Глава 6. Только [пик] даёт особые привилегии (Часть 2)

— Се Ванъюэ…

Се Сы безжалостно усмехнулся. У него была отличная память, и он был очень злопамятен.

Даже если ему тогда было всего три года, он не забыл их истинные лица.

А Се Ванъюэ… тем более заставила…

Се Сы замолчал и, посмотрев на Фэн Сюэ, больше ничего не сказал.

Но Фэн Сюэ спросила: — Ты пришёл сюда, потому что знал, что здесь Се Ванъюэ?

На лице Се Сы появилось выражение досады: — Я бы ни за что не пришёл ради неё.

Тогда ради кого?

Фэн Сюэ моргнула, собираясь спросить, но услышала слова Се Сы:

— Я просто пришёл купить галстук. Поможешь выбрать?

С самого раннего возраста Се Сы больше не просил Фэн Сюэ ни о чём.

Услышав его слова, Фэн Сюэ было трудно отказать.

Хотя ателье в основном специализировалось на женской одежде, на первом этаже всё же продавались некоторые мужские костюмы и аксессуары.

Се Сы небрежно взял из коробки тёмно-синий галстук и показал Фэн Сюэ.

— Подойдёт?

Фэн Сюэ взяла галстук, приложила его к Се Сы. Тёмно-синий с ледяным белым — Фэн Сюэ показалось, что это очень подчёркивает цвет его кожи, и она кивнула.

Се Сы без лишних слов купил его.

— Я пойду.

Спустившись вниз всего на две-три минуты, Се Сы купил то, что хотел, и ушёл.

Фэн Сюэ успела лишь сказать «До свидания» и увидела, как Се Сы широкими шагами подошёл к краю аллеи и сел в машину.

Машина медленно тронулась. Шофёр через зеркало заднего вида видел, как Се Сы открыл подарочную коробку и достал тёмно-синий галстук.

Юноша, обычно улыбающийся, сейчас был без выражения на лице, но поднёс галстук к носу, словно что-то вдыхая.

На улице за окнами машины возвышался огромный электронный экран, на котором транслировалась недавняя реклама ювелирных изделий.

【Ожидание — высшая форма самоистязания.】

【Потому что, когда ты любишь кого-то, каждую минуту, каждую секунду хочешь прийти к ней с цветами и драгоценностями.】

В четыре часа дня Фэн Сюэ наконец смогла уехать домой из ателье.

Тань Юэ и Си Я никогда не уставали от походов по магазинам. Они обошли несколько специализированных магазинов подряд, а Фэн Сюэ, примерив платье только в первом, остановила свой выбор на атласном наряде.

Длинное платье жемчужного цвета идеально сидело по фигуре, крой открывал плечи, а подол слегка расширялся книзу, напоминая полураскрытый цветок нарцисса.

Си Я и Тань Юэ спросили Фэн Сюэ, не хочет ли она посмотреть что-нибудь ещё. Хотя и это платье на ней выглядело потрясающе красиво, но ведь лучше иметь выбор?

Фэн Сюэ отказалась. Сотрудники магазина, казалось, очень хотели поиграть с ней, как с куклой.

Вернувшись домой, Фэн Сюэ обменялась с Тань Юэ и Си Я сообщениями «Я дома» в телефоне, затем открыла ноутбук, чтобы записать свои сегодняшние впечатления, но обнаружила, что писать особо не о чем.

Она чувствовала лишь давно забытое расслабление.

Фэн Сюэ отправила сообщение своему литературному наставнику Цзян Лин, и та быстро ответила.

【Да, тебе нужно именно расслабление.】

【Это поможет с литературой?】

【Больше обращай внимание на то, что происходит вокруг, на людей рядом. Умей улавливать тонкие эмоциональные колебания и изменения, учись выражать свои личные чувства. Думаю, это должно помочь.】

【Хорошо, я буду продолжать стараться. Спасибо вам за занятие на следующей неделе.】

【…Нет, не за что.】

Цзян Лин, сославшись на то, что ей «нужно ещё научить домашнюю гориллу есть бананы», молниеносно завершила разговор.

Фэн Сюэ, подумав: «Какие же разносторонние интересы у учителя», только закрыла телефон, как в дверь постучали.

Фэн Сюэ с некоторым недоумением встала. Открыв дверь, она увидела Се Цинжань, стоявшую снаружи в длинном домашнем платье, на плечи был накинут белый пибо с вышитыми летящими птицами.

