Она определённо не создана для дворцовых интриг (Часть 1)

Она определённо не создана для дворцовых интриг

Ван Сифэн получила в приданое четыре поместья, расположенных в пригороде столицы: одно большое и три маленьких. В большом поместье было более ста му (около 66 гектаров) земли, один управляющий и пять семей арендаторов. В маленьких — по сорок-пятьдесят му (около 3-3,3 гектара), один управляющий и две семьи арендаторов.

Супруги объехали все четыре поместья, встретились с каждым управляющим и в итоге решили, что маленькое поместье, расположенное ближе всего к городским воротам, станет местом для их будущей ледяной мастерской.

Хотя в этом поместье тоже было пятьдесят му земли, из-за близости к холму земля была неровной, и доходы с неё были невысокими. Зато расположение было очень удобным — всего семь-восемь ли (около 3-4 км) от городских ворот, что идеально подходило для производства.

Объезд поместий занял целый день, и к тому времени, как они вернулись в поместье Жунго, уже стемнело. Джа Му и остальные уже легли спать, так что супругам не пришлось идти к ним с приветствием.

Уставшие, они быстро перекусили и отправились спать.

Но эта ночь оказалась неспокойной...

Вскоре после того, как они уснули, прибежал слуга с сообщением, что во дворе младшей ветви семьи поднялся шум, у Ли Вань начались преждевременные схватки, и Джа Му велела Цзя Ляню немедленно позвать врача Ли.

Врач Ли был придворным медиком, которого семья Цзя часто приглашала. Он был очень хорошим врачом, но из-за преклонного возраста уже подал прошение об отставке и собирался вернуться на родину.

Недавно он сообщил семье Цзя, что сможет проработать максимум до конца года, и в дальнейшем им придётся искать другого врача.

Цзя Лянь, услышав это, был вынужден встать... Из-за этого переполоха проснулась и Ван Си.

— Что случилось?! Почему понадобился врач?! — удивлённо спросил Цзя Лянь у Чжоу Жуй, которая принесла это сообщение.

— Эх! Поскольку срок беременности Первой госпожи уже большой, а Первый господин готовится к провинциальным экзаменам в следующем году, госпожа Ван решила отдать ему одну из своих служанок, чтобы та присматривала за ним во время учёбы...

— Казалось бы, хорошее дело, но это почему-то разозлило Первую госпожу. Она, не думая о своём здоровье, устроила скандал... В итоге у неё начались схватки, и теперь она кричит от боли в животе... Подняла на ноги и старого господина, и Старую госпожу!

— с грустной улыбкой ответила Чжоу Жуй.

Она была приближённой служанкой Ван фужэнь, поэтому, естественно, говорила в её пользу.

Но Цзя Лянь всё равно понял истинную причину произошедшего: Ван фужэнь, воспользовавшись беременностью Ли Вань, подсунула свою доверенную служанку в покои Цзя Чжу.

Он про себя усмехнулся. Подсунуть наложницу сыну, пока его жена беременна, — на такое способна только Ван фужэнь...

— Я скоро вернусь, ты поспи ещё немного, — мягко сказал Цзя Лянь, обращаясь к Ван Си.

— Куда уж тут спать, я тоже пойду, посмотрю, как там Первая госпожа, — ответила Ван Си.

Раз уж она узнала об этом, не появиться было бы невежливо.

— Хорошо,

— Цзя Лянь понял, что этой ночью им уже не уснуть, и, кивнув, распорядился: — Пинъэр, вторая служанка, ночь на дворе, холодно и сыро. Накиньте на госпожу тёплую накидку, возьмите грелку и наденьте на неё самые тёплые сапоги. Позаботьтесь о госпоже, чтобы она не простудилась!

Затем он взял Ван Си за руку и сказал:

— Ты там ничем не поможешь, просто будь рядом со Старой госпожой...

Чжоу Жуй... невольно подумала: «И когда это наш Второй господин стал таким заботливым?! Если бы я не знала, то подумала бы, что беременна Вторая госпожа!»

