Глава 14. Часть 1

Глава 14

Злой дух никак не ожидал, что однажды его зажмут в переулке двое и начнут осыпать ударами.

— Хватит… — слабо проговорил злой дух. — Все равно так не выбьете.

Тянь Юйжоу наконец остановилась, разминая суставы. Она обнаружила, что бить его было на удивление приятно — тело было упругим. Даже после стольких ударов руки не болели, только немного ныли.

— А как тогда тебя изгнать? — спросила Тянь Юйжоу.

Злой дух выглядел так, словно хотел что-то сказать, но передумал. Помолчав, он мрачно буркнул: — Не скажу.

— Ты умеешь изгонять духов? Заклинания там всякие? — Тянь Юйжоу, поняв, что от духа ничего не добиться, повернулась к Вэнь Е.

— Нет.

— И что делать? — Он не умеет изгонять духов, и выбить его не получается. — Может, даосского священника позвать?

Вэнь Е снял с запястья черную веревку, накинул ее на руки злого духа, отпустил его, отбросив в угол, а затем, присев, связал ему ноги другой черной веревкой. — В твоем возрасте и такая суеверная.

— …Думаешь, сейчас самое время смеяться над моей суеверностью? — Тянь Юйжоу указала на связанного духа.

— Не особо, — Вэнь Е огляделся. Переулок был чистым, ни одной мусорной кучи. — У тебя есть красная веревка?

— Нет, — Кто станет носить с собой красную веревку просто так?

— Другого цвета тоже подойдет.

Тянь Юйжоу подумала, сняла с волос резинку и протянула ее на ладони: — Такая подойдет?

Она почти все время проводила на кухне или на ферме, а в летнюю жару ходить с распущенными длинными волосами было неудобно, поэтому она обычно собирала их.

Перед выпускным Тянь Юйжоу специально сходила в парикмахерскую к мастеру Тони и сделала крупные локоны. Когда волосы были собраны, это было не так заметно, но сейчас, рассыпавшись по плечам, они делали ее лицо еще меньше. Вероятно, ей стало неудобно от волос, липнущих к шее, и она откинула их назад. Ночной ветерок подул, и в ее облике внезапно появилось что-то кокетливое и соблазнительное.

Вэнь Е взял у нее резинку, неестественно отвел взгляд, и его уши, скрытые в темноте, снова предательски покраснели.

Резинка была бледно-розовой, явно далекой от красного цвета.

— Зачем тебе веревка? — с любопытством спросила Тянь Юйжоу.

— Ловить призраков, — Вэнь Е потер резинкой об угол стены, пока она не порвалась. Маленькая резинка распустилась на множество тонких, спутанных нитей.

Тянь Юйжоу впервые видела, чтобы призраков ловили веревкой. Впрочем, она вообще никогда не видела, как ловят призраков.

Пока она размышляла, почему веревка не красная, Вэнь Е прокусил себе большой палец. Из ранки выступили алые капли крови, мгновенно окрасив кончик пальца. Он прижал к ране спутанные нити, и розовая резинка, пропитавшись кровью, стала красной.

Через некоторое время Вэнь Е вдруг о чем-то подумал и со странным выражением лица спросил: — Ты давно эту резинку не стирала?

Его тон был полон брезгливости. Тянь Юйжоу рассмеялась: — Не волнуйся, я только сегодня ее надела.

Вэнь Е расслабился, но в следующую секунду она добавила: — Но голову я не мыла уже несколько дней.

— …

— Разве ты не слышал? — с удивленным видом спросила Тянь Юйжоу. — Девушки собирают волосы только тогда, когда не мыли голову несколько дней.

Только Тянь Юйжоу могла использовать такую тактику «убить тысячу врагов, потеряв восемьсот своих». Она представила, каково это — не мыть голову несколько дней летом, и ей самой стало противно.

Вэнь Е с невозмутимым лицом распутал веревку и направился к злому духу в углу.

Тот все еще пытался вырваться, но никак не мог освободиться от пут на руках.

— Подожди, — внезапно остановила его Тянь Юйжоу. — Дай мне.

Злой дух, которого только что колотила Тянь Юйжоу: «…»

Вэнь Е передал ей веревку и действительно отошел в сторону, наблюдая.

— Что делать? — спросила Тянь Юйжоу.

— Обмотать вокруг шеи.

Тянь Юйжоу тут же вспомнила тряпичную куклу под кроватью Фан Цзы, у которой шея тоже была обмотана красной нитью. Все поняв, она присела перед злым духом и помахала веревкой у него перед носом: — Даю тебе шанс. Честно отвечай на мои вопросы.

Злой дух отодвинулся в сторону, явно не желая сотрудничать. Он был связан, и его все равно не отпустят, так зачем выполнять ее желания?

— Дело вот в чем, ты, возможно, не в курсе, но я могу касаться призраков. Если не будешь сотрудничать, я тебя сначала вытащу, а потом снова изобью, — сказала Тянь Юйжоу и ткнула духа пальцем в руку. Место прикосновения словно обожгло, и черная энергия вокруг него мгновенно рассеялась.

— …Что ты хочешь спросить?

— Почему ты вселился в Фан Цзы?

— У нее сильная энергия Инь, любому призраку понравится, — злой дух закатил белки глаз, всем своим видом показывая презрение к ее глупому вопросу.

Ладно, Тянь Юйжоу поняла, что допросы — это не ее сильная сторона.

— А кукла под кроватью? Что это такое?

На этот раз злой дух промолчал, его и без того жуткое лицо исказилось еще сильнее. Увидев, что Тянь Юйжоу снова замахивается, он инстинктивно втянул шею. — Меня привлек ритуал «Гуй Хун Чжэнь». Захватив человеческое тело, можно вернуться к жизни. Я не хотел никому вредить…

Злых духов, бродящих по миру людей, и так немного. Большинство самых свирепых из них наказываются загробным миром.

Многие истории о призраках, вредящих людям, на самом деле связаны с действиями самих людей. Этот случай не исключение. Чэнь Янь где-то научилась проводить ритуал «Гуй Хун Чжэнь», чтобы поглощать энергию Ян, и в итоге привлекла злого духа, который вселился в Фан Цзы.

— И это называется «не хотел вредить»?

— Я всего лишь пособник. Если ты увидишь на земле золото, разве не подберешь? Если бы не я, пришел бы кто-нибудь другой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение