачем так торопиться избавиться? В конце концов, ты боишься, что я отниму что-то у госпожи Я, не так ли? К сожалению, я не ценю ни единой вещи из вашей семьи Ань, особенно людей.

Му Хуася пристально смотрела в глаза Ань Юйсюэ, сказала слово за словом и вышла из комнаты.

Ань Юйсюэ была крайне разгневана, выхватила расческу из рук Ляньчжу и резко швырнула ее на пол. Расческа тут же разлетелась на куски.

Му Хуася пошла к Лотосовому пруду в заднем саду, наклонилась у края пруда, глядя на свое отражение в воде, и увидела на своем лице красные отпечатки пальцев. Она протянула руку, чтобы коснуться, затем ахнула и пробормотала себе под нос: — Как можно было ударить так сильно?

Ань Му, находясь в центральном дворе, увидел фигуру Му Хуася, которая, прикрывая лицо, торопливо бежала в задний сад, и последовал за ней. Увидев, что она подбежала к пруду и смотрит на свое лицо, он поддразнил: — С утра пораньше прибежала сюда любоваться собой?

Гнев в сердце Му Хуася еще не утих, и, услышав голос Ань Му, она еще больше разозлилась. Она обернулась и нетерпеливо сказала: — Не мог бы ты держаться от меня подальше? Хотя на этот раз нельзя винить Ань Му, виновата только она сама, что не следила за словами, но Му Хуася в этот момент не могла выплеснуть свои эмоции.

Ань Му увидел красный след на левой щеке Му Хуася, не обращая внимания на ее слова, сделал несколько шагов вперед. Он обхватил ее голову руками, осторожно погладил по краю следа, в глазах его была боль, но он холодно спросил: — Это Юйсюэ ударила?

Му Хуася попыталась вырваться и отвести его руки: — А кто еще? И все из-за тебя, заставил меня остаться в Поместье Ань, чтобы отплатить тебе. Мне кажется, ты намеренно меня мучаешь.

— Не двигайся, — тихо приказал Ань Му. Му Хуася остолбенела, испугавшись его тона.

Ань Му вдруг снова тихо сказал: — Я думал, ты сможешь с ней справиться. Выглядишь такой умной и сообразительной, а оказалось, глупа до смерти.

Му Хуася только собиралась вспылить, как Ань Му вдруг приблизился и легонько подул на след от удара на ее лице. Дыхание Ань Му мягко касалось лица Му Хуася, а его лицо было совсем близко. Щеки Му Хуася снова непроизвольно покраснели, сердце забилось быстрее. Она ошеломленно смотрела на Ань Му, каждое его нахмуривание и моргание были прямо перед ней.

Ань Му отодвинулся от левой щеки Му Хуася, увидев ее выражение лица, его сердце дрогнуло, он долго смотрел на нее. Глаза Му Хуася сияли, тонкие губы были слегка сжаты. Ань Му никогда не видел такого живого лица. Когда он впервые случайно наткнулся на эти глаза в игорном доме, он был пленен и с тех пор стал каждый день обращать на нее внимание.

Ань Му медленно приблизился к Му Хуася. Му Хуася все еще была ошеломлена, ее лицо было полностью раскрасневшимся. Ань Му слегка наклонил голову, его губы приблизились к губам Му Хуася.

— Бульк... — Что-то упало в воду пруда, звук был громким. Ань Му и Му Хуася очнулись от оцепенения, повернулись, чтобы посмотреть, и увидели в пруду плывущее платье из синего шелка и белой вуали.

Му Хуася в панике сказала: — Кто-то упал!

Ань Му еще не успел среагировать, как Му Хуася уже подбежала и с "плюхом" прыгнула в воду. Ань Му последовал за ней, вытащил упавшую в воду женщину, затем пошел вытаскивать Му Хуася. Му Хуася поспешила посмотреть на упавшую в воду женщину, остолбенела, Ань Му тоже остолбенел. Оказывается, Ли Я, увидев фигуры Ань Му и Му Хуася в беседке, подошла, затем увидела весь близкий момент между Ань Му и Му Хуася и в конце концов, не выдержав, упала в воду.

Му Хуася в тревоге сказала: — Ань Му, быстро отведи ее обратно к лекарю!

Ань Му тут же поднял Ли Я на руки и, глядя на Му Хуася, сказал: — Ты быстро иди переоденься в сухую одежду, чтобы не простудиться.

Му Хуася кивнула, велев ему идти быстрее. Ань Му, держа Ли Я на руках, быстро пошел в центральный двор. Войдя в комнату, он положил ее на кровать. Ань Му пошел в передний двор, чтобы послать Цзя Фу за Линь Яньмином, и вернулся.

Служанка Ли Я помогла ей переодеться в чистую одежду, вытерла воду с мокрых волос. Ань Юйсюэ поспешила, ворвалась в комнату и увидела Ли Я без сознания. Она с тревогой посмотрела на Ань Му и спросила: — Брат, что случилось?

— Произошел небольшой несчастный случай, — успокоил Ань Му Ань Юйсюэ, — Яньмин скоро придет, все будет в порядке.

Ань Юйсюэ села на край кровати, поправила пряди волос у лица Ли Я, держа ее за руку. Линь Яньмин пришел и прощупал пульс Ли Я. Ань Юйсюэ поспешно спросила: — Брат Яньмин, что с сестрой Я?

— Ничего серьезного, — сказал Линь Яньмин, — просто она и в обычные дни слаба и получила небольшой шок.

— Шок? Какой шок? — Ань Юйсюэ нахмурилась, обернулась и уставилась на Ань Му: — Брат, почему сестра Я вдруг упала в обморок? Что случилось сегодня утром?

Ли Я в этот момент очнулась, слегка приоткрыла глаза. Ань Юйсюэ подошла к кровати. Ли Я, держа Ань Юйсюэ за руку, слабо сказала: — Сегодня утром я пошла собирать лотосы, нечаянно упала в воду, и поэтому упала в обморок.

— Если тебе нужны лотосы, пошли бы служанку собрать, зачем самой это делать? — поспешно сказала Ань Юйсюэ.

Ли Я перевела взгляд и посмотрела на Ань Му, наконец закрыла глаза и сказала: — Вы все выйдите, я хочу немного отдохнуть. Сказав это, из уголка глаза скатилась слеза, упала на подушку и расплылась, исчезнув.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Чрезмерное наказание (Часть 2)

Настройки


Сообщение