Глава 7

— Потому что я считаю тебя хорошим другом.

— Мой первый хороший друг за всю мою жизнь ^_^

Поэтому, если ты добр ко мне, я тоже буду очень-очень добра к тебе.

Поэтому я боюсь беспокоить других, но не боюсь беспокоить тебя.

Ядовитый на язык босс впервые в жизни потерял дар речи, долго не зная, что сказать.

В конце он просто поднял руку и легонько погладил Ся Кэ по пушистой головке.

*

Некоторое время назад Бу Сюэси не учился как следует, а завел ранние отношения с кем-то, но оказалось, что его взгляд на вещи созрел, а умственные способности не поспевали.

Его девушка была красивой и умела говорить, и когда группа богатых бездельников собиралась поиграть, он чувствовал себя особенно важным, приводя ее с собой.

Кто же знал, что у этой девушки был еще один парень в Третьей Школе напротив.

Два парня случайно встретились на улице, уставились друг на друга, на мгновение не понимая, кто чей "третий", кто обманывает, а кто обманут. Сразу же завязалась бурная драка.

К сожалению, Бу Сюэси и тот парень из Третьей Школы были слишком неравны по силе, Бу Сюэси не мог справиться, поэтому он все рассказал Сян Цинцзя.

Сян Цинцзя с недовольным лицом отругал Бу Сюэси, позвал Ян Фаня и вышел.

Бу Сюэси почувствовал горечь в сердце: похоже, девушка меня бросила, и босс тоже меня не хочет, у-у-у, какой же я несчастный парень.

Но тут он услышал крик Сян Цинцзя: — Ты, черт возьми, показывай дорогу!

Их босс — вот такой вот жестокий маленький милашка с жесткими словами и мягким сердцем.

Бу Сюэси смотрел на сердитый, но все такой же изящный профиль босса, его глаза сияли, как звезды: Если бы у меня была сестра, я бы обязательно сделал босса своим зятем!

Тот парень из Третьей Школы тоже был довольно известным, его сбил с ног ученик престижной старшей школы, и он мгновенно потерял всякое лицо.

Поэтому в тот день этот тип собрал банду хулиганов из Третьей Школы, чтобы отомстить.

Когда закончились уроки, Ся Кэ спросила Сян Цинцзя: — Пойдем?

Сян Цинцзя покачал головой: — У меня еще дела, ты иди первым.

Он стоял у окна, засунув руки в карманы. Его шея была длинной, плечи прямыми и широкими. Заходящее солнце освещало его белую школьную рубашку, его стройная фигура казалась расплывчатой.

Его взгляд был глубоким, с едва заметной нежностью.

Ся Кэ вышла из школьных ворот с портфелем за спиной, дошла до автобусной остановки у ворот, и Автобус №18 медленно проехал мимо.

Его тонкие губы слегка приоткрылись, и он выдавил сквозь зубы: — Разберитесь с ними.

Голос был негромким, из-за простуды даже низким и хриплым, но каждое слово было жестоким.

В тот вечер банда из Первой Школы и банда из Третьей Школы столкнулись в переулке, отделенном от школы всего одной стеной.

На следующее утро, после умывания, Сян Цинцзя провел длинным пальцем по месту в сантиметре от уголка рта, там была темно-красная рана.

От ударов или ушибов такая рана не бывает, проще говоря, это след от стычки.

Неизвестно почему, но он не хотел, чтобы Ся Кэ это увидела.

Сян Цинцзя достал телефон и начал писать сообщение Го Жуй: Учитель, моя простуда еще не прошла... Но он не закончил писать, удалил текст, надел портфель и скрепя сердце вышел из дома.

Он объяснил свое состояние как "защиту своих", например, если его кошку только что обидели другие кошки на улице, а она снова убежала играть, будет ли он волноваться.

Будет.

С Ся Кэ то же самое.

Ся Кэ всю дорогу в автобусе дремала. Как только она проснулась в классе, то увидела рану на лице Сян Цинцзя.

Она была в сантиметре от уголка губ, темно-красная, особенно заметная на его изящном бледном лице, даже придающая ему немного дерзкий вид.

Его... снова избили?

А нет ли других травм?

Сян Цинцзя как раз наклонил голову, доставая книги из портфеля, когда пара бледных мягких маленьких ручек повернула его лицо в сторону.

Ч-черт!

!

!

Маленькая соседка по парте наклонилась, ее лицо было очень близко, ее легкое дыхание почти касалось его лица.

Утренний солнечный свет бесконечно нежно ложился на ее лицо. В ее чистых оленьих глазах играли блики, длинные ресницы были четко видны, как нежно раскрытые крылья бабочки.

А еще совсем рядом были ее пухлые, розовые губы, похожие на лепестки сакуры.

