Глава 19

Сян Цинцзя решил до конца играть роль плохого парня. Он наклонился вперед, чтобы посмотреть ей в глаза.

У него были высокие надбровные дуги и глубоко посаженные глаза, ресницы и зрачки были черными как тушь. Когда его персиковые глаза равнодушно скользили по людям, всегда создавалось впечатление затуманенного взгляда.

Если же он смотрел прямо, его взгляд становился глубоким и нежным, так что было трудно не утонуть в нем.

Сейчас его длинные и густые ресницы были опущены, и по ним нельзя было понять, какие эмоции он испытывает.

Уголки его губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке, и он медленно произнес: — Как ты думаешь?

Он приподнял веки, его черные зрачки были ничем не прикрыты, бездонные, словно могли засосать человека.

Ся Кэ прямо столкнулась с его взглядом, словно кролик, попавший в ловушку охотника.

Парень?

Когда она связала эти три слова со своим маленьким жалким соседом по парте, в ее сердце вдруг произошла удивительная химическая реакция.

Ее маленькая головка не выдержала, и в ней взорвалась целая серия маленьких фейерверков, она была совершенно ошарашена.

Ей хотелось тряхнуть головой, чтобы выбросить из нее все: и фразу «твой парень очень красивый», и фразу «как ты думаешь», и эту немного хитрую улыбку.

Лао Шэнь вошел, чтобы взять что-то, и как раз стал свидетелем этой сцены:

Маленькая девочка сидела на стуле, с невинным и непонимающим выражением лица, а мальчик, засунув руки в карманы, медленно наклонился и приблизился...

Он думал, что этот Сян Цинцзя — скромный и застенчивый парень, с максимальным уровнем навыков драки и нулевым уровнем навыков флирта. Не зря его называли абсолютным гетеросексуалом, обреченным на одиночество.

Но кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что он так решительно действует.

— Я просто за блокнотом вернулся, вы продолжайте!

*

Когда уроки закончились, Сян Цинцзя написал строчку: — Сегодня после уроков иди с Фан Сюэ, у меня дела.

Ся Кэ кивнула.

— Будь осторожна с раной, не забудь намазать лекарство.

— Я знаю.

Бу Сюэси, дернув уголком рта: — Лимонное дерево, лимонный плод?

Ян Фань кивнул: — Ты и я под лимонным деревом.

Они сидели вместе каждый день, но сегодня он был невероятно напряжен.

Поэтому, когда Сян Цинцзя сказал, что сегодня не может пойти вместе, Ся Кэ в душе почувствовала облегчение.

Фан Сюэ редко выпадала возможность пойти с Ся Кэ. Обычно ей было неловко быть третьей лишней, да и она не осмеливалась: — Возле школы открылась новая кондитерская. Хочешь сходить съесть мороженое перед тем, как пойти домой?

Ся Кэ вспомнила, что в прошлый раз Фан Сюэ угостила ее молочным чаем, и теперь она должна угостить ее в ответ: — Хорошо ^_^

Чэнь Панцзы как раз забирал свой велосипед из сарая: — Ой, как я упал с этим велосипедом, краска слезла!

— Что случилось?

— Сегодня утром сбил глухую девочку, звонил в звонок, а она не слышит. Но она действительно красивая, даже в такой широкой школьной форме видно, какая у нее тонкая талия.

— Кто же знал, что она окажется соседкой по парте Сян Цинцзя. Неизвестно, какими средствами эта девочка так очаровала этого молодого господина, что он, будучи настоящим наследником, влюбился в глухонемую...

Не успел толстяк договорить, как лицо его товарища резко изменилось. Чья-то рука обхватила его за шею: — Дружище, наш босс хочет с тобой поговорить.

Новая кондитерская возле школы была оформлена в цветах мороженого. Ся Кэ заказала один клубничный шарик и один йогуртовый, а Фан Сюэ — ванильно-шоколадный.

Когда пришло время платить, Фан Сюэ не успела опередить Ся Кэ. Ся Кэ, улыбаясь, сказала: — Сегодня я угощаю ^_^

Они сели у окна. Дни становились длиннее, и домой можно было не торопиться.

Мороженое было кисло-сладким и прохладным, только немного дорогим... Ся Кэ ела маленькими ложечками, удовлетворенно прищурив глаза, как котенок.

Фан Сюэ почувствовала себя странной тетушкой и не удержалась, ущипнув Ся Кэ за маленькое личико-булочку.

— Ся Кэ, ты в старшей школе выберешь гуманитарные или точные науки?

Глаза Ся Кэ изогнулись полумесяцами: — Гуманитарные ^_^

Фан Сюэ кивнула: — Тогда, наверное, Сян Цинцзя тоже выберет гуманитарные.

Странно, но теперь при упоминании этого имени сердце Ся Кэ необъяснимо учащалось: — Почему ты так говоришь?

— Потому что ты ему нравишься.

Глаза Ся Кэ резко расширились, спина тут же выпрямилась.

Сегодня ее маленькое сердечко весь день бешено колотилось, это так утомительно.

