Деревня Хуншань, 1987 год.
Ниже по течению деревенской реки собралась группа женщин, которые стирали белье и одновременно сплетничали о последних новостях. Они обсуждали дела каждого, от одного домохозяйства к другому.
Главной темой сегодняшнего дня была молодая пара, которая недавно поженилась в деревне.
― Вы слышали? Прошлой ночью этот парень из семьи Чжоу избил свою жену так, что она попала в больницу! Бедная Вэнь Юэ, она только что вышла замуж, а теперь еще и это. Как же ей жить дальше? Этот парень – ничтожество.
― А чего тут жалеть? Разве она не настаивала на браке с ним? Я считаю, она это заслужила. Эта девушка не похожа на хорошего человека. На днях она даже флиртовала с моим сыном.
― Да ладно, это явно был ваш сын, он пялился на Вэнь Юэ. Я прекрасно видела это со стороны.
― Скажешь это еще раз, и я тебе рот порву...
― Что? Ты не можешь смириться с правдой? Давай, ударь меня, если сможешь!
Поскольку напряжение росло, другие женщины быстро вмешались, чтобы остановить драку.
С их места у реки им была хорошо видна дорога, ведущая в деревню. Одна из женщин с острым зрением заметила две знакомые фигуры, приближающиеся к ним, и переключила внимание группы:
― Смотрите, это не Чжоу Яо и Вэнь Юэ? Они вернулись из больницы?
Все обернулись посмотреть.
― Это они!
― Судя по тому, как Вэнь Юэ идет, похоже, что ее не сильно побили. По крайней мере, она все еще может ходить. В отличие от девушки из семьи Гуйхуа, муж целый день избивает ее, и она не может встать с постели.
― Лицо Чжоу Яо выглядит ужасно. Он может ударить ее снова, когда они вернутся домой.
― Может, нам стоит попытаться поговорить с ним?
Несмотря на их слова, ни одна из женщин не осмелилась подойти к Чжоу Яо.
Чжоу Яо был известным нарушителем спокойствия в деревне Хуншань, высоким мужчиной выше шести футов с мрачным выражением лица, которое пугало любого, кто переходил ему дорогу. Он и его не менее преступные друзья бродили по деревне, создавая неприятности. Любой, кто провоцировал его, получал удар, независимо от родственных связей. Ни одна из женщин не хотела рисковать, чтобы ее ранили.
***
Как только Вэнь Юэ вошла в деревню, она почувствовала на себе множество взглядов. Она оглянулась и увидела вдалеке сплетничающих женщин. Это было все равно, что проходить мимо стаи собак. Они лаяли по любому поводу.
Она перевела взгляд на поля вдалеке.
Было начало лета, и солнце еще не слишком палило. Золотистый солнечный свет заливал поля, заставляя процветающие культуры мягко покачиваться на ветру, создавая картину, полную жизни.
В прошлой жизни Вэнь Юэ видела такой вид только на экране своего телефона.
Ее глаза изогнулись от улыбки, когда она жадно вдохнула свежий воздух.
Ощущение, что у нее появился второй шанс на жизнь, было довольно приятным.
Она обратила внимание на высокую фигуру, идущую впереди, и замедлила шаг, перебирая в голове хаотичные воспоминания.
Она должна была быть мертва.
Когда она обедала в ресторане, произошел взрыв газа, который вызвал сильный пожар, охвативший всю улицу.
Убегая, она увидела маленькую девочку лет четырех-пяти, которая плакала от страха, а взрослых рядом не было. Рекламный щит над ее головой опасно покачивался. Вэнь Юэ, недолго думая, бросилась отталкивать девочку.
Ее ударило падающей вывеской, и она мгновенно потеряла сознание.
Она знала, что не смогла бы выжить. Она не сожалела о своих действиях, но ей было немного жаль.
Если бы она знала, что несчастный случай произойдет так внезапно, она бы купила то пальто за пятьдесят тысяч юаней, которое присматривала в течение нескольких дней.
Когда она снова открыла глаза, то обнаружила, что лежит на больничной койке, а ее разум заполнен беспорядочной информацией.
Потратив некоторое время на то, чтобы осмыслить эту информацию, Вэнь Юэ поняла, что произошло.
Она переместилась в исторический роман и стала женским персонажем второго плана, которому суждено было стать фоном для главной героини.
Первоначальная владелица была сиротой, воспитанной родственниками, которые плохо с ней обращались. Эти родственники были особенно жестоки, потому что она не была их биологическим ребенком, и эксплуатировали ее, как только могли.
Однако главная героиня была стойкой и не хотела подчиняться их гнету. Несмотря на то, что она время от времени создавала хаос, ей удалось защитить свои собственные интересы и в конечном итоге покинуть деревню после поступления в колледж, сделав себе имя в большом городе.
Первоначальная владелица, с другой стороны, была робкой и нерешительной, ее полностью контролировала семья ее дяди. После смерти бабушки и дедушки она, повинуясь приказу тети, бросила школу и осталась дома, чтобы выполнять всю работу по дому, став, по сути, бесплатной прислугой. В конечном счете ее даже заставили выйти замуж за жениха детства ее кузины, известного в деревне негодяя. Первоначальная владелица не хотела выходить за него замуж, но у нее не хватило смелости сопротивляться, и в итоге ее выдали замуж.
После замужества она жила в постоянных страданиях, каждый день плакала и винила небеса в своих несчастьях. Она умерла от депрессии, не дожив до двадцати пяти лет.
Личность первоначальной владелицы было трудно описать.
Еще более удивительным было то, что вскоре после того, как Вэнь Юэ проснулась, она увидела, как ее муж, деревенский гангстер, вошел в комнату с бутылкой воды. Он выглядел раздраженным и нетерпеливым, разговаривая с ней холодным, резким тоном:
― Мы не регистрировали наш брак. Если ты не хочешь жить со мной, можешь уйти. Никто тебя не остановит.
По правде говоря, Вэнь Юэ была ошеломлена, когда впервые увидела своего мужа-гангстера.
Мужчина, стоявший перед ней, был неожиданно красив. У него были выразительные черты лица, высокое и крепкое телосложение, рост около шести футов, широкие плечи и тонкая талия. Даже старая, залатанная и несколько поношенная темно-синяя рубашка с длинными рукавами, которую он носил, не могла скрыть его привлекательности.
Даже нахмуренный и холодный, он выглядел красивым, совсем не таким, каким она его себе представляла.
Минуту назад Вэнь Юэ подумывала о разводе, но теперь, глядя на своего неожиданно привлекательного мужа, она спокойно подумала, что, возможно, их совместная жизнь может оказаться не такой уж плохой.
В конце концов, если она вернется в дом своего дяди, то, скорее всего, будет сильно страдать. У нее не было опыта общения с проблемными родственниками, и она предпочла избежать лишних сложностей.
Поэтому Вэнь Юэ улыбнулась и сказала мужчине:
― Я не хочу уходить.
Мужчина усмехнулся, на его лице отразились недоверие и сарказм.
Вполне понятно, что он ей не поверил.
Вэнь Юэ вспомнила, почему она оказалась в больнице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|