Цзо Сяосяо, конечно, не знала, что маленький Феникс, которого она спасла, находится недалеко и пристально смотрит, жаждая её... жареной рыбы.
Когда она спасла маленького Феникса, у неё сначала были некоторые мысли, но потом она действительно не ждала ничего взамен.
Хотя ей было больно тратить Очки Сюаньшу, она быстро успокоилась. Подумав, что это всё-таки Божественный зверь Феникс, которого многие хотели бы увидеть, а она его погладила и даже подержала на руках, она решила, что это определённо стоило того.
Поэтому она совершенно не думала об этом и не ожидала увидеть его снова.
Она сосредоточенно жарила рыбу, постоянно тайком используя Духовную Энергию для "массажа" рыбного мяса. Это позволяло ей тренировать тонкий контроль над Духовной Энергией и одновременно жарить рыбу так, что аромат разносился на десять ли. Можно сказать, одним выстрелом убила двух зайцев.
У Юй Цзин изначально было много вопросов, которые она хотела задать ей. Она несколько раз пыталась начать, но в конце концов, словно что-то поняв, выражение её лица снова стало спокойным, и она больше не произнесла ни слова.
Если бы Цзо Сяосяо не наблюдала за ней, она могла бы подумать, что та действительно спокойно приняла всё, и её прежнее ошеломлённое состояние было притворством.
Ой...
Цзо Сяосяо с улыбкой вздохнула про себя: вот она, самая нежная и заботливая Цзинцзин~
У каждой из них была по рыбе. Юй Цзин сначала была немного рассеянной, но потом, убедив себя, сосредоточилась на жарке своей рыбы.
Однако вскоре она снова не могла успокоиться.
Она шмыгнула носом. Её округлый кончик носа слегка дёрнулся при вдохе.
— Как вкусно!
Она недоверчиво посмотрела на свою жареную рыбу, а затем на рыбу Цзо Сяосяо: — Сяосяо, почему у тебя рыба такая ароматная, хотя рыба та же и жарим одинаково?
Она не верила. Неужели Сяосяо, которая почти не готовит, умеет готовить лучше неё?
Главное, это действительно так вкусно пахнет!
Так хочется попробовать!
Её жаждущий взгляд перемещался с лица Цзо Сяосяо на жареную рыбу, а затем снова на лицо Цзо Сяосяо, туда-сюда.
Цзо Сяосяо самодовольно улыбнулась, протянула ей свою жареную рыбу и взяла её рыбу, чтобы пожарить.
— Давай, давай, я покажу тебе фокус с жареной рыбой.
Она без остановки переворачивала рыбу, понемногу массируя её Духовной Энергией, проникающей в текстуру мяса.
Похожий, невероятно соблазнительный аромат вскоре снова начал распространяться.
Юй Цзин: — ...
— Это техника? — не удержалась она от любопытства, глядя на жареную рыбу с благоговением.
— Ха-ха-ха!
Маленькие корыстные мысли Цзо Сяосяо были успешно удовлетворены, и она радостно сказала: — Нет, просто во время жарки я питаю рыбу Духовной Энергией.
Услышав это, Юй Цзин всё поняла.
Она подняла бровь, перестала жарить свою рыбу и с улыбкой сказала: — Тогда жарку рыбы поручаю тебе, а я пойду помою фрукты.
— Хорошо, оставь их пока.
Цзо Сяосяо с готовностью согласилась, готовясь показать своё мастерство и полностью изменить свой образ человека, который постоянно ест за чужой счёт.
Юй Цзин нарвала несколько широких листьев, вымыла их, а затем принесла вымытые фрукты, положив их на листья.
Она села рядом с Цзо Сяосяо и не удержалась, снова шмыгнув носом: — Как вкусно пахнет! Когда будет готово?
Я умираю от голода.
Недалеко в лесу, спрятавшись за листьями, маленький чёрный птица тоже шмыгнул носом, проглотил слюну, стиснул зубы и, расправив крылья, полетел вглубь леса.
Нет, нельзя оборачиваться. Как он, великий Божественный Феникс, может склониться ради двух рыб?
