— Если ты устал, иди отдыхай первым, — поспешно сказала Гу Сяонань.
— Ничего, ничего, — ответил Цао Вэнькан.
Цзян Юйжэнь подошел, сел на свое место, взглянул на Цао Вэнькана и продолжил играть.
Эту партию Цзян Юйжэнь проиграл, но, казалось, совершенно не собирался останавливаться. Собрав камни, он предложил ей ходить первой.
Цао Вэнькан украдкой взглянул на часы — был уже час ночи. Почему руководитель так увлекся?
Он внимательно вспомнил реакцию Цзян Юйжэня во время игры в маджонг и быстро пришел к выводу, который показался ему невероятным, но от которого его сердце внезапно подпрыгнуло от радости.
Эта радость побудила его принять решение…
— Сяонань, ты хорошо поиграй с Руководителем Цзяном, а я пойду немного отдохну, потом вернусь, — сказал он.
Гу Сяонань оставалось только кивнуть. Цао Вэнькан попрощался с начальником и ушел в свою комнату.
Ее взгляд проводил его, пока он полностью не исчез. В этот момент у нее на душе внезапно стало легче.
— Очень перспективный молодой человек! — внезапно сказал Цзян Юйжэнь.
Она знала, что он говорит о Цао Вэнькане. Возможно, Цао Вэнькану больше всего нравилось слышать похвалу от начальства.
— Что, твой парень ушел, и ты разучилась играть? — внезапно поддразнил ее Цзян Юйжэнь.
Ее щеки слегка покраснели, и она тихо ответила:
— Вовсе нет.
Он тихо рассмеялся:
— Тогда продолжим!
— Руководитель Цзян, вы… вы не устали? Уже поздно… — сказала она.
— А ты, я вижу, полна энергии, — сказал он, не глядя на нее.
Кто кого сопровождает, в конце концов?
Время незаметно утекало, тихо и бесшумно, совершенно неощутимо.
Пока он отходил по личным делам, она стояла, прислонившись к дверному косяку, и молча смотрела в темноту вдалеке. Она совершенно не знала, как ей быть с ночлегом сегодня.
Он вернулся довольно быстро, но остановился у двери с другой стороны, не входя, и смотрел на темно-синий силуэт у дверного косяка.
Сегодня на ней было темно-синее джинсовое платье, которое выгодно оттеняло ее белоснежную кожу.
— Если устала, можем закончить? — спросил он, подойдя к ней сзади.
— Да, уже слишком поздно. Вам пора отдыхать, — она обернулась.
Он стоял в двух шагах от нее и молча смотрел.
Его глаза, темные и блестящие, были глубоки, как омут, и бездонны, но могли с легкостью затянуть в себя душу.
Она быстро подошла к доске и начала убирать камни.
— Вы поднимайтесь наверх отдыхать, я уберу, — она подняла голову, улыбнулась ему и снова опустила, сосредоточенно собирая камни.
Он помолчал мгновение, кивнул и направился к лестнице.
Ее движения были невероятно легкими, даже в этой тихой ночи не было слышно ни звука.
Дойдя до лестницы, он остановился, обернулся и посмотрел на нее. Она неподвижно стояла у доски, глядя на камни.
— У тебя что-то случилось? — спросил он, стоя там.
Он никогда не вмешивался в чужие дела и не любил этого, но сегодня вечером что-то было не так.
— О, нет, ничего. Спасибо вам! — она слегка улыбнулась и максимально быстро начала убирать.
Он вернулся к ней, слегка наклонился, глядя ей в лицо, и сказал:
— Если я могу чем-то помочь, просто скажи!
Она подняла голову и растерянно посмотрела на него.
Эти глаза, способные поглотить ее душу, смотрели прямо на нее.
Она отчетливо видела, что в его глазах была только она, пусть даже лишь на этот миг, но только она.
Внезапно, неизвестно почему, она совершенно не могла объяснить свои действия, это было совсем не в ее стиле, но она заговорила:
— Простите, я сегодня… сегодня… вы не могли бы помочь мне устроить комнату?
