Вэнь Юэ проснулась вечером, когда заходящее солнце проникало в окно теплыми оранжевыми лучами, окутывая мягким светом всю мебель в комнате.
Она встала, села на край кровати и зевнула, ее глаза наполнились слезами. Услышав какой-то шорох, она обернулась и увидела Чжоу Яо, который вошел в комнату с постельным бельем, вынесенным на воздух, и положил его на кровать.
Чистые столы и стулья также были принесены обратно, что сделало комнату намного опрятнее, чем раньше.
― Проснулась? − спросил Чжоу Яо.
Чжоу Яо был одет только в майку, мускулы на его руках выступали от движения. Его глаза, удлиненные и раскосые, как бы невзначай взглянули на нее. Он был хорош собой от природы, и в изменчивом свете его черты казались еще более точеными и резкими, с поразительной и суровой красотой.
Вэнь Юэ уставилась на него.
В своей прошлой жизни она видела таких красивых мужчин только на отфильтрованных фотографиях в телефоне, и это был первый раз, когда она увидела его вблизи. Ее сердце бешено колотилось.
Он был действительно красив.
Если бы он работал в индустрии развлечений, то наверняка заработал бы целое состояние, но, к сожалению, он родился слишком рано.
Она снова вздохнула.
Чжоу Яо нахмурился, почувствовав, что взгляд Вэнь Юэ был немного странным.
Он не мог угадать мысли Вэнь Юэ. На мгновение нахмурившись, он затем расслабился и продолжил:
― Завтра я уезжаю в город. А ты оставайся дома. Прежде чем я уйду, я дам тебе ключи от кухни и своей комнаты. Еда в шкафу. Бери все, что захочешь.
Вэнь Юэ вышла из оцепенения:
― Зачем ты едешь в город?
― Это не твое дело, − коротко ответил Чжоу Яо, приподняв бровь и усмехнувшись: ― Ты что, хочешь контролировать меня?
Вэнь Юэ не выдержала его безразличного отношения и возмутилась:
― Мы поженились. Теперь мы пара. Я твоя жена, так разве я не должна заботиться о тебе?
Чжоу Яо остался невозмутимым:
― Поженились? Хорошо, тогда я перееду к тебе сегодня ночью. Супружеские пары должны спать вместе, верно?
Вэнь Юэ: ...
Она потеряла дар речи.
Ее лицо стало ярко-красным, глаза тоже покраснели. Она прикусила губу, едва слышно пробормотав:
― Бесстыдник.
Чжоу Яо обладал острым слухом, и он отчетливо расслышал это слово, которое заставило его усмехнуться.
Он не был бесстыдником. Просто он находил забавным дразнить ее. До брака спать в одной постели считалось само собой разумеющимся. На самом деле сейчас это его не интересовало. Просто выражение ее лица показалось ему забавным, и он решил немного подразнить ее.
Чжоу Яо также предпочитал спать отдельно, по крайней мере, ему не пришлось бы беспокоиться о том, что, открыв утром глаза, он увидит заплаканное лицо.
― Ладно, ты будешь готовить сегодня вечером или это сделать мне?
Вэнь Юэ аккуратно поднялась:
― Я сделаю это.
― Хорошо, − Чжоу Яо был удовлетворен.
В деревянном тазу лежала почищенная рыба, поэтому Вэнь Юэ приготовила тушеную рыбу, обжаренные овощи и яично-грибной суп.
Насыщенный аромат доносился из кухни в дома второго и третьего дядюшек Чжоу. Они ели свои пресные блюда, чувствуя недовольство от того, что ощущали запах вкусной еды.
Мытье посуды по-прежнему было обязанностью Чжоу Яо. Под бдительным присмотром Вэнь Юэ он старательно дважды вымыл посуду горячей водой. Его лицо было мрачным, и он так усердно оттирал посуду, что она почти блестела.
Заметив его настроение, Вэнь Юэ села на маленький табурет перед печью, подперла подбородок руками и с улыбкой сказала:
― Чжоу Яо, посуда, которую ты помыл, действительно чистая. Не думаю, что кто-нибудь в деревне смог бы вымыть ее так же хорошо, как ты.
Губы Чжоу Яо дернулись, когда он холодно ответил:
― Да, в деревне больше нет никого, кто бы мыл посуду горячей водой дважды.
― Это доказывает, что мы самые чистоплотные и гигиеничные в деревне.
Вэнь Юэ моргнула, делая вид, что не замечает его сарказма, ее голос был мягким и нежным:
― Ты тоже должен думать обо мне. У меня плохое здоровье, и если я буду есть нечистую пищу, я легко заболею. Если это случится, именно тебе придется отвезти меня в больницу.
Ее речь была четкой и неторопливой, а ласковый тон звучал так, словно она была готова расплакаться. Тусклый желтый свет отбрасывал мягкий отблеск на ее нежное лицо, отчего оно становилось еще более нежным и прекрасным. Ее миндалевидные глаза были похожи на полумесяцы, а длинные густые ресницы трепетали, как маленькие веера.
Если бы это был кто-то другой, его, возможно, смягчило бы ее поведение.
Однако Чжоу Яо было нелегко растрогать. Он имел не только крепкое тело, но и жесткий характер, а сердце было холодным. Он остался невозмутим и заметил:
― В конце концов, я действительно женился на своем предке.
― Не сиди сложа руки, иди вымойся. Если вода в кастрюле остынет, ее нужно будет подогреть еще раз.
Чжоу Яо нетерпеливо махнул рукой.
Вэнь Юэ:
― …Хорошо.
«Вот это да, какой дурной характер у этого парня»
Она тихо вздохнула, встала и отнесла деревянное ведро к печи, чтобы зачерпнуть горячей воды.
В ту эпоху мыться было хлопотно. Водонагревателя не было, поэтому воду приходилось нагревать и готовить вручную.
Для купания использовали небольшую отгороженную зону на кухне. Вэнь Юэ приготовила воду, стиснула зубы и осторожно понесла ведро к перегородке. С каждым шагом немного воды выплескивалось наружу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|