Маленькая прародительница, поистине несравненно благородная

— Но у нашей семьи нет денег.

В этой глуши семья Шэн возделала несколько полей для посадки овощей. Жили они скудно, но не настолько бедно, чтобы не хватало на еду.

Урожай с каждым годом становился все хуже, а долги нужно было отдавать.

Каждая копейка в семье Шэн тратилась с умом.

Покупка бумажных фигурок была для семьи Шэн слишком большой роскошью.

Семья Шэн не разделилась, и право принимать важные решения принадлежало Шэн Пину. Без малейших колебаний он хлопнул по столу: — Покупаем! Как бы мы ни были бедны, мы не можем обделить Маленькую прародительницу!

Кан Вэнь достала из комнаты сто юаней, с видом снисхождения: — Что есть у других старых призраков, должно быть и у нашей Маленькой прародительницы.

Шэн Инань в гробу: "..."

Откуда ты знаешь, что есть у других старых призраков?

Разве не лучше потратить сто юаней на персики?

Кун Фанхуа взяла деньги и вместе с Шэн Шаньсином отправилась к дому Хань Яньмэй на краю деревни.

Кун Фанхуа была очень сильна в сборе сплетен. По дороге она сказала племяннику:

— Младший сын семьи Хань работает в большом городе. Вчера, когда я стирала белье у реки Счастья, я слышала, что на этой неделе он вернется домой по делам. Мы можем попросить его купить бумажные фигурки.

— Зачем брать меня?

Кун Фанхуа не очень умела пользоваться социальными сетями: — Тогда ты поговоришь с ним по видеосвязи, мы посмотрим товар. Это для Маленькой прародительницы, нельзя быть небрежными.

Шэн Шаньсин выглядел торжественно: — Наша Маленькая прародительница такая красивая, нужно найти красивого, внешность которого должна быть как минимум на уровне кинозвезды.

В деревне Сяньданьцунь тоже был интернет, но скорость была не очень хорошей.

Кун Фанхуа знала об этой профессии: — Эти люди не подходят нашей Маленькой прародительнице.

Если бы такая деревенская женщина сказала такое, другие наверняка бы посчитали ее невежественной.

Но семья Шэн имела глубокую историю, три тысячи лет славной истории. Шэн Инань была поистине несравненно благородной.

К сожалению, теперь они пришли в упадок.

И стали самыми бедными в деревне.

Если бы Маленькая прародительница узнала, она бы не умерла от злости?

Погода сегодня была прекрасной.

Шэн Инань снова вынесли во двор греться на солнце.

У нее чесался нос, ей очень хотелось чихнуть, но никак не получалось.

— Гуансы, подержи ее на солнце час-два, а потом занеси Маленькую прародительницу домой. Мы пойдем поливать овощи.

Шэн Ди закончил наставлять сына и, взяв красные пластиковые ведра, пошел вниз с горы.

Слишком долгое пребывание на солнце могло расколоть крышку гроба.

С самого начала Шэн Гуансы не произнес ни слова, стоя прямо.

Шэн Инань внимательно разглядывала этого потомка.

Черты лица юноши были немного детскими, кожа светлой, выражение лица отсутствовало, в нем была какая-то упадочная красота.

В деревне было много детей, которые прыгали и скакали. Увидев Шэн Гуансы на улице, они словно открыли новый континент.

Из их разговоров Шэн Инань узнала, что у Шэн Гуансы был легкий аутизм, и обычно он сидел в своей комнате.

Маленькая девочка из любопытства подбежала и робко спросила: — Брат, что там внутри?

Она была очень маленькой и не могла видеть человека в гробу.

— Зачем его спрашивать? Запрыгни и поиграй.

Один озорной мальчик попытался залезть на гроб.

Неподвижно стоявший до этого Шэн Гуансы оживился и бросил на него холодный, острый взгляд.

— Нищий дохляк, не пугай меня!