Маленькая соседка по парте была так близко, она держала его лицо, внимательно рассматривая его слева и справа.

Сян Цинцзя сглотнул, его сердце бешено колотилось.

Его персиковые глаза расширились, как персики, конечности оцепенели, он не мог пошевелиться, позволяя Ся Кэ делать все, что ей вздумается.

Взгляд Ся Кэ долго оставался на ране. Когда она отпустила его, грудь Сян Цинцзя вздымалась, он чуть ли не задыхался.

Когда он, когда он соберется с мыслями, он обязательно должен хорошенько объяснить Ся Кэ, что между мальчиками и девочками есть разница!

!

!

Хотя мы уже хорошие друзья, мы не такие хорошие подруги, чтобы можно было просто так щипать за щеки!

!

!

Он отвернул голову. Алый цвет распространялся от кончиков ушей вниз, скрываясь под воротником рубашки.

Когда он повернулся обратно, красивые глаза Ся Кэ были затуманены влагой, а уголки глаз и кончик носа слегка покраснели.

Что случилось?!

!

!

Ты меня смутила, а я еще не плачу!

Ты же... ты же воспользовалась моментом и еще строишь глазки...

— Ты должен им четко сказать, что обижать людей неправильно. Если они не послушают, скажи учителю, понял?

Глядя на этот серьезный, написанный буква за буквой, как у школьника, почерк, босс затаил дыхание и полностью сдался.

Сначала ему казалось, что Ся Кэ забавно глупая. В конце концов, ему самому не составляло труда поколотить кого-нибудь, а эта малышка думала, что его избили.

Теперь, глядя на ее покрасневшие глаза, Сян Цинцзя вдруг почувствовал себя немного негодяем.

Он вдруг подумал, что в будущем будет меньше драться, а если совсем никак, то просто обругает кого-нибудь.

Если же без драки не обойтись, он обязательно проследит, чтобы противник его не коснулся.

Бу Сюэси, сидевший сзади, был в шоке: — Ся Кэ только что щипнула босса за щеку, и босс не взбесился.

Ян Фань с презрительным лицом: — Я, черт возьми, не слепой!

Все друзья Сян Цинцзя знали, что он терпеть не может физический контакт. Обычно, если кто-то случайно задевал его руку во время ходьбы, он осыпал его проклятиями.

Все втайне догадывались, что причина, по которой босс так жестоко избивал людей, наверняка включала в себя немного гнева из серии: "Кто, черт возьми, позволил тебе меня трогать".

*

Во второй половине дня в пятницу, ближе к концу занятий, в классе царила мирная атмосфера.

Ся Кэ держала маленький блокнот и записывала домашнее задание пункт за пунктом.

Вдруг она вспомнила, что у нее нет контактов своего соседа по парте.

— Дай мне свой номер телефона ^_^

— Что, будешь скучать по мне?

Сян Цинцзя, не задумываясь, написал эту фразу рефлекторно, и только закончив, понял, что написал то, что было у него в голове.

Стереть было уже поздно, потому что его соседка по парте внимательно, слово за словом, читала.

Выражение лица Ся Кэ было немного растерянным, ее щеки покраснели, отчего Сян Цинцзя выглядел еще больше похожим на старого хулигана: — Просто лучше иметь его.

Когда ты болел, когда вдруг не пришел в школу, я не знала, что случилось, и не могла ни у кого спросить.

Это было неприятное чувство.

Сян Цинцзя приподнял длинную бровь: — Телефон с собой?

Ся Кэ кивнула и достала из портфеля старый кнопочный телефон, обклеенный Губкой Бобом.

Она не могла звонить, у нее не было друзей, телефон использовался только для отправки сообщений родителям.

Сян Цинцзя невольно рассмеялся, протянул руку и взял его.

Его рука была длинной и благородной, и держать телефон с Губкой Бобом в ней выглядело очень забавно.

Он набрал свой номер, создал новый контакт, добавил заметку: Вселенский Красавчик №1.

Сделал все одним махом и вернул телефон.

Вечером Сян Цинцзя сидел дома, обняв кошку, и смотрел полицейский боевик.

Телефон рядом завибрировал.

Сердце босса "тук-тук" подпрыгнуло. Он посмотрел на глупую кошку в своих объятиях, словно ища поддержки.

— Су Хань: Завтра у меня день рождения, в Кеплере, ты говорил, там очень вкусная еда.

— Не приду, есть дела, с днем рождения.

Заблокировал экран, отбросил в сторону.

Через некоторое время телефон снова завибрировал.

Сян Цинцзя нахмурился. Что с этим человеком, как раздражает. Он взял телефон, чтобы выключить его.

Экран загорелся, освещая его красивое лицо. Его персиковые глаза слегка прищурились, превратившись в изящную волнистую линию.

— Вселенская Милашка №1 прислала сообщение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение