Глава восьмая: Возвращение в отчий дом

Лин Цзыя почувствовал головную боль. Он никак не ожидал, что всего за несколько дней его отсутствия Инь Сянсян успеет испортить все его гуцини, вэйци, каллиграфию и живопись.

Неизвестно, кто был так заботлив, что поставил на стол чашку чая. Лин Цзыя, не говоря ни слова, взял ее и выпил. Сам Лин Цзыя тоже беспокоился, беспокоился, что в порыве гнева, нечаянно, по неосторожности, он ненароком убьет эту бесстрашную Инь Сянсян.

— Пф... Кхм-кхм, кто заварил этот чай?!

Лин Цзыя злился, но вкус у него оставался. Как только чай попал в рот, он почувствовал, что это не обычный чай. Странный вкус заставил князя, привыкшего к знаменитым сортам, не обращая внимания на приличия, выплюнуть его.

Инь Сянсян опустила голову и молчала, постоянно теребя пальцами край своей одежды...

— Ты что, оглохла?! Я тебя спрашиваю!

Лин Цзыя был очень раздражен. Глядя на послушный вид Инь Сянсян, которая не осмеливалась ответить, у него не возникло и тени былой жалости.

— Я... я... я не хочу говорить.

Инь Сянсян долго мямлила, но все же решила скрыть правду.

— Ха, не думай, что я ничего не знаю!

Такое в усадьбе Лин осмелишься сделать только ты! Ты действительно думаешь, что став княгиней, все будет спокойно, и ты сможешь делать все, что захочешь?!

Лин Цзыя гневно кричал, опрокидывая чашку рядом с собой. Вода из чашки попала прямо на Инь Сянсян.

Лин Цзыя хотел встать и посмотреть, не обожглась ли Инь Сянсян, но вспомнив, что температура чая была невысокой, и его гнев на Инь Сянсян еще не прошел, он остался сидеть на месте.

— А-а-а!

Услышав крик Инь Сянсян, Лин Цзыя все же не удержался и встал, но обнаружил, что, кроме мокрого рукава, Инь Сянсян нигде не обожглась.

Возможно, она кричала, чтобы вызвать у него жалость? У нее все же есть немного мозгов. Глядя на Инь Сянсян, Лин Цзыя даже почувствовал к ней легкую симпатию. Но следующая фраза Инь Сянсян заставила Лин Цзыя понять, что он совершенно не понимает эту женщину.

— Я смешала больше 20 сортов чая! И вот так его опрокинули! Как жаль, как жаль...

Инь Сянсян чувствовала себя очень обиженной, на ее лице было написано горе.

— Скажи мне, кто ты?

Лин Цзыя успокоился, поднял пальцем голову Инь Сянсян, склонившуюся над рукавом, и серьезно спросил.

Когда взгляд Инь Сянсян встретился со взглядом Лин Цзыя, она только тогда заметила, насколько красив этот мужчина перед ней. Ясные глаза, как звезды, — какое же у него красивое и мужественное лицо.

Но реальность не позволила Инь Сянсян искать в уме больше слов, чтобы описать красоту Лин Цзыя. Острая боль в подбородке дала ей понять, что в сердце Лин Цзыя, возможно, мелькнуло намерение убить.

— Я Инь Сянсян...

Инь Сянсян не знала, как объяснить это перемещение в другой мир, но она никогда не лгала. Инь Сянсян есть Инь Сянсян, просто эта Инь Сянсян не та Инь Сянсян.

— Я слишком долго позволял тебе безобразничать в моей усадьбе. Пришло время положить этому конец.

Лин Цзыя отпустил подбородок Инь Сянсян, холодно усмехнулся и вышел из зала, оставив Инь Сянсян сидеть на полу и растирать свой подбородок.

Инь Сянсян тоже было очень обидно. Хотя у нее был жизнерадостный характер, но оказавшись в одиночестве в этом месте, она скучала по родителям, и ничто не могло заменить эту тоску. Она прожила в современном мире 18 лет, и зависимость от него не так легко изменить.

Как бы хорошо здесь ни кормили, это не сравнится с едой, приготовленной родителями. Как бы комфортно ни было, это не сравнится с уютом дома. Если бы она могла, разве захотела бы Инь Сянсян переместиться в этот мир, где мужчины выше женщин?

