Дополнительные материалы (3) (Часть 2)

Юи остановилась, встала и сердито посмотрела на него. Мужчина задрожал всем телом, вскочил на ноги и стремглав бросился прочь по коридору.

— Эй! — Юи ошеломлённо смотрела в сторону, куда он убежал, и, хлопнув в ладоши, подумала: «Я всего лишь хотела его напугать, зачем так быстро убегать?»

Впрочем, она наконец-то отомстила за тот случай, когда он пытался её раздеть!

Слева была приоткрытая дверь, из-за которой доносился весёлый смех.

Она тихонько потянулась к дверной ручке, полная радостного предвкушения.

Её суженый наверняка где-то ждал её, и она должна была его найти!

Она приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Э-э... толпа женщин, взявшись за руки, кружилась в хороводе, отчего у неё зарябило в глазах.

Присмотревшись, она увидела только женские… фигуры, ни одного мужчины.

Она уже начала сомневаться, не пойти ли ей в другую комнату, как вдруг танцующие женщины перестроились, и она наконец разглядела человека, сидевшего в центре и пившего сакэ.

Её глаза загорелись. Это был самый настоящий мужчина!

С некоторого расстояния она видела только обнажённый мускулистый торс мужчины. Какие гармоничные мышцы, какие прекрасные линии, эти широкие плечи, узкая талия, пресс!

Он сидел, опустив голову, так что лица не было видно, но его чёрные волосы блестели, как шёлк!

Он улыбался. Юи смотрела на него, не отрываясь, не желая даже моргать. Он выглядел очень привлекательно, когда улыбался, опустив голову, очень... загадочно, очень... соблазнительно.

Юи огляделась по сторонам, убедилась, что никого нет, поправила волосы, одежду, похлопала по карману.

Отлично, всё при ней, и деньги есть, неужели он её не оценит?

Она распахнула дверь и вошла. Мужчина уже встал, его глаза были завязаны шёлковым платком.

Э, что происходит?

Когда эти артистки, только что стоявшие так чинно, успели так разгуляться?

Они с улыбками кружились вокруг мужчины, но каждый раз, когда он пытался их поймать, ускользали.

Юи ничего не понимала. Она растерянно подошла к мужчине сзади и уставилась на шрам на его спине.

Это был огромный шрам в форме паука, занимавший почти всю спину.

Она невольно протянула руку, чтобы коснуться его, но мужчина, не подавая виду, перехватил её руку, улыбнулся и вдруг сказал: — Поймал!

Какой приятный голос.

Юи посмотрела на свою руку в его руке, сглотнула, собралась с духом, посмотрела на его спину и самым нежным голосом произнесла: — Молодой человек, меня зовут Огура Юи. Я — одинокая девушка-домоседка, без вредных привычек, со здоровьем всё в порядке, с хорошим характером, красавица, да ещё и с состоянием больше десяти тысяч. Не хотите обсудить со мной смысл жизни и вопросы брака?

Мужчина вдруг замолчал, словно поражённый её невероятным признанием. Юи начала предаваться мечтам.

Мужчина не оборачивался. Через некоторое время он сказал: — Я очень хочу обсудить с тобой тот случай, когда ты меня ранила, а потом скрылась в неизвестном направлении!

Э? Юи ошеломлённо смотрела, как он поворачивается.

Его глаза всё ещё были закрыты платком. Прямой нос, тонкие губы, острый подбородок.

Э, чем больше она смотрела, тем больше он казался ей знакомым. Не встречала ли она его где-то раньше?

Мужчина снова тихо рассмеялся и медленно поднял руку, снимая повязку с глаз. Открылись красивые глаза и брови, в глазах блестел странный огонёк, он смотрел на неё с загадочной улыбкой.

Юи невольно раскрыла рот. Этот человек... этот человек — тот самый, которого она ранила и бросила тем вечером?!

9. На узкой тропе побеждает храбрейший (Часть 2)

Юи, онемев, смотрела, как он приближается. Она запаниковала, отступила на два шага назад, оглядываясь по сторонам в поисках двери, через которую вошла.

Он взмахнул рукой, и большая стальная катана оказалась у её горла. Лезвие было отполировано до блеска, в нём отражались её испуганные, растерянные глаза.

Юи почувствовала, что не может пошевелиться, по спине пробежал холодный пот.

Онигумо заметил ужас в её глазах и устало вздохнул, затем посмотрел на неё с лёгкой улыбкой, но эта улыбка вселяла в неё ещё больший страх!

