Глава 6: Найти пучок травы (Часть 1)

Став свидетельницей схватки аномальных монстров, Чу Фрост стала двигаться с чрезвычайной осторожностью. Пройдя небольшое расстояние, она останавливалась, чтобы белый кот прислушался к звукам в радиусе нескольких десятков метров, и только убедившись в отсутствии монстров поблизости, продолжала путь.

Однако, возможно, из-за недавней битвы другие, более мелкие аномальные монстры, опасаясь попасть под горячую руку, давно покинули это место. Поэтому по пути Чу Фрост и белый кот встретили лишь икающего мутировавшего цветочного кролика, который, встав на задние лапы, неторопливо проскакал мимо них.

— Мы сейчас на солнечном склоне, а та волшебная трава любит тень, — вздохнула Чу Фрост, осмотревшись вокруг.

Пурпурный женьшень нефритовой эссенции обладал мягким действием, улучшал кровообращение и циркуляцию ци — превосходное тонизирующее средство, предпочитающее прохладные, тенистые места.

Но они находились на солнечном склоне Леса Пурпурной Луны. Чтобы найти волшебную траву, им нужно было как минимум перебраться через эту гору.

Чу Фрост подняла голову, чтобы определить положение солнца. Лес Пурпурной Луны назывался так потому, что в нем росло огромное количество дурмана. Ночью он выделял большое количество пурпурного тумана, вызывающего галлюцинации, который окрашивал даже луну в фиолетовый цвет, что было очень опасно.

У нее не было денег на покупку соответствующего защитного снаряжения, поэтому оставаться в Лесу Пурпурной Луны на ночь было категорически нельзя.

— Пройдем еще немного вперед, поищем тенистые места. Как только полдень пройдет, пойдем обратно, — сказала Чу Фрост коту.

Белый кот мяукнул в знак согласия.

Мутировавший цветочный кролик скрылся из виду. Чу Фрост вздохнула с облегчением, раздвинула густые лианы и пошла вперед, но вдруг ее глаза ослепил яркий блеск металла.

— Что это? — нахмурилась Чу Фрост.

Белый кот тут же насторожился, навострил уши, припал к земле и долго слушал, затем встал и покачал головой.

— Не аномальный монстр?

— Мяу! — уверенно подтвердил белый кот.

Чу Фрост задумалась, затем, держа кинжал наготове, быстро рассекла густые лианы, загораживающие обзор, и направилась к источнику металлического блеска неподалеку.

По мере приближения она наконец разглядела впереди огромный овальный объект из металла высотой в два человеческих роста. Она видела такие на базе — это был дорогой летательный аппарат.

Казалось, у передней части аппарата кто-то спорил, но Чу Фрост не обратила на это внимания. Она обошла его сзади, похлопала по гладкой, роскошной металлической обшивке и, покачивая головой, с восхищением произнесла:

— Ц-ц, вот это богатство.

Белый кот кивнул, обошел летательный аппарат несколько раз и тоже согласно тихонько замяукал.

Вдруг спереди снова раздался громкий спор. Чу Фрост выглянула, чтобы посмотреть на источник шума. Несколько человек в одинаковой синей униформе окружили стоявшего в центре златовласого юношу.

Юноша, похоже, был в ярости, его лицо покраснело, и он что-то кричал. Люди вокруг него, видимо, были его сопровождающими. Они покорно опустили головы и что-то бормотали в ответ, но плотно окружили юношу, не оставляя ему ни малейшей лазейки.

— Молодой господин, молодой господин, не поддавайтесь эмоциям! Этот Лес Пурпурной Луны опасен, а у вас еще и истощение духовной силы... нет, вы временно не можете использовать духовную силу, не рискуйте так! — умолял один из сопровождающих.

— Учитель сказал мне, что человеческий потенциал безграничен и раскрывается в условиях крайней опасности. Я должен попробовать! — громко объяснял златовласый юноша.

Но стоявший рядом охранник ответил: — Докладываю, молодой господин, через десять минут после того, как вы улетели на аппарате, вашего учителя философии уволили.

— ...