Аромат жареной рыбы становился всё сильнее, можно было почти представить, насколько вкусным, упругим, ароматным и освежающим будет это белоснежное, слегка поджаренное рыбное мясо.
Вскоре рыба была готова.
Мясо было нежным, текстура насыщенной. Один укус — и сначала чувствуется хрустящая корочка, свойственная жареному мясу, и аромат тмина и перца. Затем, пожевав ещё немного, начинает раскрываться сок, идеально запечатанный в рыбе, снимая первоначальную сухость и жирность.
Насколько ароматна жареная рыба?
Аромат мяса заставляет не останавливаться.
Юй Цзин и Цзо Сяосяо в лесу с удовольствием поглотили две большие рыбы, облизали губы, чувствуя, что ещё есть силы съесть ещё две.
Конечно, это было лишь обманчивое ощущение от слишком вкусной еды.
На самом деле, съев ещё несколько фруктов, они почувствовали себя сытыми, даже переевшими.
В конце концов, каждая из двух рыб весила три цзиня.
Наевшись и напившись, Цзо Сяосяо сказала Юй Цзин: — Сяо Цзин, сегодня ночью я останусь в горах, чтобы ещё раз проверить дело Юй Няньнянь. Если дедушка, бабушка, дядя и тётя спросят, прикрой меня.
Юй Цзин тут же занервничала: — Что, Няньнянь ещё не поправилась?
Ты одна... это не опасно?
Цзо Сяосяо сказала: — Нет, душа Юй Няньнянь уже найдена, через несколько дней всё будет в порядке.
Но я думаю, что её душа потерялась не просто так, поэтому нужно ещё разобраться.
Конечно, она не могла потеряться просто так, ведь задача системы ещё не выполнена.
Юй Цзин с тревогой нахмурилась: — Неужели? Это слишком опасно. А что, если там действительно... что-то такое?
Она нервно, словно с нечистой совестью, огляделась по сторонам. Внезапно горы перестали казаться зелёными, а вода — чистой.
Наоборот, появилось ощущение безлюдной, глубокой и жуткой пустоты.
Цзо Сяосяо сжала кулак, приложила его к губам и сухо кашлянула, с трудом сдерживая смех: — Не волнуйся, ночью ты будешь спокойно спать дома, это очень безопасно.
Юй Цзин посмотрела на неё: — А ты?
— Мне тоже не опасно, не волнуйся. Если не смогу победить, убежать точно смогу.
Говоря это, она встала и выполнила движение мечом: — Смотри, настоящий столетний персиковый дерево, отличный эффект Отпугивания зла. Обычные злые духи просто не соперники.
Юй Цзин, увидев её уверенное выражение лица и решимость, подумала, что та никогда не говорит просто так, и успокоилась.
Она осмотрела Меч из персикового дерева, протянула руку.
Цзо Сяосяо протянула его ей.
Юй Цзин взяла его, пощупала. Меч из персикового дерева был тяжёлым, древесина плотная и гладкая, покрытая слоем натурального жира, накопившегося за годы. Он не похож на дерево, скорее на какой-то металлический минерал.
Раньше она не обращала внимания, но теперь поняла, что этот простой по форме деревянный меч действительно не обычный предмет.
Теперь она наконец-то успокоилась.
— Хорошо, тогда я спокойна. Мои домашние очень вежливые. Я скажу, что ты в эти два дня устала и рано легла спать, они тебя точно не побеспокоят. Возвращайся пораньше, иначе я не смогу уснуть.
Она посмотрела на Цзо Сяосяо и сказала.
— Угу, я знаю. Ладно, я побуду в горах до трёх. Если после трёх ничего не найду, то вернусь.
— Хорошо, договорились.
Вечером они вернулись домой, поужинали, посмотрели телевизор с дедушкой, бабушкой и родителями Юй Цзин. Когда стемнело, они сказали, что устали и хотят пораньше лечь спать.
Родители не заподозрили ничего плохого. Они знали о случившемся днём и подумали, что ей действительно было тяжело бежать из гор с полувзрослым ребёнком на руках, поэтому наказали ей хорошо отдохнуть.