Озорной мальчишка был наглым. Его короткие ножки ползали по гробу, ища опору. Он даже позвал других товарищей: — Быстрее сюда, в этой коробке так вкусно пахнет, наверняка есть сладости.

Шэн Гуансы был немногословен и оттолкнул озорного мальчишку.

Движение было немного грубым.

Озорной мальчишка тут же сел на землю и громко заплакал и закричал.

— Брат из семьи Шэн бьет детей, помогите...

Эта история быстро разнеслась по всей деревне.

Двух братьев из семьи Шэн позвали обратно.

Родитель озорного мальчишки с угрожающим видом потребовал компенсации и извинений.

Шэн Гуансы с самого начала не сказал ни слова.

Ситуация зашла в тупик.

— Хорошо, мы заплатим, мы заплатим, — на брюках Шэн Ди еще была неотсохшая желтая глина. Он боялся неприятностей и всегда вел себя мягко на публике.

Выражение лица собеседника немного улучшилось, в нем появилась скрытая гордость.

Он собирался вымогать деньги: — Мой ребенок нежный, после такого падения и испуга у него наверняка останется психологическая травма. Нужно заплатить шестьсот, но раз мы односельчане, хватит и пятисот.

Шэн Пин опешил: — У меня нет столько денег.

Не говоря уже о пятистах, даже пяти юаней не было.

Зеваки вокруг заговорили: — Семья Шэн бедная, откуда у них столько денег? Это явно пытаются их обобрать.

Родитель озорного мальчишки имел поддержку и вел себя высокомерно.

Нужно выбирать мягкую хурму, чтобы ее сжать, неважно, бедный он или нет.

Если бы она могла проснуться, Шэн Инань обязательно разбила бы собачью голову этому родителю.

Наглый и бесстыдный негодяй!

Шэн Пин с улыбкой сказал: — Ситуацию нашей семьи в деревне все знают. Не могли бы вы уменьшить сумму?

— Ни на копейку меньше!

Шэн Ди потянул Шэн Гуансы за рукав и тихо сказал: — Он знаком с Шэн Вэймином, который дает деньги под проценты. Наша семья не может с ним связываться.

Если не можешь связываться, значит, заслуживаешь унижаться и пресмыкаться?

Шэн Гуансы был худощав, но сейчас выпрямил спину и отвернулся.

Очевидно, он был недоволен.

Родитель озорного мальчишки пришел в ярость и ткнул ему в нос: — Что это за отношение?

Шэн Ди, успокаивая его, уговаривал сына: — Гуансы, извиниться — ничего страшного.

На тыльной стороне руки Шэн Гуансы, опущенной вдоль тела, выступили вены: — Его сын наступил на гроб, проявив неуважение к Маленькой прародительнице.

Его голос был тихим, но сильным.

Неуважение к Маленькой прародительнице.

Тогда дело было не простым.

Два брата из семьи Шэн опешили, перестали улыбаться, впервые похолодели в лице и собирались ответить...

— Пфуй! Это вы должны извиняться! Не говоря уже о пятистах, я ни копейки не заплачу!

Голос Кун Фанхуа был очень пронзительным, она начала ругаться издалека.

Смеют ругать ее Маленькую прародительницу?

У нее был острый язык, но обычно она не ругалась с людьми. Сегодня ее разозлили.

— Ты знаешь, что произошло?

Как она могла не знать?

Деревня Сяньданьцунь была такой маленькой, по дороге обратно она услышала почти все.

— Где твой сын поранился? Каким глазом ты видел, что мой Гуансы его ругал? Покажи, я все тебе возмещу!

Ран не было, но родитель озорного мальчишки все равно был неразумен: — Если бы Шэн Гуансы не обидел моего сына, почему мой сын не говорит, что его обидел кто-то другой?

— Почему твой сын оказался у меня дома без всякой причины? Наверняка он сам спровоцировал моих людей, а ты еще и сваливаешь вину на нас? Разве нет закона?

Среди зевак всегда находились женщины, любящие совать нос не в свое дело.

