Одиннадцать вечера, Сян Цинцзя выключил игру и встал, направляясь в спальню.
Его кошка следовала за ним, он взял ее на руки и внимательно рассмотрел, держа перед собой.
— Мяу~
В теплом желтом свете его персиковые глаза выглядели немного нежно. — Похоже, новая соседка по парте брата очень похожа на тебя.
Умывшись, он лег в кровать и поднял руку перед глазами.
Пухлая Хелло Китти словно говорила слово за словом: «Если встретишь плохих людей, обязательно скажи учителю!»
На следующее утро, после завтрака Сян Цинцзя, водитель Дядя Чжао уже ждал у двери. — Сегодня машина более скромная.
Вчера этот молодой господин посчитал, что та машина слишком привлекает внимание у школьных ворот, поэтому сегодня специально выехал из гаража на неприметной.
Сян Цинцзя немного поколебался.
Недавно ведь усилили меры по защите окружающей среды?
Не призывают ли к экологичности, низкому уровню выбросов и чаще пользоваться общественным транспортом?
Тогда, как гражданин Цзянчэна, не должен ли он откликнуться на призыв?
Ответ: да, да, да.
У Сян Цинцзя была веская причина. — Дядя Чжао, я сегодня все-таки поеду на автобусе.
Да, он хороший юноша, заботящийся об окружающей среде.
На его плечах лежала важная задача – внести свой вклад в защиту окружающей среды.
Кажется, время уже позднее.
Сян Цинцзя взглянул на время и вдруг ускорил шаг. Вчера он ведь ехал этим рейсом?
*
Ся Кэ стояла на автобусной остановке, ожидая автобус. Ее настроение было совершенно другим, чем вчера утром.
Вчера она ужасно нервничала, пока не узнала, что ее новый сосед по парте — знакомый. Тогда ей стало намного лучше.
Сегодня на душе было словно рассыпали шипучие конфеты, чувствовалось легкое предвкушение.
Возможно, из-за классного руководителя Го Жуй, а возможно, из-за ее маленького жалкого нового соседа по парте.
Автобус №18 медленно подъехал.
Встретит ли она его сегодня!
Ся Кэ бросила монетку, села в автобус и, подняв свою маленькую головку, посмотрела назад. Ее янтарные глаза вдруг загорелись.
Ее сосед по парте, будь то цвет кожи, внешность или аура, был довольно заметным, из тех, кого сразу видишь в толпе.
Сейчас он опирался локтем на подоконник, глядя на пейзаж, его профиль был как картина.
Ся Кэ ускорила шаг, прошла назад, села рядом с ним, сняла портфель с плеча и прижала к себе, а затем протянула руку и легонько потянула Сян Цинцзя за рукав.
Сян Цинцзя, словно ничуть не удивившись, кивнул, приветствуя ее.
Ся Кэ улыбнулась, ее янтарные глаза сияли, а белые зубки были ровными.
Цок, неужели встреча с ним так радует?
Он что, манящий кот?
На самом деле, он увидел Ся Кэ еще до того, как она села в автобус. Она была похожа на комочек няньмицы, следовала за толпой, а войдя в салон, начала оглядываться.
Сонная, немного глуповатая, ее невозможно было не заметить.
Настроение у него стало немного странным.
Внимание Ся Кэ было полностью сосредоточено на его тыльной стороне ладони.
Кожа по краям раны побелела, очевидно, она намокла. Иначе такая неглубокая рана должна была зажить за ночь.
К тому же, он даже не приклеил пластырь.
Хорошо, что у меня есть запасные!
Иначе что делать, если рана воспалится...
Ся Кэ расстегнула молнию портфеля, ее маленькая головка почти нырнула внутрь. Нашла!
Бледная маленькая ручка взяла пластырь.
Ее ногти были аккуратно подстрижены, кончики пальцев слегка розовели. Она держала пластырь одной рукой, затаив дыхание, серьезная, как мастер, клеящий защитную пленку на телефон на улице.
Прищурившись, она прицелилась, пластырь точно попал на рану на тыльной стороне ладони Сян Цинцзя и с характерным звуком «хлоп» приклеился.
Сян Цинцзя лениво приподнял веки, присмотрелся и чуть не рассмеялся от злости: Ну вот, сегодня уже Сейлор Мун.
Маленькая соседка по парте, кажется, была очень довольна своим творением. Ее глаза изогнулись, уголки губ приподнялись, и она моргнула ему.
Такая мелочь, а она так счастлива...
Неужели глупая?
Сян Цинцзя повернул голову и посмотрел в окно. Там отражалась его маленькая соседка по парте, тихо сидевшая с портфелем и дремавшая.
Уголок его губ непроизвольно приподнялся.
Ладно, Сейлор Мун так Сейлор Мун. Она ведь каждый день от имени Луны уничтожает злодеев, не должна подвергаться дискриминации.
Руки мальчика, иногда прикоснуться...
Ну, прикоснулась так прикоснулась.
Они вошли в класс один за другим.
Все были поражены. Кто-то забыл доесть яйцо, кто-то не заметил крошки от оладьев на лице.
Этот мир сошел с ума?
Черт возьми, это что, сценарий "Властный президент влюбился в меня"?
Быстрее, дай мне пощечину, чтобы проверить, не сплю ли я... Черт, ты серьезно ударил?
Бу Сюэси, сидевший сзади, пристально смотрел на руку Сян Цинцзя. — Босс, что это у тебя на руке прилеплено?
Сян Цинцзя не обратил на него внимания. Бу Сюэси осмелился протянуть палец и ткнуть, и, как и ожидалось, его руку отшвырнули.
— Не трогай мою руку, черт возьми, ты что, отвратительный?!
*
Первым уроком был английский.
Учительница английского отсутствовала несколько дней и вернулась только сегодня.
— Раньше мы проходили восклицательные предложения, начинающиеся с 'how' и 'what'. Кто встанет и объяснит разницу между ними?
— У нас в классе появилась новая одноклассница, верно? Пусть новая одноклассница встанет и ответит, чтобы все могли с ней познакомиться.
Как только учительница английского произнесла эти слова, в классе, который до этого шумел, мгновенно воцарилась полная тишина.
Ся Кэ очень серьезно вела записи. Поскольку она не слышала, ей приходилось изо всех сил переписывать все, что было написано на доске.
Она подняла голову, посмотрела на доску и продолжила переписывать следующее предложение.
Неожиданно она обнаружила, что все одноклассники смотрят на нее: с безразличным выражением лица, с любопытством, с усмешкой, а еще... со злорадством.
Наконец, учительница английского тоже посмотрела в ее сторону, следуя взглядам учеников.
Почему вдруг смотрят на меня...
Слуховой аппарат на ухе вдруг стал горячим. Ся Кэ почти хотела прикрыть его рукой.
Она опустила голову еще ниже. На кончике носа выступил мелкий пот, щеки горели, как при высокой температуре.
Сян Цинцзя взял ее маленький блокнот. Прежде чем он успел что-либо объяснить, раздался резкий, неприятный голос: — Учительница, она глухая, не слышит!
Несколько учеников в классе захихикали.
Этот смех, раз за разом, колол по внезапно напрягшимся нервам Сян Цинцзя. Пенал описал в воздухе параболу и сильно ударил по спине говорившего парня.
— Ой, черт, кто это? — парень обернулся и, увидев, кто это, вздрогнул.
Сян Цинцзя с черными волосами и черными глазами, с пугающей аурой, поднял длинную бровь и губами произнес: Убирайся.
На самом деле, его внешность, с чьей бы стороны ни посмотреть, была из разряда интеллигентных и изящных. Иначе как бы Ся Кэ могла ошибочно принять его за маленького несчастного, которого обижают.
Но когда он злился, в его черных глазах была нерастворимая мрачная жестокость, словно в следующую секунду должны были показаться клыки, готовые впиться в человека.
Психологическая устойчивость того парня была на уровне обычного человека. Он просто был болтливым. Сейчас он сжался, обхватил голову руками, превратившись в черепаху, спрятавшую голову в панцирь: У-у-у, неужели я не проживу сегодня?
Когда это босс так защищал свою соседку по парте...
Ся Кэ смутно догадалась, что произошло, и повернулась, чтобы посмотреть на своего соседа по парте.
Его густые ресницы слегка дрожали, губы были плотно сжаты, щеки неестественно покраснели. — Бить людей нехорошо.
