Когда Каликс уже собирался отпустить Лидию, Эмбер вышла из своей комнаты. Лидия поспешила удалиться по коридору и не смогла услышать последние слова герцога, поэтому всю ночь она провела в раздумьях, а утром решила навестить Эмбер.
— Мой отец имеет статус барона, но всю свою жизнь он провел в Торкуме и ничем не отличается от крестьянина, — начала Лидия. Казалось, она была готова в любой момент встать на колени. — Тщеславные желания моего отца — вот что позволило ему осмелиться смотреть свысока на вашу милость и сплести такой план.
Эмбер на мгновение погрузилась в свои мысли, глядя на Лидию. Завтрак, принесенный служанками, постепенно остывал, но ни одну из дам это не волновало. Только когда чай в их чашках стал тепловатым, Эмбер, наконец, открыла рот, чтобы сказать:
— Ты хочешь сказать, что все было по плану барона Торкума и никого другого?
— По правде говоря, я признаю, что поощряла отца в моем стремлении занять высокое положение, — призналась Лидия.
— Значит, не было никакого вмешательства извне, — настаивала Эмбер.
— Да, поэтому, пожалуйста, смилуйтесь и простите нас.
Эмбер улыбнулась, и Лидия с облегчением увидела нежную теплоту на ее губах. Но улыбка была лишь по привычке и не имела ни малейшего намерения спустить ее с крючка.
«Не может быть, чтобы никто не дергал за ниточки», — подумала Эмбер, с легкостью разгадав секрет, который скрывала Лидия. Лидия пришла в комнату Эмбер, не просто извиниться, а для того, чтобы скрыть: что за ней стоит влиятельная сила, и свалить всю вину на барона. О влиятельной силе Эмбер могла догадаться, кто это был. В конце концов, в герцогстве Фалес был только один человек, который мог считаться врагом Эмбер. Вдовствующая герцогиня Белла.
Эмбер произнесла:
— Скажи честно, и я помилую тебя, обеспечу твою безопасность, — Лицо Лидии засияло от обещания безопасности, но потускнело, когда Эмбер продолжила: — Вдовствующая герцогиня приказала тебе переложить вину и скрыть настоящего организатора, когда тебя раскрыли?
— Как вы... — Лидия прижала руку ко рту, дрожа, но она уже почти дала ответ.
Теперь, когда речь зашла о Белле, ее охватил страх, более сильный, чем тот, что она испытывала раньше. Ей было хорошо известно, как кончали с собой дворянки, рассердившие Беллу или не выполнившие ее приказ.
— Я не могу поверить, что ты думала, будто сможешь пройти по канату между вдовствующей герцогиней и мной... — сказала Эмбер.
— Мне очень жаль. Простите, ваша светлость! — рыдала Лидия. Охваченная страхом, она рухнула на пол. — Вдовствующая герцогиня отдала приказ. Она также приказала переложить всю вину на отца, если план не сработает.
Эмбер стало жаль рыдающую девушку; она всегда была мягкой к молодым и слабым. Но она снова ожесточила свое сердце. Лидия выполнила приказ Беллы из страха, а потом предала своего бывшего хозяина, когда поняла, что Каликс еще страшнее. Одним словом, Лидия была оппортунисткой. Эмбер по опыту своей предыдущей жизни знала, что с такими людьми нужно поддерживать отношения, основываясь исключительно на том, что она может им предложить.
Лидия продолжила свою исповедь.
— Этот человек сказал мне: что бы ни случилось, герцог не должен узнать, что за всем этим стоит вдовствующая герцогиня.
— Тот человек? — поинтересовалась Эмбер.
— Кто-то приходил в наш особняк два дня назад, чтобы передать приказ вдовствующей герцогини.
— Ты видела лицо?
Лидия покачала головой и ответила:
— Лицо гонца было закрыто капюшоном...
Поскольку посыльный скрывал личность, статус был, по крайней мере, как у фрейлины.
«Может ли это быть Грейс? Или, возможно, какое-то другое доверенное лицо?» — размышляла Эмбер. В окружении Беллы было много людей, готовых совершать для нее аморальные поступки. Но судя по тому, как они скрывают свою личность, это может быть, и кто-то совершенно неожиданный.
«Я должна разобраться в этом, когда вернусь в замок».
Пока Эмбер строила планы, Лидия внимательно посмотрела на нее и сказала:
— Это все, что я знаю, ваша светлость.
— Да, ты говорила правдиво, — сказала Эмбер. В глазах Лидии зажглась маленькая надежда. — Дом Торкум не будет нести ответственность за вчерашние дела. Это все, что я могу обещать тебе на данный момент.
— Но ваша светлость!..
— Ты единственная, кто пришел просить прощения, — вмешалась Эмбер, не давая Лидии возможности возразить. — И решение о твоем приходе сюда должно быть принято по твоему собственному усмотрению. Твой отец полагается на вдовствующую герцогиню, — Лидия не могла ничего сказать, поскольку все, что сказала Эмбер, было правдой. — Я не могу защищать все баронство только от твоего имени.
— ...да. Ваша светлость проявили достаточно милосердия, — согласилась Лидия.
Хотя она была такой же материалисткой, как и барон Торкум, она обладала гораздо более быстрым умом, чем ее отец. Как только она поняла, что не стоит просить большего, она поняла, что нужно отступить на время.
После того как Лидия ушла, и Эмбер осталась одна, она взяла время, чтобы разобраться в своих мыслях. Молодая женщина многое узнала из разговора с Лидией, но из всего, что было сказано, важным было только одно.
«Белла опасается Каликса».
Судя по тому, как Белла пыталась использовать другую женщину, чтобы соблазнить Каликса за пределами замка Фалес, Эмбер могла сказать, о чем думает Белла. Если бы у вдовствующей герцогини хватило уверенности лично заставить герцога подчиниться, то она сделала бы это в мгновение ока. Но раз она этого не сделала, значит, несмотря на благосклонность предыдущего герцога, Детлефа, Белла считала Каликса занозой в своем боку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|