Хлопоты
Следующие несколько дней супруги провели в хлопотах. Цзя Лянь ежедневно занимался сбором материалов, необходимых для подготовки к государственным экзаменам. Кроме того, как и было решено, он тайно приобрёл небольшой дом в неприметном районе столицы, чтобы Ван Си могла проводить свои эксперименты.
Ван Си каждое утро отправлялась к Джа Му. Она прислуживала старой госпоже за едой, развлекала её разговорами, делала массаж плеч и ног и возвращалась только перед её послеобеденным сном.
После небольшого отдыха она принималась за разработку косметических средств.
За эти несколько дней, знакомясь с реалиями этой эпохи, Ван Си обнаружила, что обычные девушки в основном использовали свинцовые белила, а в продаваемых на рынке румянах часто содержались такие вредные вещества, как киноварь.
Аристократки, такие как Ван Сифэн, вместо свинцовых белил пользовались розовой и жасминовой пудрой, которые были гораздо более качественными.
Ван Си поняла, что розовая и жасминовая пудра мало чем отличаются от современной рассыпчатой пудры. Особенно розовая, которая изготавливалась из розовой воды, селитры и других компонентов. Она даже обладала лечебными свойствами, помогая при некоторых кожных заболеваниях, и считалась лечебной косметикой.
Ван Си решила, что с её скромными знаниями о макияже из прошлой жизни, она вряд ли сможет создать что-то лучше.
Поэтому она решила сосредоточиться на производстве розового масла и румян, которых в этой эпохе ещё не было.
Изготовить розовое масло было несложно. Главная проблема заключалась в том, что для этого требовалось большое количество лепестков роз и дистиллятор. Именно для будущих экспериментов они с Цзя Лянем и решили купить отдельный дом.
Румяна в этой эпохе обычно изготавливали из лучших лепестков роз. Лепестки растирали в каменной ступке до состояния густой пасты, затем отжимали сок через тонкую ткань.
Кусочки шёлковой ткани, вырезанные по размеру баночки для румян, пропитывали этим соком, а затем высушивали на солнце. Так получались лучшие румяна.
Если же просто высушить сок, то получалась так называемая розовая помада.
Ван Си в прошлой жизни изучала старинные рецепты помады, которые были очень похожи на современные. Сначала нужно было высушить лепестки роз, шиповника, персика или других цветов.
Затем их измельчали в порошок, добавляли масло гибискуса, пчелиный воск и другие ингредиенты в определённых пропорциях, растапливали на водяной бане на маленькой угольной печи, добавляли две капсулы витамина Е и разливали по маленьким фарфоровым баночкам, купленным на Taobao. После застывания получалась помада.
Если же смешать масло гибискуса с измельчённой пыльцой ночной красавицы и высушить, получались отличные румяна.
Этот способ был несложным, и качество цвета зависело главным образом от масла гибискуса. Приготовить масло тоже было несложно: если все ингредиенты под рукой, на это уходило всего несколько минут.
Оставалось только ждать.
Масло должно было настаиваться не менее трёх месяцев. Чем дольше оно настаивалось, тем лучше получался цвет помады. Поэтому Ван Си решила сначала заняться маслом.
Она составила список необходимых ингредиентов и попросила Цзя Ляня купить их... и отнести в их новый дом...
В список входили розы, дудник, литоспермум, гибискус, оливковое масло, пчелиный воск и другие ингредиенты.
Но, пробегав целый день, Цзя Лянь обнаружил, что всё остальное найти несложно, а вот с оливковым маслом возникли проблемы. Большинство людей здесь использовали свиной жир, растительное масло покупали в основном монахи и монахини в храмах, а простые люди изредка брали кунжутное масло для приготовления цзяоцзы. Остальное растительное масло шло на освещение.
Выбор растительных масел был невелик. Даже в столице можно было найти только соевое, кунжутное, миндальное и рапсовое масло. Оливкового масла, которое нужно было Ван Си, не было...
Хотя Ван Си считала, что можно использовать и миндальное масло, ей всё же хотелось найти оливковое. Цзя Лянь решил поспрашивать на речной пристани... Поиски заняли ещё несколько дней...
В этот день он вернулся домой сияющий от радости. Ван Си, увидев его улыбку до ушей, сразу всё поняла...
Поскольку о своём бизнесе они никому не рассказывали, Ван Си поспешно отослала служанок и спросила:
— Ты нашёл оливковое масло?!
— Да, и не только оливковое масло! Угадай, что ещё я нашёл?! — с загадочной улыбкой спросил Цзя Лянь.
Ван Си, конечно же, не могла угадать и, топая ногами от нетерпения, потянула Цзя Ляня за рукав:
— Ну что же это?! Скорее скажи!
Цзя Лянь, довольный её нетерпением, подумал, что эти дни поисков не прошли даром. Он усадил Ван Си в кресло, налил себе чаю из чайника, стоявшего на столе, сделал глоток и с улыбкой сказал:
— Соду! Я нашёл природную соду! Оказывается, в этом мире уже используют соду, но не очень широко, в основном для мытья головы...
— Сегодня, когда я искал для тебя оливковое масло, я случайно увидел на пристани, как разгружают мешки с содой. Расспросив, я узнал, что её привозят из Ляодуна, и она очень дешёвая! Целая лодка стоит всего двести лянов, и большая часть этой суммы — стоимость перевозки!
— тараторил Цзя Лянь.
— Я подумал, что тебе для твоих экспериментов понадобится много соды, и взял на себя смелость заказать две лодки. Примерно через месяц её доставят!
— Здорово!
Ван Си была вне себя от радости. С природной содой можно получить каустическую соду методом каустификации, а с каустической содой можно производить мыло и душистое мыло в больших количествах.
Хоть оно и кажется дешёвым, себестоимость его тоже низкая, а спрос огромный. Если наладить массовое производство, они точно заработают!
Ведь в этом мире хороший кусок душистого мыла стоит больше ста вэней!
— Завтра я скажу Старой госпоже, что мы собираемся посетить твои земли, которые ты получила в приданое, и отвезу тебя туда, чтобы ты занялась своим маслом. Все ингредиенты я уже купил и отнёс в тот дом, — с улыбкой добавил Цзя Лянь.
— Хорошо, — кивнула Ван Си и спросила: — Только кого мы возьмём с собой? Никто в поместье не знает про этот дом. Если взять кого-то ненадёжного, наш секрет раскроется.
— Я уже всё продумал. Сейчас пойду к матушке Чжао и скажу, чтобы мои молочные братья отныне работали на меня. Когда я буду уезжать, они будут сопровождать меня.
— Вся их семья теперь — наши люди. Если нам будет плохо, то и им не поздоровится. К тому же, матушка Чжао — один из немногих здравомыслящих людей в этом поместье. И сыновей она хорошо воспитала, они знают, что такое субординация.
— А из твоих служанок возьми только двух. Кого именно — решай сама, но только тех, чьи документы об освобождении у тебя на руках.
— Хорошо, — снова кивнула Ван Си. Она понимала, что Цзя Лянь просто проявляет осторожность. Подумав немного, она сказала:
— Я хочу взять с собой Пинъэр и Тунъэр.
— Что, ты считаешь, что Тунъэр — хороший выбор? — спросил Цзя Лянь. В его воспоминаниях Тунъэр, хоть и была исполнительной, ничем особым не выделялась и почти не привлекала к себе внимания во дворе.
Конечно, прежний Цзя Лянь смотрел на девушек предвзято...
— Да, я думаю, что она — одна из немногих здравомыслящих девушек в этом дворе. Уже то, что она остановила Моэр и сама не пытается стать твоей наложницей, о многом говорит.
— Вот только её документы об освобождении не у меня. Тебе придётся этим заняться, — с улыбкой сказала Ван Си, глядя на Цзя Ляня.
— Эх!
Цзя Лянь вздохнул. Ему очень не хотелось иметь дело со своим старым развратным отцом!
Но раз жена попросила, он не мог отказать. Поэтому он выбрал из многочисленных подарков Ван Си лист веера с рисунком известного художника (пришлось воспользоваться её подарками, ведь сам он был сейчас нищим!) и отправился в кабинет, где Цзя Шэ проводил большую часть времени.
Войдя, он увидел своего «дорогого» отца, окружённого тремя-четырьмя служанками. Одна массировала ему плечи, другая разминала ноги. Он лежал на кушетке, блаженно жмурясь. Увидев сына, он, даже не подняв глаз, спросил:
— Что-то случилось?!
— Да, — поклонился Цзя Лянь. — Сегодня моя жена разбирала своё приданое и нашла старинный веер. Зная, что вы их любите, она решила подарить его вам. Когда я посмотрел, то увидел, что на нём надпись, сделанная самим Цай Сяном! Я тут же поспешил принести его вам!
— О?! — Цзя Шэ тут же оживился, вскочил с кушетки и воскликнул: — Где он?! Дай посмотреть!
Цзя Лянь протянул ему веер.
Цзя Шэ схватил его, велел служанке принести очки для чтения и принялся внимательно изучать веер...
Спустя некоторое время он рассмеялся:
— Ха-ха, и правда, почерк Цай Сяна! Какой старинный веер!
Затем, глядя на веер, он с усмешкой добавил:
— Тц-тц! Твоя жена и вся её семейка ценят только эти западные диковинки! Такую ценность держали в кладовке, покрытую пылью! Глаза бы им выколоть!
Но тут он вдруг вспомнил, что невестка только что сделала ему такой щедрый подарок, и посмеяться над ними, выскочками, было бы невежливо. Поэтому он великодушно сказал Цзя Ляню:
— Выбери что-нибудь из моей комнаты и отнеси своей жене. Скажи, что это награда за её почтительность!
Цзя Лянь только этого и ждал. Он тут же сказал:
— Отец, может быть, вы отдадите мне документы об освобождении служанок из моего двора?! Иначе как я буду ими управлять?!
Цзя Шэ удивился. Зачем ему документы об освобождении? Даже если документы не у него, разве эти служанки посмеют ослушаться его и его жены?!
Но потом он подумал: «Какая разница? Главное, чтобы он не просил служанок из моего двора...»
Поэтому он сразу же согласился:
— Хорошо, иди к своей матери и возьми у неё. Скажи, что это я велел. И не только служанок, но и матушек из твоего двора тоже отдай жене. Ты теперь женатый человек, пора учиться управлять своим двором!
— Хорошо, я сейчас же пойду. Отдыхайте, отец!
— Цзя Лянь, добившись своего, тут же попрощался... Он не хотел больше ни секунды оставаться в этой комнате.
Прежний Цзя Лянь, возможно, иногда и хотел получить одобрение своего равнодушного отца, но Цзя Лянь с новой душой хотел лишь одного — поскорее повзрослеть и стать независимым от него...
А если уж совсем от него не избавиться, то хотя бы не позволить ему втянуть их с женой в свои неприятности!
(Нет комментариев)
|
|
|
|