Хотите жить — сражайтесь с этими шакалолюдьми.
В этом заключался план Канта: вынудить кавалеристов Герцогства Льва подчиниться ему и сражаться до последнего!
Цель оправдывает средства.
Попав в этот отсталый и загадочный мир, Кант, младший сын герцога, научился использовать других людей по максимуму. Для него, представителя аристократии, это было обычным делом.
Кант не верил, что кавалеристы останутся сражаться за него просто из уважения к его титулу, если он не применит к ним определённое давление.
Никто не станет бездумно жертвовать собой ради другого, тем более ради изгнанного барона.
— Господин.
Пока Кант размышлял, крестьянин, ответственный за приготовление пищи, отодвинул полог палатки и вошел с деревянным подносом в руках: — Обед готов.
— Хорошо, — Кант кивнул и посмотрел на поднос.
На нем лежали три ломтика белого хлеба, половина копченой курицы и три ложки густого тушеного мяса с черным перцем.
Это были деликатесы, доступные только барону.
Белый хлеб и черный перец считались роскошью. Не говоря уже о его свите и кавалеристах, даже мелкопоместные дворяне в Герцогстве Льва не могли позволить себе такие специи и мягкий белый хлеб.
Они ели черный хлеб с отрубями и простое тушеное мясо.
— Тушеное мясо с черным перцем… — Кант взял поднос и спросил: — Если я не ошибаюсь, у нас почти не осталось пресной воды?
— Да, но мы скоро доберемся до Сторожевого Оазиса, там есть вода в достатке, — ответил крестьянин.
— Понятно.
Кант кивнул и спокойно распорядился: — Передай капитану Ровану, чтобы он зашел ко мне в палатку после обеда.
— Да, господин, — почтительно ответил крестьянин и вышел из палатки.
Кант принялся за обед.
Белый хлеб был мягким и вкусным. Это были изысканные припасы, которые ему дал управляющий замка Льва перед отъездом. То же самое касалось и черного перца. Кант, будучи аристократом, даже в изгнании представлял род и честь герцога Камерона.
Барон всегда остается бароном, и ему полагается соответствующее обращение.
По крайней мере, сейчас Канту не нужно было беспокоиться о плохой еде. По сравнению с кавалеристами и крестьянами, он питался довольно хорошо.
— Жаль, что скоро это закончится.
Кант обмакнул последний кусочек хлеба в соус, съел его и прожевал.
На обед ушло ровно десять минут.
Он услышал шаги за пределами палатки. Кожаные сапоги хрустели по сухой корке песка, изредка глухо утопая в песчаных холмиках.
Очевидно, это был Рован.
— Господин барон, я слышал, вы меня искали?
Голос капитана Рована донесся из-за полога палатки. В нем слышались нотки почтительности, но также и нетерпения.
— Входи, — спокойно ответил Кант, словно не заметив этого.
Рован отодвинул полог и вошел, наклонившись. Он посмотрел на Канта и выдавил из себя улыбку: — Господин барон, мы скоро будем у Сторожевого Оазиса. У вас есть какие-либо распоряжения?
Не дожидаясь ответа Канта, он продолжил: — Если нет, то мы хотели бы отправиться в обратный путь.
— В обратный путь?
Кант сделал вид, что удивлен, и спросил, глядя на Рована: — Разве мы не должны идти к Сторожевому Оазису?
Близость цели лишила Рована терпения продолжать путь по этой суровой пустыне, как и терпения сопровождать изгнанного барона к месту его назначения.
К тому же, Рован, будучи опытным капитаном, прошедшим множество сражений, прекрасно понимал ситуацию.
— Господин барон, мои кавалеристы больше не могут ждать.
Он пристально посмотрел на Канта и ровным тоном произнес: — От их имени я прошу вас дать нам часть воды, и мы сразу же отправимся обратно.
Это было не предложение, а требование.
Почти неуважительное.
Это также говорило о том, что Рован и его кавалеристы практически вышли из-под контроля!
— Конечно, если вы настаиваете, — к удивлению Рована, Кант легко согласился и поблагодарил его: — Я благодарен вам за защиту в этом путешествии.
— Не стоит благодарности, это наш долг, — Рован улыбнулся и кивнул.
Но следующие слова Канта заставили его лицо резко измениться: — Только вот воды у нас… почти не осталось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|