— Т-ты... что ты хочешь сделать? — дрожащим голосом спросила Юи.

«Я хочу тебя съесть!» — с усмешкой подумал Онигумо. Если он действительно скажет ей это, она, наверное, упадёт в обморок от страха. Желая подразнить её, он притворился невинным: — Я ничего не хочу делать.

— Ты врёшь! — пробормотала Юи. Хотя на словах она не хотела признавать этого, в душе она уже начала колебаться.

Он слегка улыбнулся ей, совершенно добродушно: — Правда. Если ты пообещаешь больше не убегать, я уберу катану. Договорились?

— Если я не убегу, то что, буду здесь с тобой сакэ пить? — эти слова почти сами сорвались с её губ.

Он кивнул и снова дружелюбно улыбнулся: — Именно. Мне как раз не хватает спутницы. Выпей со мной пару чашек, и мы в расчёте. Как тебе?

Что делать? Верить ему или нет? Он выглядел так, будто не лжёт, но...

— Ты... ты сначала убери катану, — Юи снова сглотнула, глядя на блестящее лезвие.

— Хорошо, — он холодно посмотрел ей в глаза и медленно начал убирать катану.

Сердце Юи бешено колотилось. Выждав момент, она собралась со всех сил броситься к двери, но мужчина вдруг снова приставил катану к её горлу и насмешливо произнёс: — Похоже, я не ошибся. Ты и правда хотела сбежать.

— Я... я... я просто хотела налить сакэ, — Юи сердито посмотрела на него. Если бы взглядом можно было убить, он бы уже умер тысячу раз, нет, десять тысяч раз.

— О, но, насколько я помню, стол с напитками вон там, а ты шла как раз в противоположную сторону. — Он не стал прямо разоблачать её ложь, просто хотел подразнить.

Юи вытерла выступивший на лбу холодный пот и стала оправдываться: — У меня... у меня всегда было плохо с ориентацией в пространстве.

Её лицо то краснело, то бледнело, она явно нервничала, но пыталась сохранять спокойствие — это было довольно забавно.

— В таком случае, следуй за мной! — Онигумо вдруг взял её за правую руку. Её рука была маленькой и мягкой, его большая ладонь полностью обхватывала её. Если бы так продолжалось и дальше, было бы неплохо. Почему-то в его душе разлилось приятное чувство, это чувство нахлынуло, как волна, он едва мог с ним справиться. Его очерствевшее сердце вдруг ощутило небывалое волнение. Он не понимал, что это значит. Многолетний опыт разбойника подсказывал ему, что это всего лишь его обычное любопытство к новым вещам. Он так и сказал себе.

Юи чувствовала себя очень неловко, когда он держал её за руку, и попыталась вырваться, но он сжал её руку ещё крепче. Его голос был полон угрозы: — Лучше не дёргайся. Я знаю про твою нечеловеческую силу, но пока ты будешь пытаться вырваться, моя катана может тебя поранить. Будь послушной, я не люблю непослушных женщин.

Он вел её рядом с собой, продолжая угрожать. Последняя фраза больше походила на то, что он говорил самому себе. В его глазах появился холодный блеск, он изо всех сил сдерживал свои пробуждающиеся желания.

Доведя её до стола с напитками, он слегка оттолкнул её, и она невольно упала на татами. Потирая ушибленное место, она с обидой посмотрела на него.

Он отвернулся, чтобы не смотреть на неё, катана всё ещё была у её горла. Он равнодушно сказал: — Не двигайся, сиди здесь! И слушайся меня!

Сердце Юи упало: — Даже не думай! Ты же обещал, что я буду только пить с тобой, а не что-то ещё.

Он с усмешкой покачал головой, убрал катану и сел рядом с ней на свободное место.

— Налей мне сакэ, — сказал он, закрыв глаза.

«Налить так налить, подумаешь», — Юи осторожно взяла кувшин и наполнила его чашку сакэ. Она с недоумением смотрела на его профиль. Эх, когда он молчал, он казался гораздо приятнее.

Вдруг он открыл глаза и приказал артисткам: — Продолжайте танцевать, не останавливайтесь.

В мгновение ока комната снова ожила.

Плавные танцы, аромат сакэ.

Одна чашка, две, три, четыре...

Юи, опустив голову, молча считала, сколько он выпил. Эх, он пил удивительно много, настоящий «тысяча чаш не свалят с ног»!

Она втайне восхищалась им. Сначала она хотела дождаться, пока он напьётся, и сбежать, но он никак не пьянел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дополнительные материалы (3) (Часть 2)

Настройки


Сообщение