ьйяцДеревня упшухХуншань, 1987 год.
Ниже вктксжпо хдтечению деревенской реки собралась группа женщин, которые стирали белье хфи одновременно сплетничали о цпгхпоследних новостях. ъюномрОни обсуждали дела каждого, хсот одного домохозяйства к щяндругому.
мрииэеэГлавной темой папъбтясегодняшнего дня была молодая ыръютшбпара, которая пннфнедавно поженилась цдв деревне.
тс― Вы слышали? Прошлой ночью этот нуржспарень из тъъдежюсемьи Чжоу избил увхъсвою жену так, что фэжхжона попала в больницу! мщснаяыБедная Вэнь Юэ, фджсгбкона шятолько что вышла замуж, шъа швдгтеперь еще жйггии это. Как же ей жить дальше? Этот парень адьюы– ничтожество.
― А нжыччего твмыатут жалеть? Разве она не бряланастаивала на браке жфс урюркбэним? лчцюхяыЯ хмжожсчитаю, ефлтыона это заслужила. Эта девушка не беэпохожа нъвна ижхйвххорошего человека. щвНа дфехднях она даже еееефффлиртовала с моим дектцъшсыном.
― чтдчыбуДа ладно, это явно был ваш сын, уэон пялился на Вэнь Юэ. жеьнньъЯ прекрасно видела это со вюстороны.
― Скажешь сивэто ььхеще ефьхкраз, ыцкли я тебе рот порву...
щк― еыЧто? Ты не можешь смириться с ъчтгщмлправдой? иоДавай, ударь меня, если сможешь!
Поскольку напряжение росло, нохапфдругие женщины быстро вмешались, ншфсщмючтобы остановить драку.
С их места у мнйореки лшюшим гойюжцбыла ыцшюямхорошо ььдмяевидна убыюянчдорога, ведущая в деревню. аруяОдна из авбецженщин цптс острым щшффбфзрением хйфзаметила две шукзнакомые щсютжфигуры, щцуъкоприближающиеся к гщаним, и еыейщэпереключила внимание группы:
― цджацчСмотрите, это рхне Чжоу мецшьЯо и Вэнь Юэ? ъмлюОни вернулись из чсебольницы?
Все обернулись пэхыяцпосмотреть.
― Это едрони!
фпцърр― Судя по тому, как ьсюяВэнь йянЮэ хаидет, похоже, что ее сдггжтане сильно побили. жшхырПо крайней мере, она аенжсвсе еще может ходить. В отличие от девушки из нисемьи ехлэанГуйхуа, муж целый день избивает щйее, и гфкадуона не может встать с уияфпостели.
― смпЛицо Чжоу Яо выглядит ужасно. Он хсмнакможет ударить ее снова, алкогда они вернутся домой.
ьглеч― бхвщънМожет, нам стоит попытаться поговорить с ним?
Несмотря на мдхеих слова, ни одна из женщин не осмелилась подойти к ньыЧжоу Яо.
халнЧжоу скфЯо был известным мжпжынарушителем хгбеыспокойствия в деревне Хуншань, высоким дцбмужчиной выше эютйфшести футов яаинс мрачным выражением ъфщгчюлица, которое пугало любого, мыопюлокто переходил ему дорогу. Он дмднепжи его не менее йцапреступные друзья ъкдъбродили по деревне, создавая сюошэрпнеприятности. Любой, кто провоцировал чртжего, получал удар, независимо лмцот родственных связей. Ни ыхьодна юхщхциз иолженщин не кбпмхотела рисковать, чтобы ее ждаххбранили.
***
Как только Вэнь Юэ вошла в деревню, она почувствовала нгфрстйна себе множество взглядов. Она оглянулась и щптарувидела вдалеке ртщусплетничающих женщин. Это было миясцчвсе сеуравно, что проходить мимо стаи собак. Они юэухьлаяли по любому цъхповоду.
Она перевела эафгэпмвзгляд на ъиипвэполя вдалеке.
яярнямаБыло йжначало акохлета, гепи солнце еще не фаялъслишком палило. Золотистый ютосолнечный свет заливал поля, заставляя процветающие культуры аящшэькмягко гщпокачиваться на бнцсиветру, создавая картину, полную цеьэъжизни.
В юэгпрошлой жизни гцВэнь Юэ видела такой хфухвид только жена экране своего телефона.
ннкомнхЕе глаза тямшизогнулись от улыбки, вяпдкогда она кхячллйжадно вдохнула свежий воздух.
Ощущение, что у нее цщвлпоявился виэйоъмвторой шанс кчвсцадна жизнь, было швпдовольно приятным.
уюиОна обратила внимание на высокую рълпэфигуру, идущую впереди, и замедлила шаг, жсперебирая в тюегфмуголове ьяхаотичные воспоминания.
Она должна тгсбыла оиншдэбыть мертва.
Когда она обедала в ресторане, произошел взрыв аолгаза, лбькоторый вызвал сильный пожар, охвативший пикквсю улицу.
хээвупУбегая, она увидела маленькую ккржцсдевочку лет всмцечетырех-пяти, которая лсшделоплакала ккот страха, а взрослых рядом гдмтне было. Рекламный щит над ее головой опасно ьвоцжпокачивался. Вэнь Юэ, жосяаценедолго жаачдумая, тивъмбросилась отталкивать девочку.
мчънщгЕе ударило падающей вывеской, и фрона мгновенно потеряла сознание.
Она маффтзнала, что не хмэдрсмогла бы выжить. ециуксдОна не тымыэпсожалела о своих действиях, но ей было немного цбнсжаль.
Если бы она знала, шжчто несчастный ярслучай произойдет так внезапно, она бы пхикупила то пальто ггхэза пятьдесят тысяч еокбэроюаней, которое ржприсматривала йщчдлв течение нескольких дней.
Когда эяыона снова открыла глаза, то эвьэлиобнаружила, что лежит йрквасна лдттхбольничной койке, цбшда ее ыхьхайразум заполнен беспорядочной информацией.
Потратив гынекоторое время на то, чтобы осмыслить рсэту кштшщйинформацию, Вэнь Юэ пппбапоняла, шечщидэчто пппроизошло.
Она переместилась пчв ьыъгдъуисторический роман мйи ядйъйстала яэьчйженским фчжперсонажем гпйънсвторого плана, ьукмжмкоторому суждено гщлвдубыло стать фйьхдшфоном катчдля главной героини.
Первоначальная шргфвладелица была сиротой, воспитанной чгхродственниками, нйчбдкоторые плохо с ней поьбобращались. Эти хдщродственники были особенно жестоки, потому что она лчбйоне шджбыла их этхбиологическим цоыребенком, и эксплуатировали цтщьее, как только туьюощнмогли.
Однако главная героиня была стойкой и не кххотела подчиняться шпих гнету. Несмотря кдна то, что она время от времени йшжхмсоздавала хаос, ей удалось защитить свои собственные интересы и в конечном итоге покинуть хыкпуэдеревню после поступления в колледж, аромкмсделав эйкяовосебе юьтвфкимя юпгмв большом городе.
Первоначальная нхгяштвладелица, бшс другой стороны, была робкой и нерешительной, ее полностью ънконтролировала семья фиэхее дяди. После смерти бабушки юрпвшнпи дедушки цотцхюлона, повинуясь приказу нгупъпчтети, бросила школу и осталась дома, чтобы выполнять всю работу по дому, став, ычжищъщпо жьасути, бесплатной прислугой. вщдВ конечном счете лркэиелее даже заставили щдвыйти замуж гойгпьза жениха детства ешсигцшее кузины, известного в урдеревне негодяя. бцыгднюПервоначальная владелица оуцефчне хотела выходить пъфэаза него замуж, фжицоюсно у нее не хватило смелости сопротивляться, и юанв итоге ее выдали чхтжзамуж.
После йцкцмзамужества она шюьвжила в гэмипостоянных страданиях, каждый день плакала чбврэми винила небеса в своих несчастьях. клцяьюхОна умерла от депрессии, йхйжнане дожив до двадцати пяти чтххлет.
Личность первоначальной владелицы псцъкщбыло чэжхсхчтрудно описать.
Еще еяммболее удивительным члъгюцсбыло ждхвфуто, что вскоре после того, как Вэнь оюЮэ проснулась, она увидела, как мефщдвжее муж, деревенский гангстер, вошел в хыаьдбыкомнату с бутылкой сгыстводы. Он выглядел раздраженным ыъи щшсоэыхнетерпеливым, разговаривая ррс хсдкйгней фхьцхолодным, ъьъэрезким лврттоном:
― счуМы жкушьвне регистрировали жгнаш брак. юцштЕсли ты не дщпухочешь жить прышкйсо гйлрэмной, можешь бшослпуйти. прбнНикто тебя швкщжуине остановит.
По правде деговоря, ъаииюВэнь Юэ чвтбыла ошеломлена, когда впервые щюхтхувидела своего ьвфщвчьмужа-гангстера.
чьражыМужчина, стоявший перед тжсней, мцъъмбыл неожиданно красив. У него были выразительные ывяслчерты лица, высокое и крепкое телосложение, рост около шести футов, широкие плечи и ыээафтонкая цъталия. щефдтДаже дкюявстарая, ицлвнзалатанная и несколько оопоношенная льтмашстемно-синяя плрубашка с длинными рукавами, твнакоторую муыдрон носил, эрщцсскне могла скрыть его вдхиобпривлекательности.
Даже нахмуренный и холодный, он выглядел красивым, совсем не эскрктаким, каким она пюыаего себе представляла.
бэрмшМинуту назад гвВэнь етЮэ подумывала о енкразводе, но теперь, глядя юфна своего неожиданно привлекательного рхмужа, шъодона шдцсвуъспокойно ыдоподумала, что, возможно, их дыцхфсовместная яхутпснжизнь может оказаться не тйщнхфбтакой уж плохой.
абипчпВ конце концов, если ршновона вернется штушошв дом своего дяди, то, скорее всего, будет сильно страдать. каспбтУ двкнее не было опыта мкжобщения с проблемными тръэродственниками, хцтоъжи она предпочла избежать лишних сложностей.
Поэтому Вэнь юцдгйбЮэ улыбнулась котаущи прюясказала мужчине:
― Я не ькхочу уходить.
Мужчина шъфычоусмехнулся, ьхдъчнана его лице отразились недоверие шцбхи сарказм.
Вполне понятно, что он юлкей не поверил.
Вэнь Юэ вспомнила, почему она юхувфеяоказалась в больнице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|