Сердце Сян Цинцзя сжалось. А строчка в блокноте была легкой и небрежной: Он дремал, я его взбодрил.
После урока Лу Сюнь, староста класса, сидевший перед Сян Цинцзя, повернулся и протянул ей тетрадь, на которой была приклеена маленькая записка: Это моя тетрадь по английскому, если что-то не успела записать, можешь свериться.
Ся Кэ широко раскрыла глаза и неуверенно указала на себя указательным пальцем.
Лу Сюнь улыбнулся и кивнул. В отличие от холодного лица Сян Цинцзя, у него были густые брови и большие глаза, и его улыбка была подобна весеннему ветерку.
— Я обязательно посмотрю! Спасибо тебе! ^_^
Из-за какой-то паршивой тетради по английскому нужно так сладко улыбаться?
Кажется, она обрадовалась больше, чем когда встретила его сегодня утром.
Сян Цинцзя небрежно крутил ручку в руке, краем глаза заметив, что у Лу Сюня покраснели уши.
Почерк хуже моего, и еще хватает наглости показывать.
*
Небо все время было пасмурным. Тучи над Цзянчэном собирали силы, чтобы разразиться. К концу уроков уже моросил мелкий дождь.
Ближе к концу уроков Го Жуй позвала Сян Цинцзя в кабинет.
Го Жуй подняла голову из-за стопки планов уроков. — Как Ся Кэ эти два дня? Никто ее не обижает?
Сян Цинцзя был безэмоционален. — Все хорошо. Одноклассник Лу Сюнь показал отличный пример, даже с энтузиазмом одолжил ей тетрадь по английскому.
Когда он вернулся из кабинета, на месте его соседки по парте уже никого не было.
Вспомнив, как она улыбнулась Лу Сюню из-за какой-то паршивой тетради, он почувствовал необъяснимую тяжесть на душе.
Бу Сюэси, сидевший на парте, окликнул его: — Босс, на улице дождь, твой водитель приедет за тобой? Может, мой отец тебя подвезет?
Сян Цинцзя сунул несколько комиксов в портфель. — Не нужно.
Он спускался по лестнице, одновременно открывая приложение для вызова такси.
В холле на первом этаже была маленькая фигурка.
Ее плечи были худыми, ростом она была невысокой. Небольшой порыв ветра мог бы ее унести.
Почему она еще не ушла, у нее нет зонта?
Сян Цинцзя вышел из приложения такси, расстегнул молнию портфеля. Может, сначала отвезти ее на автобусную остановку.
В этот момент Лу Сюнь прошел мимо него и быстро направился к Ся Кэ. В руке у него был зонт, довольно большой. Не то что двоим, даже втроем под ним было бы не тесно.
Сян Цинцзя прищурил глаза.
На лице у него было невозмутимое и чертовски красивое выражение, но взгляд невольно скользнул к двум людям неподалеку.
Ладно, идите вы вдвоем.
Сегодняшний дождь был сильнее, чем дождь в тот день, когда Шань Цай ушла от Дао Мин Сы.
Вскоре Лу Сюнь сам раскрыл зонт и пошел под дождем, а Ся Кэ все еще стояла там.
Сян Цинцзя прошел мимо нее, но она его остановила. Опустив взгляд, он встретился с ее улыбающимися глазами.
Когда закончились уроки, Ся Кэ вышла из класса и только тогда обнаружила, что идет дождь, и он усиливается.
Она не знала, куда делся ее сосед по парте, и есть ли у него зонт.
Поэтому она все время ждала внизу.
Как и ожидалось, у ее маленького жалкого соседа по парте в руках ничего не было, а выражение лица было таким же мрачным, как сегодняшняя погода.
Ся Кэ опустила голову и написала: «Я тебя долго ждала! Провожу тебя до остановки! У меня есть зонт!»
Она помахала маленьким блокнотом перед Сян Цинцзя, а затем, улыбаясь, достала из сумки маленький желтый зонт.
Желтый зонт медленно раскрылся, показывая пухлых Губку Боба и Патрика.
Его сердце, черт возьми, готово было растаять.
Сян Цинцзя застегнул молнию портфеля. Внутри лежал безжалостно забытый черный складной зонт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|