В отличие от исторических эпох, это был вымышленный мир. Инь Сянсян, сколько бы ни ломала голову, не могла вспомнить, о какой династии из учебника истории идет речь.

Это означало, что все, что должно было произойти здесь, было загадкой, и только двигаясь вперед, можно было ее разгадать. Инь Сянсян не знала судьбы окружающих, как не знала и своей собственной.

Это чувство беспомощности никто другой не мог понять.

Вспомнив о своем жалком положении, Инь Сянсян не удержалась и заплакала. Впервые в другом мире она плакала так горько, так жалко.

— Госпожа Инь, прошу в паланкин.

Инь Сянсян не знала, сколько времени она проплакала, уткнувшись лицом в пол. Когда она подняла голову, услышав голос управляющего Чжао, глаза ее казались сухими от слез.

После слез мысли Инь Сянсян стали тоньше, чем обычно. Она услышала, как управляющий Чжао обратился к ней — "госпожа Инь", а не "княгиня".

Инь Сянсян уже не питала надежд. Она встала, волоча онемевшие ноги, и села в паланкин.

Неужели вот так она умрет и вернется обратно?

Сидя в паланкине, Инь Сянсян обнаружила, что у нее все еще много поводов для беспокойства. Что, если она не сможет вернуться в современный мир? Что, если она действительно умрет? Что, если она переместится в тело животного?

Пока она предавалась диким мыслям, паланкин остановился.

Последний шанс показать себя? Даже если умирать, нужно ценить эту возможность!

Инь Сянсян так сказала себе. Поэтому она вышла из паланкина с важным видом.

К радости Инь Сянсян, паланкин прибыл не на место казни, а к дому, который был намного скромнее усадьбы Лин.

Инь Сянсян просто не обратила внимания: если бы ее везли на казнь, разве использовали бы паланкин?

— Князь и княгиня прибыли!

Слуга у ворот крикнул внутрь. Вскоре вышла встречать пожилая женщина и пожилой мужчина.

К обычным поклонам Инь Сянсян уже привыкла.

— Почему князь не прислал слугу предупредить? Я, нижайший слуга, мог бы выйти встретить вас. А теперь... Прошу прощения.

Мужчина средних лет, получив знак от Лин Цзыя, поспешно встал и почтительно сказал.

— Разве я должен заранее уведомлять вас?!

Лин Цзыя разозлился, вспомнив, как семья Инь его обманула. Он отмахнулся рукавом и вошел.

Супруги Инь на мгновение не поняли, что происходит, но были уверены, что князь сейчас в плохом настроении. Они хотели тихонько спросить дочь о причине, но увидев ее ошарашенный взгляд, слова застряли в горле.

Прежняя Инь Сянсян была умна и сообразительна. Когда у нее было такое выражение лица?

— Князь, это превосходный Лунцзин. Попробуйте.

Госпожа Инь сказала это, поставив чашку чая.

Лин Цзыя взглянул на чай и, вспомнив тот ужасный чай, который заварила Инь Сянсян, почувствовал себя еще хуже.

— Превосходный Лунцзин? Дочь семьи Инь тоже очень хороша.

Лин Цзыя сказал это с улыбкой, в каждом слове сквозила насмешка.

Супруги Инь не были глупы. Как только Лин Цзыя произнес эти слова, они поняли, что их дочь натворила какую-то беду, и князь пришел требовать ответа.

— Это все моя вина, это я, нижайший слуга, плохо воспитал свою недостойную дочь. Если моя недостойная дочь чем-то обидела князя, князь, пожалуйста, скажите, я, нижайший слуга, обязательно ее исправлю.

Супруги Инь, видя, что ситуация плохая, одновременно опустились на колени.

А Инь Сянсян, стоявшая рядом, даже не собиралась вставать на колени, что вызвало у супругов Инь приступ беспокойства.

— У меня нет других намерений. Я просто хочу спросить: можете ли вы понести наказание за обман меня, князя, и самовольную подмену невесты?

Лин Цзыя отпил глоток чая и медленно спросил.

Его грозный без гнева вид и насмешливые слова уже напугали супругов Инь до такой степени, что они не осмеливались поднять головы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Возвращение в отчий дом

Настройки


Сообщение