Се Цинжань поздоровалась с Фэн Сюэ.

— Первого числа следующего месяца в Академии Плакучей Вишни будет летний бал, верно?

Фэн Сюэ кивнула. Се Цинжань заглянула через плечо Фэн Сюэ и увидела чёрную коробку с платьем, лежавшую на её кровати.

— Дело вот в чём. В вопросе о наследном принце наша семья уже определилась со своей позицией, — небрежно сказала Се Цинжань. — У меня есть один мальчик из нашего лагеря. Сможешь присмотреть за ним на балу? Впрочем, он может и не прийти, но я заранее забронирую твоё время.

— А… да, конечно.

У Фэн Сюэ не было причин отказывать, она лишь удивилась, почему не попросили Се Сы или Се Чжэня.

Словно прочитав мысли Фэн Сюэ, Се Цинжань с некоторым пренебрежением махнула рукой.

— Се Сы и Се Чжэнь не подходят. Мужчины, стоящие рядом, через минуту превращаются в отвратительных бойцовых петухов.

Значит, это мальчик.

Фэн Сюэ поняла.

— Раз у тебя уже есть платье, пойдём со мной в гардеробную, выберем украшения.

Сказав это, Се Цинжань пошла вперёд, не давая Фэн Сюэ возможности отказаться.

— Что такое бал? Это мешалка для алкоголя, ароматов, золота и драгоценностей. Это место встреч жадности, секса и власти.

— Мы должны быть во всеоружии, маленькая Фэн Сюэ.

В пятизвёздочном отеле в Шестом районе Столицы, в номере люкс Се Ванъюэ царил хаос.

На полу валялись осколки разбитых ваз, разорванные перьевые подушки и погнутая серебряная посуда.

Се Ванъюэ сидела на диване. Выпустив пар, она, казалось, немного пришла в себя.

— Се Цинжань, Се Сы, Се Чжэнь, Фэн Сюэ…

Она нервно грызла ногти. Увидев, что Се Хуайюань открыл дверь и, похоже, собирается выходить, она тут же резко остановила его:

— Не выходи! У тебя синяк на лице ещё не прошёл!

Се Хуайюань, чья внешность раньше была вполне привлекательной, нетерпеливо повернул голову. На его левой щеке всё ещё виднелся не сошедший синяк.

Сегодня, когда Се Хуайюань развлекался на улице и всего лишь хотел получить что-то, прикрываясь именем герцогского дома, он случайно столкнулся с Се Чжэнем.

Этот юноша, казавшийся неразговорчивым, смотрел свирепо, как волк.

Се Хуайюаня избили, причём Се Чжэнь даже ничего не объяснил.

Едва вернувшись в столицу, Се Ванъюэ столкнулась с Се Сы, а Се Хуайюань — с Се Чжэнем.

Не могло же это быть простым совпадением.

— Сегодня я несколько раз пыталась связаться с тётей… но она не ответила ни на один звонок, словно нас и не существует.

— Они всей семьёй делают это нарочно!

Взгляд Се Ванъюэ стал ледяным. Она вспомнила, как все эти годы её отец, Се Сянь, днём и ночью говорил о своём страхе перед Се Цинжань, о презрении столичного герцогского дома к ним, представителям боковой ветви.

Действительно, мелочные! Они и так получили так много, что им стоило поделиться с ними хоть каплей власти?

Столица — не провинция. Чтобы их семья возродилась и окрепла, им нужна была поддержка.

Если так пойдёт и дальше, они потеряют даже свой титул провинциальных аристократов.

Вспомнив ту приёмную дочь, которая жила в герцогском особняке и могла свободно посещать такие места, да ещё и держалась так, словно не от мира сего, Се Ванъюэ почувствовала тошноту!

За столько лет Се Сянь не изменился. Дети, воспитанные им в атмосфере отчаяния и ненависти, естественно, тоже не могли стать лучше.

Они жаждали положения и богатства сильнее, чем гиены, грызущие кости в саванне.

Ноготь на пальце Се Ванъюэ был сломан, но она, не обращая внимания, оторвала остаток и, подняв голову, сказала Се Хуайюаню:

— Свяжись с аристократами из совета. Лишь бы они дали нам то, что мы хотим! Этот герцогский дом, поддерживающий короля, рано или поздно падёт!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Только [пик] даёт особые привилегии (Часть 2)

Настройки


Сообщение