Она хотела поторопить их, но боялась, что Второй господин рассердится. К счастью, закончив свои наставления, Цзя Лянь накинул накидку и вышел вместе с ней...

......

Вскоре Ван Си, тепло одетая, в сопровождении служанок и матушек, отправилась во двор Ли Вань.

Как только она вошла во двор, то увидела девушку лет шестнадцати-семнадцати непримечательной внешности, стоящую на коленях с кляпом во рту и связанными руками... Рядом стояли несколько хмурых матушек и следили за ней.

Увидев Ван Си, матушки поспешили поприветствовать её. Ван Си узнала служанок из двора Джа Му и с улыбкой кивнула им. Затем, следуя за вышедшей ей навстречу служанкой, она вошла в дом.

В комнате Джа Му с гневным видом сидела на кушетке, а перед ней стояла Ван фужэнь, опустив голову...

Судя по всему, её отчитывали до прихода Ван Си...

Ван Си поспешила поклониться Джа Му и Ван фужэнь, а затем поприветствовала Цзя Чжэна, сидевшего в стороне, и Цзя Чжу, который молча стоял за его спиной.

Цзя Чжэн и Цзя Чжу, обменявшись с ней парой фраз, вышли во внешнюю комнату...

— Как себя чувствует Первая госпожа? — спросила Ван Си.

— Акушерка сказала, что у неё преждевременные схватки, возможно, роды начнутся раньше срока. Старая госпожа боится осложнений, поэтому и послала за врачом Ли, — ответила Юаньян, стоящая за спиной Джа Му.

Ван Си... «Неужели она уже рожает? — подумала она. — Насколько я знаю, у Ли Вань сейчас всего восемь месяцев, до родов ещё целый месяц!»

— Вот так, среди ночи, вас обоих потревожили. Смотри, какие у тебя руки холодные. Принесите Сифэн чашку имбирного чая... Пусть согреется...

— Джа Му очень тепло встретила Ван Си, взяла её за руку и усадила рядом с собой.

— Старая госпожа, что вы такое говорите? Мы молодые, нам не холодно! А вот вам, в вашем возрасте, не стоит так волноваться. Ночью сыро и прохладно, как бы вам не заболеть! Второй господин, уходя, просил меня позаботиться о вас!

— с беспокойством сказала Ван Си.

— Да, Старая госпожа, если вы из-за нас заболеете, это будет наша вина. Мы здесь сами справимся, может быть, вам лучше вернуться к себе и отдохнуть? — тут же добавила Ван фужэнь.

Но Джа Му, которая только что с улыбкой слушала Ван Си, услышав слова Ван фужэнь, снова вспылила и принялась её ругать...

— Хмф! Ты, наверное, хочешь, чтобы я ничего не знала?! Если бы Чжу не прислал ко мне слугу, я бы так и не узнала, что случилось! Если с невесткой Чжу всё будет хорошо — ладно, а если что-то пойдёт не так, как ты, свекровь, будешь смотреть в глаза сыну и невестке?!

Её слова заставили Ван фужэнь снова опустить голову и замолчать. Только глаза её покраснели от гнева.

Ван Си не понимала, что произошло, и не смела вмешиваться. Она лишь сделала вид, что тоже смущена и напугана... и изобразила беспокойство...

Ван фужэнь всё-таки была её тётей, и Ван Си решила, что если она не покажет сочувствия, когда её ругают, это будет выглядеть нехорошо...

— Тебя это не касается. Иди, посмотри, как там твоя невестка. Скажи ей, что врач Ли скоро будет, пусть не волнуется, — сказала Джа Му, заметив смущение Ван Си. Она словно говорила: «Твоя тётя — это твоя тётя, а ты — это ты».

Ван Си только этого и ждала. Она тут же кивнула и отправилась во внутреннюю комнату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Она определённо не создана для дворцовых интриг (Часть 1)

Настройки


Сообщение