— Меня не волнует, отпустите меня, не трогайте меня!

С этими словами юноша своенравно замахал руками, пытаясь вырваться из окружения, но он был человеком с истощенной духовной силой, а его сопровождающие — Пробужденными, так что сопротивляться было бесполезно.

— Убирайтесь все... Убирайтесь!

Крича, златовласый юноша не смог сдержать слез. У него были сияющие золотые волосы и темно-синие глаза, кожа была необычайно бледной, а уголки белоснежной рубашки аккуратно лежали по бокам — он выглядел опрятным молодым человеком.

В начале апокалипсиса он пробудил духовный корень огня и в тот же день раскрыл талант «Огненная атака». Вся семья считала его самым одаренным наследником.

Однако истощение духовной силы оказалось неизлечимым. Падение с небес на землю стало для него ударом, который он не мог принять. В отчаянии, как говорится, хватаясь за соломинку, он послушал учителя и безрассудно примчался в Лес Пурпурной Луны.

— Без духовного корня какой смысл мне жить...

— Вы же и до пробуждения духовного корня прекрасно жили! Возвращайтесь, играйте в игры, смотрите аниме! Старший молодой господин собрал для вас целую комнату...

— Сяо Ван, если не умеешь говорить, держи рот на замке! — прервал его другой сопровождающий.

...

Пока златовласый юноша и его сопровождающие громко спорили, из-за летательного аппарата медленно вышла девушка в маске. Все ее тело было укутано в белый плащ, лицо скрыто, виднелись лишь глаза, чистые и глубокие, словно осенние воды.

Девушка в маске шаг за шагом приближалась к ним. Ее походка была ровной и спокойной. Несмотря на то, что она появилась здесь внезапно, она держалась совершенно естественно и невозмутимо, словно ей и полагалось здесь быть.

Златовласый юноша и его сопровождающие замерли, прекратив спор, и повернулись к девушке в маске. Прежде чем они успели что-то спросить, она заговорила. Ее голос был спокойным и тихим, неземным, словно облако в небе или пух на ветру, трудно было понять, настоящий он или нет.

— Юноша, как тебя зовут?

— А? — Златовласый юноша опешил, пораженный видом девушки в маске, и подсознательно ответил: — Меня? Меня зовут Фэн Ши. А ты кто?

— Я всего лишь скромная маленькая целительница, — спокойно ответила Чу Фрост, опустив глаза.

— Целительница? Кажется, это очень древнее слово, — Фэн Ши задумался, а затем его взгляд загорелся: — Целительница — это как врач, который лечит болезни?

Чу Фрост слегка кивнула: — Именно. Из-за аномальных колебаний духовной энергии в мире у многих людей иссякает духовная сила. Я ищу одну траву, чтобы приготовить из нее зелье.

Глаза Фэн Ши заблестели еще ярче, и он взволнованно сказал: — Отлично! Я помогу тебе найти, у моей семьи есть летательный аппарат.

— Молодой господин, — внезапно прервал Фэн Ши один из сопровождающих, строго напомнив: — На базе собрались сотни целителей, но никто не смог вылечить ваше истощение духовной силы. Как вы можете доверять этой незнакомке неизвестного происхождения?

— А? Это... — Фэн Ши заколебался.

Чу Фрост же ничуть не смутилась. Она подошла на несколько шагов ближе к юноше, посмотрела прямо в его красивые глаза и мысленно не смогла не восхититься роскошью, которую могла позволить себе его семья.

В настоящее время на базе правили силы Альянса, а на втором месте по влиянию стояли семейные фракции. Эти кланы были баснословно богаты еще до апокалипсиса, обладая огромным состоянием и достаточными запасами. Поэтому при создании базы они не только не обеднели, но и, поддержав ее строительство, получили привилегированное положение.

Чу Фрост снова мысленно подивилась слову «богатство», а затем спокойно произнесла: — Раз я говорю, что могу излечить истощение духовной силы, значит, у меня есть полная уверенность. Именно это и позволяет мне в одиночку исследовать Лес Пурпурной Луны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Найти пучок травы (Часть 1)

Настройки


Сообщение