Восемнадцатый день рождения

Наконец, наступил мой восемнадцатый день рождения. Зная, что я должна уйти, Жэнь Илин за день до этого приготовил для меня праздничный торт и подарок.

Внезапно мне стало еще больше жаль расставаться с ним.

Этот семнадцатилетний юноша обладал зрелостью и рассудительностью, не свойственными его возрасту. Он был немногословен, но всегда очень внимателен и заботлив, подарив мне много прекрасных воспоминаний.

Мне очень хотелось взять его с собой, отправиться в тот Янчжоуский Бессмертный Город, очень хотелось.

Но он был всего лишь смертным.

Поэтому, прощаясь, я невольно встала на цыпочки и поцеловала его в губы. Это было так же прекрасно, как я себе представляла.

Жэнь Илин никогда не спрашивал меня, куда именно я ухожу. Возможно, он боялся, что, узнав, будет скучать еще сильнее. Но, прощаясь, он с нежностью сказал мне:

— Ян Цун, я буду ждать тебя обратно.

Мое сердце резко сжалось. Я не рассказала ему жестокую правду, а лишь слегка улыбнулась в ответ.

А правда была в том, что, уйдя, я, вероятно, никогда не вернусь.

Позже, вернувшись домой, я даже написала прощальные письма родителям и собрала чемодан, просто ожидая наступления следующего дня.

Однако...

В тот день я ждала с раннего утра до полудня, потом с полудня до вечера, и до глубокой ночи...

Ли Цзюньхао так и не появился.

Я бесчисленное количество раз набирала его номер, но он все время был выключен.

За день и ночь мое сердце остыло.

Он же обещал, обещал забрать меня в Янчжоуский Бессмертный Город...

Почему же он не пришел?

Чтобы получить ответ, я начала расспрашивать в фан-группах о расписании Ли Цзюньхао. Наконец, я узнала, что через пару дней он будет участвовать в кинопрезентации в Ханчжоу.

Не колеблясь, я сразу же купила билет на поезд и приготовилась отправиться в Ханчжоу.

При этом я непрерывно звонила ему и отправляла сообщения, но все было как камень в море, без всякого ответа.

Внезапно у меня появилось очень дурное предчувствие.

Перед отъездом мне позвонил Жэнь Илин. Он спросил, добралась ли я до места назначения. Я сказала ему, что меня, кажется, обманули, и я собираюсь поехать в Ханчжоу, чтобы выяснить все у того человека.

Жэнь Илин беспокоился за меня и настоял на том, чтобы поехать со мной. В итоге мы с Жэнь Илином вместе отправились в Ханчжоу.

Всю дорогу Жэнь Илин не высказывал своего любопытства. Он ни о чем меня не спрашивал, даже о знакомстве с большой звездой Ли Цзюньхао.

Приехав в Ханчжоу, я, представившись председателем фан-клуба Ли Цзюньхао в Янчжоу, без проблем попала на место проведения кинопрезентации.

Презентация еще не началась, и я спросила у сотрудников, где находится гримерка Ли Цзюньхао.

Нетерпеливо я быстро направилась туда.

Постучав и войдя, я наконец увидела Ли Цзюньхао, с которым не могла связаться несколько дней. Ему делали макияж, рядом были его менеджер и ассистенты.

— Братик Ли! — Я всегда так его называла.

— О? Вы кто? Как сюда пропустили фанатку? — Один из ассистентов преградил мне путь, говоря с большим недовольством.

Мне было лень им объяснять. Увидев, что Ли Цзюньхао повернулся, я сразу же сказала:

— Братик Ли, это я! Ты же говорил, что на мой день рождения...

Ли Цзюньхао велел мне не говорить никому о Бессмертном Городе, поэтому я сказала лишь половину фразы, потому что знала, что Братик Ли меня поймет.

Ли Цзюньхао сидел на стуле, оглядел меня с ног до головы, а затем с сомнением спросил:

— Вы... председатель какого-то филиала, кажется, у меня есть небольшое впечатление. Вам что-то нужно? Я не совсем понимаю, о чем вы говорите!

Ответ Ли Цзюньхао стал для меня настоящим ударом грома среди ясного неба.

— Нет, это не так, это не так... — Я отчаянно мотала головой, готовая расплакаться.

— Раз вы фанатка, пожалуйста, подождите в зале. Вы сможете увидеть нашего Цзюньхао на презентации, — Ассистент начал тянуть меня, пытаясь заставить уйти.

Ли Цзюньхао уже повернулся обратно, готовясь продолжить макияж.

— Нет! Братик Ли! Ты обещал забрать меня! Ты обещал мне! — Я не могла принять такого холодного Братика Ли. Он всегда был со мной так нежен. В одно мгновение мои эмоции стали бурными.

К счастью, Жэнь Илин стоял рядом и удержал меня, не дав броситься вперед.

Тут ассистент еще не успел разозлиться, как раздался громкий хлопок, и Ли Цзюньхао резко ударил по туалетному столику. Звук был достаточно громким, чтобы поразить всех.

Я тоже оцепенела.

В зеркале для макияжа я впервые увидела Ли Цзюньхао, пылающего гневом. Увидела, как он злобно крикнул:

— Хватит! Мне, Ли Цзюньхао, не нужны такие невоспитанные фанатки! Вышвырните ее!

Только тогда я поверила внешним оценкам Ли Цзюньхао. Оказывается, вот каково его истинное лицо.

Тогда... Тот Братик Ли, который с шести лет, на протяжении десяти с лишним лет, день за днем был нежен со мной, как вода, — кто же он?

Неужели они действительно один и тот же человек?

Я совершенно не хотела в это верить.

Когда Жэнь Илин вывел меня из гримерки, я находилась в каком-то оцепенелом, потерянном состоянии.

Жэнь Илин все время молча оставался рядом, крепко сжимая мою слегка дрожащую руку.

Пробыв так некоторое время, я наконец повернула затекшую шею и посмотрела на Жэнь Илина, печально спросив:

— Ты тоже думаешь, что я сошла с ума?

Жэнь Илин покачал головой, нежно обнял меня, и его мягкий голос прозвучал у меня над ухом:

— Какой бы ты ни стала, я верю тебе.

Слезы наконец хлынули неудержимо.

Все мои прошлые десять с лишним лет я жила с одной мечтой — вернуться в восемнадцать лет в мир, который принадлежал мне. Но теперь моя мечта разбита. Моя единственная мечта, оказывается, вполне могла быть просто шуткой!

Какой Янчжоуский Бессмертный Город, какой Правитель Бессмертного Города, какое бессмертие — все это ложь, сплетенная Ли Цзюньхао!

Я просто не понимала, почему он так со мной поступил?

Или, может быть, мой Братик Ли — вовсе не этот звезда Ли Цзюньхао?

Я чувствовала, как мое сердце разбивается.

Пока Жэнь Илин обнимал меня, Ли Цзюньхао и его свита вышли из гримерки. Несколько человек шли впереди, расчищая путь, несколько — по бокам, охраняя его.

Когда он проходил мимо меня, я не заметила этого, потому что плакала с закрытыми глазами.

Я думала, что Ли Цзюньхао больше не обратит на меня внимания, но неожиданно, подойдя ко мне, он вдруг остановился и мгновенно наклонился к моему уху, тихо, но очень быстро произнеся одну фразу:

— Возвращайся так и живи спокойно со своим маленьким парнем, перестань фантазировать.

Я резко распахнула глаза, оттолкнула Жэнь Илина и, снова посмотрев на Ли Цзюньхао, увидела, что он уже ушел далеко.

Вытерев слезы с глаз, я уставилась на его спину и получила определенный ответ в своем сердце: он определенно притворился, что не узнает меня, намеренно!

Только что сказанная им фраза полностью его разоблачила.

Нет, я не могу просто так быть обманутой им, не разобравшись. В моих глазах снова загорелся боевой дух. Тогда я приняла твердое решение: во что бы то ни стало выяснить цель Ли Цзюньхао.

Поэтому я не ушла, а вернулась на место проведения кинопрезентации, села на место для фанатов и продолжала смотреть на Ли Цзюньхао, постоянно обдумывая план действий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Восемнадцатый день рождения

Настройки


Сообщение