Фан Сюэ достала телефон, открыла форум Первой Школы. На главной странице форума был яркий пост: «Любовь школьного задиры оказалась чертовски сладкой».

— Смотри.

В одной руке у Ся Кэ была ложечка для мороженого, в другой — телефон.

Много-много фотографий, и много-много комментариев.

1L: Школьный задира провожает маленькую соседку по парте до остановки.

JPG

Фотография была сделана в сентябре прошлого года, когда они только стали соседями по парте. В тот день шел дождь, и она, боясь, что у него нет зонта, ждала внизу.

Но на фотографии Сян Цинцзя почти полностью наклонил зонт в ее сторону, а сам промок наполовину.

15L: Невидимый флирт смертельно опасен.

JPG

Он и она вместе вышли из автобуса и шли в школу, на ее волосах лежал лист.

Он опустил взгляд, чтобы снять его, его взгляд был невероятно нежным.

28L: Школьный задира и его маленькая соседка по парте: Единое сердце.

JPG

Он и она участвовали в спортивных соревнованиях. Она с напряжением смотрела на финиш, а он смотрел на нее, улыбаясь.

1000L: Обнимая тебя.

JPG

Последняя фотография — он несет ее в школьный медпункт.

Комментарии были вроде: «Так мило, так мило», «Не знаю, почему я, одинокий пёс, сюда зашел», «Завидую»...

Ся Кэ вернула телефон Фан Сюэ, похлопала себя по груди, чтобы успокоить сердцебиение: — Мой сосед по парте просто добрый и дружелюбный, помогает одноклассникам, а не потому, что... потому что я ему нравлюсь... У нас ничего нет.

Я ему нравлюсь?

Я ему нравлюсь?..

Ся Кэ никогда ни в кого не была влюблена, и никто никогда не был влюблен в нее. Она не знала, где проходит граница между этим новым чувством и дружбой.

Просто щеки становились все горячее, в сердце что-то зарождалось, расцветало, превращаясь в разноцветные радужные конфеты, были сладкие, были кислые, но она не могла точно знать, какой вкус будет у следующей.

Фан Сюэ про себя тихо вздохнула.

Добрый и дружелюбный?

Помогает одноклассникам?

Спросите, какое отношение эти слова имеют к их школьному задире-боссу!

Главное, что Ся Кэ выглядела совершенно невинной, искренней до мозга костей.

Ребенок не понимает намеков, а босс... неизвестно, сможет ли он завести отношения до выпуска.

*

Сян Цинцзя давно не дрался.

Потому что каждый раз, когда он дрался, он вспоминал Ся Кэ и чувствовал себя ужасно бесстыдным, что обманул ее.

К тому же, он стал на год старше, и переходный возраст уже не был таким сильным. Он не стал бы драться из-за пустяковой ссоры.

Некоторое время назад Ян Фань, глядя на все более спокойного босса, специально подарил ему шелковое знамя с четырьмя большими иероглифами: «Посланник мира».

Однако на этот раз Посланник мира задели за живое, за его обратную чешую.

— В следующий раз мы снова придем сюда поесть! — Ся Кэ кивнула, выходя из кондитерской. Им нужно было пройти через безлюдный переулок.

А сейчас в этом переулке кто-то дрался.

Человек, который сбил ее сегодня утром, Ян Фань, и человек, который поднял кулак, — самый знакомый ей.

Вдруг два слова из поста, на которые она раньше не обратила внимания, снова всплыли в ее голове.

...Кажется, они все называли ее соседа по парте школьным задирой?

Боссом?

Его черные волосы слегка растрепались на лбу, рукава рубашки были закатаны до локтей. Хотя видно было только его профиль и выражение лица было скрыто, чувство давления и пугающая агрессия, исходящие от него, распространялись сами собой.

Человек, которого он держал, был примерно в полтора раза крупнее его, но выглядел жалким, как цыпленок.

Только когда Ян Фань схватил его за руку и указал на выход из переулка, он остановился.

В голове Ся Кэ фильм проигрывался со скоростью 0,5x, кадр за кадром, все было невероятно четко:

Она протянула ему пластырь, видела, как он неохотно приклеил его, и почувствовала облегчение.

Она видела рану на его тыльной стороне ладони, вспомнила, как ее обижали, и ей стало грустно. Она сказала, что защитит его.

Она видела, как та группа хулиганов стояла у двери седьмого класса, чтобы подстеречь его, и она потянула его, чтобы убежать.

Она велела ему четко сказать им, что обижать людей неправильно, и если так будет продолжаться, обязательно сообщить учителю.

С самого начала ее сосед по парте никогда не говорил, что его обидели, это она сама так думала.

Тогда ее сосед по парте, наверное, смотрел на нее как на дурочку.

Ся Кэ вдруг почувствовала, как защипало в носу.

Взгляды встретились в воздухе.

Его брови и глаза все еще были изящными, достаточно красивыми, чтобы околдовать.

Но неизвестно почему, в этот момент Ся Кэ почувствовала, что, кажется, впервые его видит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение