Формация Перерождения
Ощущая во рту лёгкую сладость, Се Синчжи был в прекрасном настроении. Точнее говоря, все эти два дня с момента встречи с Шэнь Цинъюй он был в хорошем настроении, но сейчас — в наилучшем.
Он слегка скосил глаза на девушку, которая с бесстрастным видом ела персиковое печенье, и невольно вздохнул про себя: «Этот человек, каким бы неприступным ни казался внешне, в глубине души всё так же мягок. Ах, его шицзе… всё такая же, как и прежде — красива и добра сердцем!»
Настроение Се Синчжи улучшилось, и он стал разговорчивее. Орудуя палочками, он перевернул лежавшего перед ним парового карпа вверх дном и неторопливо заметил:
— Духовная энергия в деревне давно иссякла, а староста всё же смог приготовить для нас такой обильный стол. Поистине трогательно.
Его слова прозвучали искренне, и староста тут же с энтузиазмом ответил:
— Что вы, бессмертный господин, все вы — почётные гости. Этот стол — лишь скромное выражение нашего уважения. Надеюсь, бессмертные господа не побрезгуют и отведают побольше.
Блюдо с паровым карпом уже было испорчено Се Синчжи до неузнаваемости. Только совершенно целый рыбий скелет лежал сверху, ясно видимый.
— Не ожидал, что бессмертный господин так искусно разделывает рыбу. Должно быть, вы очень любите рыбу? — спросил староста.
Се Синчжи взглянул на целый скелет в блюде и невозмутимо ответил:
— Я, вообще-то, не люблю рыбу. Мне просто нравится процесс аккуратного отделения мяса от костей.
Сказав это, он взглянул на старосту.
Все присутствующие, кроме Шэнь Цинъюй и Фу Яньляна, невольно вздрогнули.
Староста на мгновение растерялся, не зная, что ответить, и смущённо пробормотал:
— Тогда, бессмертный господин, попробуйте что-нибудь другое.
Сяо Би Тао тихо спросил у Ши Лэя:
— Вы раньше говорили, что всех жителей деревни убили. Где же их спрятали?
Ши Лэй посмотрел на него как на идиота:
— Талисман госпожи Се остался здесь. Как думаешь, где?
— А, — протянул Сяо Би Тао и незаметно огляделся. — Я тоже осмотрелся вокруг, но нигде не видно места, где можно было бы спрятать несколько сотен тел.
Ши Лэй потерял дар речи.
За столом Се Синчжи переключился на другое блюдо, чтобы испортить и его.
— Только что слышал, как староста упоминал свою жену. Почему её не видно?
Староста по-прежнему сохранял добродушный вид:
— Она? Приготовила ужин и почувствовала усталость, уже отдыхает.
Се Синчжи, держа палочками рыбий скелет, внезапно изменился в голосе, и всё его тело стало излучать леденящий холод:
— Действительно отдыхает или её вообще нет?
Услышав это, лицо старосты изменилось. Он издал странный смешок «кэ-кэ-кэ», и выражение его лица стало зловещим:
— Так вы давно всё поняли?
Его тело окутал густой чёрный туман, кожа быстро растрескалась, покрывшись сетью борозд, словно оврагами. Прежнее доброе лицо исказилось в гримасу злого духа.
— Уродливо, — оценил Се Синчжи.
Затем он с силой вонзил палочки вместе с рыбьим скелетом в горло старосты.
— Попробуй-ка своё же творение. Осмелился демонстрировать передо мной такой примитивный обман зрения.
Едва он договорил, как стол с изысканными яствами превратился в груду зловонного гнилого мяса. Се Синчжи безжалостно пнул стол ногой, и его содержимое раскатилось по земле.
Гу Хуань чуть не стошнило. Хорошо, что она ничего не ела. Если бы она съела это, то до конца жизни не захотела бы есть.
Все быстро вскочили, обнажили мечи и приготовились к защите.
