Заселение в Небесный Дворец Восточной Заставы

— Как? Ты не хочешь? — Возможно, мы оба слишком медленно отреагировали, и Ян Хуа снова заговорил. Хотя это был вопрос, в его словах чувствовалась сильная угроза.

Я увидела, как Мастер кивнул мне, и, подражая его недавнему поклону, поприветствовала Ян Хуа:

— Смертная Ян Цун благодарит Ваше Величество.

Затем Ян Хуа снова засмеялся, смех был таким ярким.

Мастер проводил меня в Небесный Дворец Восточной Заставы во дворце правителя.

Войдя, я велела бессмертным служанкам удалиться, а затем поспешно и с тревогой посмотрела на Ли Цзюньхао:

— Мастер, что делать? Он меня узнал?

Мастер, придерживая мое слегка дрожащее тело, утешал меня:

— Не волнуйся. Бессмертные стражи, которых он отправил в мир смертных, были уничтожены мной. Кроме меня, никто не знает, как выглядит перерожденный предыдущий правитель Бессмертного Города. К тому же, сейчас ты женщина, он не догадается. Мое магическое искусство сокрытия защищает тебя, с тобой ничего не случится.

— Но... он... — Его взгляд на меня был действительно трудно понять.

— Впрочем, что с тобой сегодня? Так испугалась встречи с Ян Хуа? — Мастер слегка нахмурился.

Я знала, что мое неудержимое дрожание и паника были неожиданностью для Мастера.

Он не ожидал, что я окажусь такой трусливой.

— Я сама не знаю, что случилось. Возможно, это инстинктивная реакция тела, — Возможно, это из-за моего особого статуса в прошлой жизни, или из-за того, что он убил моих родителей в этой жизни, поэтому я испытывала страх перед этим Ян Хуа.

В конце концов, я все еще смертная, и перед нынешним Ян Хуа я была как муравей.

Мастер с некоторой болью посмотрел на меня, а затем вдруг крепко-крепко обнял меня.

— Не бойся. Он всего лишь небожитель второго ранга. А я — Старейшина первого ранга. Пока я здесь, тебе нечего бояться, — Мастер погладил меня по спине с привычной нежностью, согревая мое сердце.

Услышав это, я действительно немного успокоилась.

Нужно только дождаться открытия Бессмертной кости, думала я про себя, утешаясь.

Позже Мастер ушел, оставив мне Канон Умиротворения Сердца, чтобы я читала его каждый день. Он также наложил на меня магическое искусство тревоги об опасности, чтобы, если я попаду в беду, он сразу же узнал об этом и пришел спасти меня.

Таким образом, я почувствовала себя еще спокойнее.

На второй день моего пребывания в Небесном Дворце Восточной Заставы вдруг кто-то привел группу бессмертных служанок. Каждая держала что-то в руках: одежду, украшения и тому подобное.

А та небожительница, которая их вела, была в зеленой одежде с золотой парчовой каймой. С первого взгляда было видно, что это очень знатная небожительница.

Что было еще более необычным, так это то, что волосы этой небожительницы не были просто распущены, как у других небожительниц, а были заплетены в большую косу, перевязанную шелковой лентой, что придавало ей вид женщины-рыцаря.

И как только она вошла в Небесный Дворец Восточной Заставы, я с удивлением обнаружила, что весь дворец вдруг наполнился легким цветочным ароматом. Я не могла определить, что это за цветок, но запах был очень приятным.

Неужели небожительницы тоже пользуются духами?

Это была моя первая мысль.

Небожительница в зеленой одежде не стала медлить. Подойдя прямо ко мне, она объявила о цели своего визита:

— Ян Цун, верно? Я Юй Ланьцзы. Сегодня я пришла по приказу Вашего Величества, чтобы научить тебя основам поведения как небожительницы в течение твоего пребывания во дворце Бессмертного Города.

Сказав это, небожительница в зеленой одежде, назвавшая себя Юй Ланьцзы, бросила на меня символическую легкую улыбку, затем снова приняла серьезное выражение лица и повернулась к группе бессмертных служанок.

— Прежде всего, эту твою одежду нужно сменить, — Юй Ланьцзы взяла из рук бессмертной служанки белую бессмертную одежду и, указывая на мою одежду, сказала.

Услышав это, я поспешно прикрыла свою одежду, отступила на шаг и решительно сказала:

— Нет, эту одежду я не сменю.

Эта бессмертная одежда на мне, хоть и старая, была первым подарком Мастера.

Вчера, после встречи с Ян Хуа, он тоже посчитал, что пока лучше не объявлять о том, что Ли Цзюньхао собирается взять меня в ученики. Ян Хуа, вероятно, хотел посмотреть, как я, смертная без поддержки, смогу устроиться в Янчжоуском Бессмертном Городе.

Поэтому я не назвала истинную причину, по которой не хотела менять одежду.

Я не хотела, чтобы другие думали, что я попала в Янчжоуский Бессмертный Город по связям.

Хотя, возможно, это было единственное, чем я могла похвастаться.

Увидев, что я отказалась, Юй Ланьцзы тут же рассердилась, ее голос стал громче:

— Как небожительница, ты должна быть прилично одета. Каждое твое слово и действие представляют образ нашего Янчжоуского Бессмертного Города. Ты должна постоянно следить за своим внешним видом!

— Твоя одежда уже такая старая, к тому же давно вышедшего из моды фасона. Ты намеренно хочешь опозорить наш Янчжоуский Бессмертный Город?!

— Но...

На самом деле, мне очень хотелось сказать, что между разными Бессмертными Городами, кажется, нет особого взаимодействия, а даже если и встретишь кого-то из другого Бессмертного Города, можно просто мгновенно изменить свой облик с помощью магического искусства. Зачем так заморачиваться с внешним видом каждый день?

Конечно, я не высказала эти мысли вслух. В конце концов, моя Бессмертная кость еще даже не открыта, какое у меня право говорить о "мгновенном изменении облика"?

Этого самосознания у меня хватало.

— Ты вообще хочешь стать небожительницей?! — Я только немного поколебалась, как тут же последовал вопрос Юй Ланьцзы. Голос был таким громким, что я действительно испугалась.

— Хочу, хочу, хочу! Я сменю, вот и все, — В нынешней ситуации лучше терпеть, насколько это возможно.

Потом я аккуратно уберу одежду Мастера.

Юй Ланьцзы взмахнула зеленым рукавом, и новая белая бессмертная одежда оказалась на мне, а старая упала на землю.

Я поспешно подняла старую бессмертную одежду и осторожно положила ее на стул рядом.

Затем Юй Ланьцзы выбрала несколько простых украшений для волос, туфли и пояс.

После того, как меня нарядили, посмотрев на себя в зеркало, я действительно выглядела намного опрятнее и красивее, и даже немного походила на небожительницу.

Из вежливости я сказала Юй Ланьцзы:

— Спасибо.

Юй Ланьцзы заметно опешила, затем горько усмехнулась:

— Надеюсь, в будущем мне не придется беспокоиться о таких мелочах. Если тебе что-то понадобится, просто попроси бессмертных служанок приготовить.

— Угу, — кивнула я в ответ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Заселение в Небесный Дворец Восточной Заставы

Настройки


Сообщение