Он на мгновение замер. Его взгляд ясно дал ей понять, что он удивлен ее словами.
Ничего не сказав, он подошел к стационарному телефону, поднял трубку и набрал номер службы поддержки, указанный в телефонной книге рядом.
— Они пошли готовить комнату. Подожди здесь немного, тебя проводят, — сказал он ей, стоя у телефона.
Ее рука внезапно разжалась, и несколько камней, которые она держала, упали на доску и на пол с отчетливым стуком.
Долгое время она просто стояла, оцепенев, и смотрела, как он наклоняется, подбирает рассыпавшиеся по доске камни один за другим и раскладывает их по цветам в коробку.
Только когда он собрался наклониться, чтобы подобрать камни с пола, она опомнилась и поспешно сказала:
— Я сама, сама.
Она больше не смела поднять голову, просто быстро собирала камни. Но была ночь, и свет от ламп отбрасывал тени от мебели, так что она не могла найти все.
— Ладно, не собирай. Завтра, когда придут убираться, подберут, — сказал он.
Только тогда она выпрямилась. Возможно, она сделала это слишком быстро, и у нее на мгновение закружилась голова. Она поспешно опёрлась о стол, чтобы устоять на ногах.
Подняв голову, она улыбнулась ему и сказала:
— Руководитель Цзян, простите, что задержала вас до такого позднего времени. Вам нужно скорее идти отдыхать!
Он промычал «угу». В этот момент ей показалось, будто он тут же убрал протянутую было руку.
Неужели он увидел, что у нее закружилась голова, и хотел ее поддержать?
Подумав об этом, она беззвучно усмехнулась и вздохнула.
Кто она такая, чтобы он…
Он только что повернулся, но, услышав ее вздох, снова остановился. Постояв секунду или две, он медленно поднялся по лестнице, оставив ее одну убирать камни.
Вскоре пришел сотрудник из центра приема гостей на острове. Увидев, что руководителя нет, он спросил ее, в чем дело. Оказалось, речь шла о комнате.
Она поспешно поблагодарила его и последовала за ним в свою новую комнату.
Приняв душ, она сидела в ванной и сушила волосы феном.
Зеркало было покрыто густым паром, ничего не было видно. Она несколько раз провела по нему рукой, чтобы разглядеть себя.
Говорят, смотреть на цветы сквозь туман — значит видеть неясно. А когда смотришь на людей сквозь воздух, разве всегда видишь ясно?
Она не хотела питать к нему надежд, считая все их встречи с момента знакомства просто совпадениями, только совпадениями.
Каждый видит сны, но сны остаются снами. Проснувшись, всегда приходится сталкиваться с реальностью.
А ее реальность такова: найти человека для брака, примерно равного ей по статусу.
Выйдя из ванной и сев на кровать, она обнаружила пропущенный звонок на мобильном. Посмотрела — от Цао Вэнькана.
Возможно, он не дождался ее в своей комнате и пошел искать.
Она хотела перезвонить, но, подумав, решила не делать этого.
Неужели ссориться с ним посреди ночи?
Она устала за день и хотела просто хорошо выспаться.
Действительно, Цао Вэнькан добрался до Павильона Опьянённой Луны. Обнаружив, что все здание погружено во тьму, он невольно заподозрил неладное.
Куда она ушла?
Так поздно ночью?
Он поднял голову, посмотрел наверх, но быстро отбросил эту мысль.
Он позвонил ей. Так поздно, он все же беспокоился за нее одну.
Но она не отвечала.
Гу Сяонань лежала на кровати. Какая большая кровать, такая удобная! Удобнее, чем в общежитии, удобнее, чем дома.
Человек, никогда не знавший такого комфорта, не мог не радоваться.
А ее способ выразить радость — это кататься по кровати туда-сюда, словно ощупывая ее всю целиком.
Только она собралась закрыть глаза и уснуть, как, подумав, все же отправила Цао Вэнькану сообщение: «У меня все хорошо, я уже легла спать. Ты тоже отдыхай пораньше, до завтра».
(Нет комментариев)
|
|
|
|