Старосту явно спровоцировали. Палочки пронзили его горло насквозь, но он, словно не чувствуя боли, с силой выдернул их, издав ужасный рёв. Его хриплый голос напоминал скрежет тупых ножей — отвратительный звук.
Видя это существо, уже не человека и не призрака, Се Синчжи тихо рассмеялся. Он пнул этого злого духа на землю, наступил ему на спину и с кривой усмешкой медленно произнёс:
— Похоже, твой хозяин не слишком старался, когда создавал тебя. Я ещё толком не ударил, а ты уже сдаёшься?
Се Синчжи спокойно наблюдал, как староста, словно мелкий пакостник, изо всех сил извивается под его ногой, тщетно пытаясь встать. Он усилил нажим и холодно усмехнулся:
— Говори, кто стоит за тобой?
Глядя на такого Се Синчжи, Шэнь Цинъюй примерно поняла, почему в бессмертных школах его прозвали Демоном.
В этот момент на его губах играла ледяная усмешка, тёмные глаза были подобны стоячей воде — без малейшей ряби, бездонные, лишённые всякого тепла. Уголки глаз покраснели, излучая мрачную жажду убийства.
Не успела марионетка в обличье злого духа ответить, как земля сильно задрожала, даже дома вокруг слегка покачнулись.
Сильная вибрация шла из-под земли, словно что-то собиралось вырваться наружу.
Воспользовавшись моментом, староста выхватил спрятанный за поясом кинжал. Холодное лезвие сверкнуло в лунном свете. Он с силой ударил прямо в подколенную ямку Се Синчжи.
Но не успел он даже коснуться его одежды, как был отброшен ударом ноги к стене. Вся стена задрожала, и староста издал глухой стон.
Будь он живым человеком, этот удар Се Синчжи, вероятно, выбил бы из него все внутренние органы.
Раздался оглушительный грохот — «Бум!». Земля взорвалась, подняв тучи пыли. Из-под земли стремительно выскочили бесчисленные фигуры, плотной массой, словно призраки.
Когда пыль осела, все невольно ахнули!
У этих людей были пустые глаза, мертвенно-бледные лица, они были одеты в простую одежду — это были жители Деревни Даохуа. Они вовсе не уехали. Все они были убиты старостой, превращены в марионеток и спрятаны под землёй, где не видели дневного света.
Хотя Шэнь Цинъюй и ожидала чего-то подобного, вид этой сцены всё же потряс её.
Духовная энергия питает людей, но она не ожидала, что тот, кто стоял за всем этим, окажется настолько безумен, что не только выкачает из людей всю духовную силу, но и превратит их в марионеток для своих нужд.
Се Синчжи проскользнул сквозь толпу марионеток к Шэнь Цинъюй.
— Как твои внутренние травмы?
Ещё когда Шэнь Цинъюй применила Искусство Жизненной Силы, он понял, что её внутренние раны почти зажили, но всё равно не удержался и спросил.
Шэнь Цинъюй была из тех, кто будет страдать ради сохранения лица. Она и раньше часто терпела боль от ран, никому не говоря. Поэтому Се Синчжи был особенно внимателен, боясь, что она снова будет упрямо держаться.
Шэнь Цинъюй, не сводя глаз с марионеток перед собой, ответила:
— Благодарю за заботу, глава Се. Мне намного лучше. Кстати, это всё благодаря вашему лекарству. Когда будет время, я угощу вас ужином в знак благодарности.
Шэнь Цинъюй сказала это из вежливости, полагая, что Се Синчжи не нуждается в её угощении.
Кто бы мог подумать, что он расплывётся в улыбке, мгновенно утратив свой облик бога убийства:
— Вот и отлично! Тогда я выберу место, а ты просто заплатишь.
— ...Хорошо.
Из всей толпы юный господин Сяо был потрясён больше всех. Он уставился на чёрные линии на шеях марионеток и спросил:
— Что это у них на шеях?
Ему снова ответил Ши Лэй:
— Злое проклятие. Нанесено специальной нитью. Оно увеличивает силу атаки марионеток.
— Значит, я могу их хорошенько поколотить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|