Вернувшись в комнату, услышав, как родители Юй Цзин легли спать, Цзо Сяосяо сказала Юй Цзин: — Сяо Цзин, я ухожу. Возьми это.
Цзо Сяосяо достала сложенный Оберег. Его она тоже обменяла в Магазине Системы. Сегодня она обменяла два начальных Талисмана подряд, по тридцать баллов каждый. Это ещё шестьдесят баллов ушло. У неё осталось всего жалких 39 баллов.
Юй Цзин взяла сложенный в треугольник Оберег и сжала его в руке, желая крепко держать, но боясь помять.
Увидев это, Цзо Сяосяо потратила ещё немного баллов и обменяла у Системы Красную нить. С помощью этой нити, пропитанной магической силой, она нанизала Оберег и повесила его на Юй Цзин, гарантируя, что он не потеряется и не порвётся.
Юй Цзин повесила его на грудь и с чувством безопасности улыбнулась: — Сяосяо, спасибо тебе.
— Не стоит.
Цзо Сяосяо открыла окно. Она переоделась в чёрную футболку и укороченные джинсы, взяла зонт, меч и, перекинув длинные ноги через подоконник, легко, словно стрекоза, выпрыгнула из окна.
Юй Цзин прикрыла рот, сдерживая чуть не вырвавшийся возглас.
Они ведь жили на втором этаже!
В деревне дома высокие, и окно второго этажа находилось примерно в шести метрах от земли.
Она поспешно подбежала к окну и выглянула. Она увидела, что Цзо Сяосяо, оттолкнувшись от стены, уже приземлилась. Её высоко поднятый хвост прочертил тёмную дугу в ночном небе.
В тусклом ночном свете вдалеке горы были покрыты густыми тенями, мрачные и тёмные.
Юй Цзин смотрела, как фигура Цзо Сяосяо быстро исчезает в горах, дрожа, отступила и прикрыла окно.
На самом деле, обычно она совсем не боялась, часто спала с открытым окном, но сегодня, только что столкнувшись с мистической частью мира, она вдруг почувствовала необъяснимый страх и благоговение перед ночью.
Она забралась на кровать, завернулась в одеяло, полулёжа у изголовья. Левой рукой она держала Оберег, правой играла на телефоне.
Постепенно она забыла о страхе.
...
Цзо Сяосяо вошла в горы и побежала вдоль реки, направляясь к тому месту, где в тот день встретила маленького карпа, покрытого Злобной энергией.
Это была единственная зацепка, которая, казалось, имела отношение к делу. Она могла начать расследование только отсюда.
Она быстро шла. С помощью Ока Мудрости ночная горная тропа не представляла для неё особой трудности. Однако ландшафт в горах был очень похож, и ей пришлось потратить некоторое время, чтобы найти нужное место.
Но, к счастью, она всё же нашла место, где встретила маленького карпа.
Вода здесь была очень чистой. Войдя в горы, река стала немного глубже, чем снаружи, но всё равно можно было видеть дно.
Однако, полагать, что вода неглубокая, основываясь только на этом, было бы слишком самоуверенно.
Цзо Сяосяо не была такой самоуверенной.
Она знала, что вода, кажущаяся мелкой, на самом деле может быть глубиной полтора или даже два метра.
Она стояла у реки, нахмурившись.
На поверхности реки висел слой тумана. Глядя через Око Мудрости, она увидела, что в этом тумане плавает слабая Злобная энергия, которая закрывала ей обзор под водой.
Прикрыв Око Мудрости, она увидела перед собой чистую маленькую реку.
Но туман на поверхности реки был распределён слишком равномерно, простираясь по всей реке. Как определить, где именно проблема?
Зацепка с маленьким карпом оборвалась.
Неужели остался только один путь — прыгнуть в воду?
Она умела плавать, но...
Что делать, если под водой опасность?
Ладно, времени нет. Сколько бы ни колебалась, если нет хорошего способа, всё равно придётся попытаться изо всех сил.
Она решительно закрыла глаза и прыгнула.
Ледяная, пронизывающая до костей речная вода плотно обволокла её. Она почти сразу же застыла, не в силах пошевелиться.
Собрав все силы, она резко открыла глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|