Они помогали тому, кто был слабее.

— Младший сын семьи Шэн немногословен, обычно сам не ищет неприятностей.

— Вот именно, семья Старого дерева явно не права.

Под "Старым деревом" подразумевался родитель озорного мальчишки, его семья была довольно наглой в деревне.

Жители деревни указывали пальцами, и Старому дереву, которому еще предстояло жить в деревне, стало стыдно.

Он потянул своего сына и, ругаясь, сказал: — Ладно, считай, что нам не повезло, раз уж у твоего сына болезнь.

У Шэн Гуансы был легкий аутизм, но семья Шэн никогда не презирала его из-за этого. Кун Фанхуа тем более не могла терпеть, чтобы ее сына унижали.

— Ты...

— Фанхуа, хватит, — Шэн Ди потянул ее за руку. Раз уж Старое дерево отступило на шаг, пусть на этом все и закончится.

Кун Фанхуа замолчала, ее грудь тяжело вздымалась от злости.

Старое дерево почувствовал некоторое удовлетворение и не забыл ехидно заметить:

— Эта семья совсем с ума сошла от бедности, осмелились даже на ограбление гробниц.

Он взглянул на несравненную красоту в гробу, его взгляд стал похотливым, но он все равно кисло сказал:

— Неужели еще хотят найти какую-нибудь недолговечную женщину в невестки... Впрочем, да, семья такая бедная, денег на невестку нет, ха-ха-ха...

Кан Вэнь так разозлилась, что уголки ее рта перекосились. Она запнулась: — Это совсем не так! Ты слишком грязный и подлый!

Это было действительно невыносимо.

Кун Фанхуа, уперев руки в бока, ответила:

— То днем с какой-то вдовой по лесу гуляешь, то ночью к ней домой ходишь исполнять супружеские обязанности. Твое тело выдержит? Но я советую тебе сходить в больницу и проверить голову, ты по-настоящему болен!

— Стерва, не говори ерунды... Ой, больно-больно, я невиновен...

Жена Старого дерева была тут же. Не ожидая, что огонь перекинется на ее двор, она схватила Старое дерево за ухо: — Мертвец, совсем обнаглел! А я-то, дура, недавно видела, что ты слаб, и варила тебе суп для укрепления здоровья...

Жена била и пинала Старое дерево, уводя его домой, а он всю дорогу выл как привидение.

Жители деревни разошлись.

Гнев Шэн Инань постепенно утих, и черная дымка на безымянном пальце тоже рассеялась.

Эти потомки не были на сто процентов мягкой хурмой, был шанс их изменить.

Шэн Пин закатил гроб во внутреннюю комнату.

Шэн Ди налил Кун Фанхуа стакан воды: — Ты молодец, наша Маленькая прародительница не должна просто так терпеть оскорбления.

Ноги Кун Фанхуа подкосились, руки дрожали, вода в стакане даже расплескалась.

Несмотря на то, что она умела говорить, она была всего лишь бумажным тигром.

— Я сейчас сказала слишком резко, не отомстит ли Старое дерево нашей семье?

Супруги из старшей ветви подтвердили ее слова: — Не будь слишком пессимистичной. Пока наша семья едина, какие преграды мы не сможем преодолеть?

Даже у Шэн Гуансы в углу появилось волнение в глазах.

Самое ценное в семье Шэн было именно это: любовь друг к другу, готовность разделить счастье и разделить беду.

Но в семье Шэн также были слабость и бедность.

То, как потомки защищали ее, тронуло Шэн Инань, и отрицать это было бы ложью.

Сейчас самое главное — проснуться.

Позволить потомкам вырасти и стать сильными.

Иначе, рано или поздно, ее потомков будут втаптывать в грязь злые люди, и они будут уничтожены обществом, где сильный пожирает слабого.

Она надеялась, что семья Шэн снова обретет славу, снова станет сильной!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Маленькая прародительница, поистине несравненно благородная

Настройки


Сообщение