Глава 1.2

Сяо Ваньлин пригнулась и отбежала в сторону. Только тогда она ясно разглядела стоявшего перед ней мужчину: раздутый живот, седеющие волосы и лицо, похожее на древесную кору. Господин Хуань, пьяный и плохо соображающий, сначала подумал, что красавица притворяется. Но, когда его выдержка иссякла, а раздражение усилилось, он схватил кувшин с вином и влил его ей в глотку.

Сяо Ваньлин, загнанная в угол столом, наблюдала, как он вытягивает губы, чтобы поцеловать ее. В отчаянии она схватила фарфоровую чашу для вина и разбила ее о его голову.

С глухим стуком на его лбу вздулась большая шишка. Господин Хуань взвыл от боли: 

- Помогите!

Ворвался его слуга, увидел происходящее, запаниковал и крепко связал Сяо Ваньлин, прежде чем бросить ее в дровяной сарай.

Мадам Сюнь потребовалась длинная череда слов, чтобы, наконец, успокоить разъяренного господина Хуаня и отослать его прочь.

Когда шаги стихли, в сарае воцарилась тишина. Воздух был густым от тумана и пыли.

Когда Сяо Ваньлин влетела внутрь и наткнулась на мягкое тело, она поняла, что в дровяном сарае есть кто-то еще.

- Давай убежим! - прошептал девичий голос позади нее. В слабом лунном свете поблескивали разбитые, опухшие губы.

Сяо Ваньлин, все еще потрясенная, спросила: 

- Мы действительно сможем это сделать? 

И внезапно ей в руки сунули сверток.

Девушка в синем бросила в поленницу растопку.

Она развязала веревки на запястьях Сяо Ваньлин, обнаружила дыру в стене сзади и выползла наружу.

Когда огонь распространился по дому госпожи Сюнь, начался хаос. Вскоре кто-то понял, что две девушки сбежали.

Сяо Ваньлин, тяжело дыша, преодолела половину пути до вершины горы. Оглянувшись, она увидела, что за ними гонится толпа с факелами.

Ее сердце бешено колотилось, в ушах звенело, обе девушки прятались за большим деревом, слишком измученные, чтобы бежать дальше.

Сяо Ваньлин схватилась за камень. Девушка в синем сжимала золотую заколку для волос, готовая защищаться. Вдалеке плясали оранжевые отблески факелов. По земле протянулись тени. Топот шагов стал громче.

К ним приблизился молодой слуга, бормоча: 

- Странно… это должно было быть отсюда, - он держал полоску зеленой ткани.

Его ноги словно налились свинцом. Он рухнул на валун, тяжело дыша.Внезапно боль пронзила его затылок. Он обернулся и увидел девушку в синем, которая подняла камень, готовая нанести удар.

Он закричал: 

- Они здесь!

Крик разнесся далеко. Двое других слуг, прятавшихся за деревьями, поспешно натянули штаны и бросились на звук. Тот, что бежал впереди, вскрикнул и упал, схватившись за шею.

У второго подкосились ноги. Он рухнул, крича: 

- Вам не уйти!

Ветки хлестали их по лицам, когда они углублялись в лес. На рассвете Сяо Ваньлин и девушка в синем оказались загнаны в тупик на краю обрыва.

Слуга с пораненной шеей злобно смотрел на них. 

- Сбегите еще раз, если посмеете!

Другие умоляли. 

- Девушки, хозяйка сказала, что если мы не приведем вас обратно, он переломает нам ноги. Пожалуйста, просто вернитесь. Просто попросите у хозяйки прощения, и все закончится.

Сяо Ваньлин подумала, что они больше не могут тянуть время. 

- Я хочу увидеть вашу хозяйку. У меня есть способ заработать много денег.

Слуги обменялись настороженными взглядами. 

- Что за штуку она сейчас затеяла?

