Глава 3. Безумный голод (Часть 1)

Гу-гу.

Чжуан Цзянь прищурился и перевернулся на другой бок в кровати. — Умереть не встать, почему я такой голодный?

Сквозь щель в занавеске пробивался лучик света. Чжуан Цзянь вдруг повел носом и нахмурился, почувствовав неприятный запах, витавший в комнате.

— Черт, кто это тут яд распыляет? Не могли подождать, пока я уйду?

— пробормотал Чжуан Цзянь, но решительно отказывался вставать.

Будильник у кровати тикал: тик-так, тик-так. Время, казалось, тянулось бесконечно долго. Вонь не прекращалась. Чжуан Цзянь стиснул зубы и зажмурился, не желая вставать ни на секунду раньше.

Для офисных работников эти последние минуты утреннего сна были жизненно важны. Что там вставать раньше — даже когда будильник звонит, люди валяются в постели до последнего, пока не становится ясно, что они вот-вот опоздают.

Дзинь-дзинь-дзинь.

Наконец раздался самый ненавистный звук будильника. Чжуан Цзянь горестно вздохнул, перевернулся и высунул руку из-под легкого одеяла, чтобы выключить его.

— Что за запах?

Крепко зажмуренные глаза резко распахнулись. Рука, протянутая над головой, замерла. Чжуан Цзянь с недоумением пошевелил носом, поднес руку ближе и глубоко вдохнул.

— Черт, да я ж умру!

Чжуан Цзянь резко сел и с ужасом уставился на свою руку. Она была покрыта слоем чего-то темного, издававшего отвратительный запах. Источник вони, который мучил его с самого пробуждения и который он так долго проклинал, исходил от него самого!

Он откинул одеяло и мгновенно вскочил с кровати. Но едва его ноги коснулись пола, как он с грохотом рухнул плашмя, раскинув руки и ноги. Удар был такой силы, что пол слегка задрожал.

Ноги совершенно его не держали, не выдерживая веса тела. Чжуан Цзянь застонал и, с трудом поднявшись, бросился в ванную.

Он обильно намылился гелем для душа и яростно терся мочалкой. Вода, стекавшая у его ног, стала густо-серой. Лишь когда кожа покраснела и темный налет сошел, вонь начала постепенно рассеиваться.

— Опаздываю, черт возьми, опаздываю!

— бормотал Чжуан Цзянь, выбегая из ванной. Он торопливо натянул одежду, сунул в карманы телефон и ключи, схватил сумку через плечо и выбежал на улицу, даже не вытерев пену от зубной пасты с уголка рта.

Обычно утреннее умывание занимало у него всего несколько минут, и он мог позволить себе поваляться в постели еще немного. Но сегодня ему пришлось принять душ, да еще и этот темный налет на теле оказался таким же жирным и трудно смываемым, что на мытье ушло вдвое больше времени, чем обычно. В итоге, хоть он и вскочил по первому звонку будильника, все равно вышел из дома гораздо позже обычного.

— Сяо Цзянь, Сяо Цзянь!

— раздался крик Дяди Гэня из лавки с паровыми булочками на углу. Чжуан Цзянь подбежал к нему и громко крикнул:

— Дядя Гэнь, одну корзинку сяолунбао и стакан соевого молока!

— Как обычно, я уже все упаковал для тебя, — улыбнулся Дядя Гэнь и протянул ему пластиковый пакет из-под прилавка.

— Спасибо, Дядя Гэнь! Сдачи не надо, я опаздываю, потом рассчитаемся! — Чжуан Цзянь бросил на прилавок красненькую купюру "Дедушки Мао", схватил пакет и поспешил прочь.

— Вот ведь парень, — с улыбкой сказал Дядя Гэнь и убрал деньги в кассу.

Такое случалось время от времени, и Дядя Гэнь давно привык. Он проводил взглядом удаляющуюся спину Чжуан Цзяня и с улыбкой повернулся к новому покупателю.

— Как же хочется есть!

Почуяв аромат из пакета, Чжуан Цзянь не удержался и сглотнул слюну. Быстро шагая к станции метро, он на ходу орудовал палочками, запихивая сяолунбао в рот.

Обычно он съедал один пельмешек за несколько укусов, но сегодня отправлял их в рот целиком. Не успел он отойти и на пару десятков шагов, так что лавка еще виднелась позади, как пакет опустел.

Допив залпом остатки соевого молока, Чжуан Цзянь выбросил пакет в мусорку. Он уже собирался идти дальше, как его живот снова странно заурчал.

— А?! Не наелся? — Чжуан Цзянь вытаращил глаза и посмотрел на свой живот.

Он обернулся на лавку с булочками, взглянул на часы и, помедлив всего пару секунд, решительно пошел обратно.

Он все равно уже опаздывал. Лучше уж наесться досыта, чем бежать в офис на голодный желудок.

— Дядя Гэнь, еще одну корзинку… нет, еще две корзинки сяолунбао! — громко сказал Чжуан Цзянь.

— Не наелся? — удивленно спросил Дядя Гэнь, быстро упаковывая заказ.

Чжуан Цзяню было неловко признаваться, что он собирается съесть еще две порции. Он выдавил из себя смешок:

— Нет, это коллеги прослышали, какие у вас вкусные сяолунбао, попросили принести им.

— Надо же, уже так знаменит? — самодовольно усмехнулся Дядя Гэнь.

— Я пошел, потом рассчитаемся! — Чжуан Цзянь схватил сяолунбао и быстро убежал.

На этот раз он действительно бежал, не переставая на ходу запихивать пельмени в рот. Он купил две корзинки на пробу, но они закончились еще до того, как он добрался до станции метро. Наконец он сытно рыгнул.

— Превратился в свинью, — пробормотал Чжуан Цзянь, держась за поручень в вагоне метро.

Покачиваясь всю дорогу, он выбежал из метро и помчался к офису. На улице было немало таких же опоздавших. Рядом с ним бежала девушка на высоких каблуках, не уступая ему в скорости. Чжуан Цзянь искоса взглянул на нее, и его сердце забилось от волнения: он боялся, что она сделает слишком широкий шаг, и швы на ее короткой юбке разойдутся.

— Чего уставился? Опаздываешь, а еще и пялишься похотливо, извращенец! — крикнула девушка, заметив его взгляд.

Чжуан Цзянь смущенно отвел глаза, опустил голову и, ускорив шаг, обогнал ее. Через мгновение он влетел в здание, притворившись, что не слышит криков девушки позади. Нажав кнопку нужного этажа, он быстро закрыл двери лифта.

— Хе-хе, посмотреть не дает. Ну и жди теперь, — самодовольно усмехнулся Чжуан Цзянь.

Войдя в офис, Чжуан Цзянь поздоровался с девушкой на ресепшене и осторожно прокрался на свое место.

— Брат Цзянь, ты попал! Богиня только что проверяла присутствие, — прошептал коллега напротив, высунув голову и оглядываясь по сторонам.

«Богиней» они звали своего менеджера, Ай Вэй. Она была на год младше Чжуан Цзяня, но ее внешность, кожа и фигура были просто идеальны. Все мужчины в компании пускали на нее слюни.

Но она была «богиней», и само это прозвище говорило о том, что таким беднякам-неудачникам, как они, к ней не подобраться. Хотя зарплаты в компании были неплохими, никто не осмеливался подступиться к менеджеру-богине. Максимум, на что они решались, — это украдкой посмотреть ей вслед, когда она проходила мимо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Безумный голод (Часть 1)

Настройки


Сообщение