Глава 5. Перемены
Служанки, увлеченные издевательствами над Цзян Сичжи, услышав резкий голос, обернулись.
В дверях стоял Му Наньчжоу. Высокий, с мрачным, красивым лицом и ледяным взглядом, он словно источал ауру тьмы, вселяя страх.
— Молодой господин! — почтительно воскликнули служанки, отпуская Цзян Сичжи.
Освободившись, Цзян Сичжи закашлялась, пытаясь прочистить горло.
— Молодой господин, это всё она виновата! Она не умеет работать, ленится, не соблюдает правила. Мы сделали ей замечание, а она на нас напала! Нам пришлось её проучить! — затараторили служанки, перекладывая всю вину на Цзян Сичжи.
Му Наньчжоу посмотрел на Цзян Сичжи, лежащую на полу. Вид у неё был жалкий.
Он уже не в первый раз видел её в таком состоянии.
И каждый раз это меняло его представление о ней.
Куда делась та девушка, которая могла дать пощёчину за любой пустяк и заставить любого извиняться перед ней на коленях?
Как она могла дойти до такого?
Му Наньчжоу сжал губы и посмотрел на служанок.
Они были недовольны Цзян Сичжи и смотрели на неё с презрением.
Почувствовав на себе его взгляд, они подняли головы и увидели мрачное лицо Му Наньчжоу.
В тот же миг они испугались и занервничали.
Му Наньчжоу с ледяным взглядом и напряжённой челюстью, полный ярости, пнул одну из служанок.
— Кто вы такие, чтобы её воспитывать?!
Служанка упала на пол, корчась от боли.
— Молодой господин!
Превозмогая боль, они поднялись и встали на колени.
— Даже если у неё есть какие-то проблемы, наказывать её буду я, а не вы! — грозно произнёс Му Наньчжоу.
Служанки запаниковали.
— Которой рукой трогали? — спросил он.
Служанки задрожали, не смея произнести ни слова.
Они не ожидали, что Му Наньчжоу их накажет.
Они знали, что Цзян Сичжи навредила его возлюбленной, и думали, что он ненавидит её больше, чем они.
— Молодой господин, пощадите! Пощадите! — взмолились они, ударяясь головой об пол.
— Вытащите их отсюда! И той рукой, которой трогали, пусть больше ничего не трогают! — с мрачным лицом приказал Му Наньчжоу, не желая слушать их оправдания.
Служанок выволокли из комнаты.
В комнате стало тихо, остался лишь резкий, неприятный запах.
Му Наньчжоу, морщась от запаха, подошёл к Цзян Сичжи.
Она уже поднялась и забилась в угол.
Не плакала, не кричала, но с каждым его шагом отступала всё дальше, стараясь увеличить расстояние между ними.
Отступать было некуда, и ей оставалось лишь сидеть молча.
Му Наньчжоу долго и пристально смотрел на неё. Она была вся в грязи, одежда измята, в волосах застряли остатки еды.
Она сильно похудела, её хрупкая фигура съёжилась в углу.
Она выглядела такой жалкой.
Он протянул к ней руку.
Цзян Сичжи рефлекторно закрыла лицо руками.
Она низко опустила голову. Насколько высокомерной она была раньше, настолько униженной была сейчас.
Му Наньчжоу так и не коснулся её. Выпрямившись, он холодно посмотрел на неё и приказал: — Уберите здесь и отведите её помыться!
Му Наньчжоу сменил прислугу.
И привёл из своего дома женщину, которая готовила и убирала у него. Её звали тётя Юй.
Цзян Сичжи знала тётю Юй.
Сколько она себя помнила, тётя Юй всегда работала в доме Му.
Хотя она и была прислугой, но вырастила Му Наньчжоу и пользовалась уважением.
Она была доброй женщиной.
Даже после того, как положение Цзян Сичжи изменилось, тётя Юй относилась к ней иначе, чем остальные. Сейчас она помогала ей мыться.
— Барышня, ваши волосы такие же красивые и блестящие, как и раньше, — ласково сказала тётя Юй, расчёсывая ей волосы. Она по-прежнему называла её «барышней».
Длинные волосы Цзян Сичжи ниспадали на её хрупкие плечи, делая её ещё более худой.
Она стриглась, но волосы быстро отрастали. Несмотря на худобу, они оставались густыми и блестящими.
Казалось, все питательные вещества уходили в волосы.
— Тётя Юй, я больше не барышня, зовите меня просто Сичжи, — тихо сказала Цзян Сичжи, сидя в ванне.
Тётя Юй посмотрела на её опущенную голову, на печальное лицо, и в её глазах мелькнула жалость.
Что бы ни говорили другие, её это не касалось.
В её памяти Цзян Сичжи была весёлой, жизнерадостной девочкой, которая умела поднять настроение.
Каждый раз, приходя в дом Му, она вежливо здоровалась с ней.
Иногда даже приносила подарки.
Она не была плохой.
Избалованной — да, но разве не все богатые барышни росли в любви и заботе?
— Я уже старая, привыкла тебя так называть, трудно переучиться, — добродушно улыбнулась тётя Юй.
В зеркале отражалась хрупкая фигура Цзян Сичжи с острыми ключицами и тонким подбородком.
У неё было красивое лицо. Когда-то её красота и положение вызывали зависть у всех женщин Киото.
Белая кожа, изящные черты лица, только в её прекрасных глазах не было блеска.
Она смотрела на себя в зеркало. Лоб, шея, лицо, уголки губ — всё в синяках и ссадинах.
Она словно снова видела себя в тюрьме.
Непокорную, избитую до полусмерти.
— Готово, барышня, — сказала тётя Юй, закончив обмывать её.
Цзян Сичжи механически встала, вытерлась и обернулась полотенцем.
Служанка принесла одежду.
Цзян Сичжи посмотрела на разноцветные наряды на вешалках и выбрала простой серый костюм.
— Барышня, почему вы не хотите надеть это платье? Я специально выбрала его для вас. Я помню, раньше вы любили этот цвет. Если платья не было красным, вы его даже не смотрели, — удивлённо спросила тётя Юй, держа в руках роскошное ярко-красное платье.
Красный был любимым цветом Цзян Сичжи.
Яркий, дерзкий, романтичный.
Каждое её платье стоило целое состояние.
И обязательно должно было быть украшено бриллиантами, подчёркивающими её роскошный образ. Только тогда она соглашалась его надеть.
Она любила быть в центре внимания, приковывать к себе взгляды.
Чтобы все смотрели на неё с завистью, восхищением, преклонением.
Чтобы одноклассники осыпали её комплиментами и похвалами.
Какой бы высокомерной и капризной она ни была, они хотели дружить с ней.
Но сейчас, глядя на эти платья, она ничего не чувствовала.
— Мне больше не нравится красный, — ответила Цзян Сичжи, опустив глаза.
Она спустилась вниз.
Му Наньчжоу сидел на диване в гостиной и читал финансовый отчёт.
Она думала, что он здесь один.
Но в гостиной был ещё кто-то.
— Наньчжоу гэгэ.
Раздался звонкий, нежный голос.
Когда-то только она могла называть его «Наньчжоу гэгэ», а теперь это делал кто-то другой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|