Прежде чем они успели ответить, они услышали крики, а затем увидели, как две девушки, взявшись за руки, прыгнули со скалы. Сяо Ваньлин мысленно выругалась — она не собиралась прыгать, ее стащили с обрыва. Девушка в синем умерла. Ее синее одеяние стало темно-фиолетовым от крови. Перед смертью она передала Сяо Ваньлин три предмета, четко сказав: 

- Я не могу допустить, чтобы они попали в руки моих врагов. Ты должна продолжать жить вместо меня. Найди Шэнь Цина. 

А затем она умерла, даже не дав Сяо Ваньлин шанса отказаться выполнять эту просьбу. Сяо Ваньлин похоронила ее. Она была полна сомнений. У этой девушки было такое же имя, как у кого-то знакомого из ее прошлой жизни. Родители, продавшие ее по дешевке, назвали ее “мертвой девочкой”. Она посмотрела на завернутый в промасленную бумагу сверток, золотую заколку в виде птичьей головы и половинку кулона из белого нефрита.

Кто такой Шэнь Цин? И где он? Она не могла начать действовать сразу. Переодевшись в хлопчатобумажную одежду из свертка, она собрала вещи и предположила, что Шэнь Цин, возможно, живет в горах, поэтому отправилась в лес.

Когда ей хотелось пить, она пила росу. Проголодавшись, она ела дикорастущие травы и ягоды.

На следующий день она заметила мужчину в грубой одежде. Как только она собралась окликнуть его, он исчез. Приподняв юбку, она погналась за ним, но обнаружила, что ее окружила группа людей.Слуга сердито посмотрел на нее. 

- Где Мудань? Где ты ее прячешь?

Он приближался шаг за шагом.

Сяо Ваньлин отступила.

- Мудань мертва! Она упала со скалы!

Забинтованный слуга повалил ее на землю и стал душить. 

- Лгунья! Если она мертва, то почему ты выжила?

Сяо Ваньлин инстинктивно сопротивлялась, наугад нанося удары заколкой. Слуга вскрикнул, из его руки потекла кровь, и он отпустил ее. Сильно кашляя, она едва избежала смерти. У нее вырвали заколку. Она вскочила, пытаясь вернуть свое оружие. 

- Отдай ее!

Слуга усмехнулся. 

- Даже если я не убью тебя, я преподам тебе урок. Порадуй меня, и, может быть, я верну твою заколку. 

Остальные рассмеялись. Один попытался остановить его, но его оттащили назад.

Слуга разорвал на ней одежду. Сяо Ваньлин ударила его по рукам, крича: 

- Помогите! 

И тайком схватила камень, не сводя глаз с его лица.Внезапно его тело содрогнулось и рухнуло, грудь была в крови, а в спине торчала стрела.

Все произошло в мгновение ока. Сяо Ваньлин подняла камень, но остановилась, когда высокая фигура загородила ей обзор. В руках у человека была заколка с птичьей головкой - та самая, которую украли.

Громким и отчетливым голосом он приказал: 

- Убирайтесь. 

На лицах слуг отразились страх и потрясение. Один из них огрызнулся в ответ: 

- Она убийца! Пойдем с нами к магистрату. Жива она будет или мертва, она наша!

Мужчина сжал кулаки так, что вздулись вены. Сквозь стиснутые зубы он прорычал: 

- Я спущу с вас шкуру живьем. 

Он бросился на слугу, схватил его за воротник и пустил в ход кулаки.

Крики боли разносились далеко. Еще несколько слуг подбежали и застыли в шоке от этого зрелища.

Один из слуг попытался все объяснить, держа в руках контракт Сяо Ваньлин на продажу. Но мужчина не слушал. 

- Она моя невеста. Я видел, как ты напал на ее — тварь!  

Сяо Ваньлин моргнула.

Этот мужчина… это и был Шэнь Цин? Какая невеста?

Ее ожидало ужасное недоразумение

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение