Глава 1. Освобождение из тюрьмы

Глава 1. Освобождение из тюрьмы

Ночь.

Горячая мужская рука скользила по её коже.

Словно объятая пламенем, она чувствовала, как изнутри рвётся наружу сильное беспокойство.

Так тяжело…

Подчиняясь инстинкту, она прижалась к его холодному телу.

Сердце было холодным, но температура в комнате постепенно накалялась…

Мужчина коснулся губами её пересохших губ, нежно, словно даруя живительную влагу.

Она крепко обняла его, жадно утоляя жажду, но отвечая ему самым пылким образом.

Всё было как во сне, как наваждение.

— Нет…!

Цзян Сичжи в ужасе распахнула глаза, глядя на давящий потолок. Бледная, тяжело дыша, она села на своей маленькой скрипучей кровати.

Обстановка вокруг была удручающей: старый стол, узкая кровать.

Пребывание в этом тёмном, лишённом солнечного света пространстве вызывало чувство подавленности и удушья.

Это была тюрьма!

Вместе с осознанием реальности картины из сна стали ещё отчётливее.

Смятая постель…

Толпа репортёров…

Её, полураздетую, грубо подняли, надели наручники и под вспышки фотокамер увели, превратив в посмешище всего Киото.

А потом бросили в эту каморку, из которой она больше не выходила.

Покушение на убийство, пять лет заключения!

Ради мужчины она обожгла его возлюбленную.

Жертва до сих пор лежит в больнице.

Она пришла в себя, грубой рукой вытирая холодный пот со лба.

Она уже привыкла ко всему здесь, только тот сон всё ещё не давал ей покоя.

Вернее, это был не сон, а… невыносимое прошлое!

Она горько усмехнулась, крепко обхватив себя за плечи.

Самым страшным было не само заключение, а чувство падения — из всеобщего внимания в статус узницы.

Ей казалось, она всё ещё слышит голоса из прошлого.

— Она — старшая дочь семьи Цзян, ведёт распутную жизнь. Когда её арестовали, вид был просто ужасный!

— Эгоистка, всё ей мало! Поднять руку на такую слабую девушку, безжалостно разрушить чужие отношения, какая злоба!

— Она и раньше была не подарок, с детства дикая и властная, все должны были ей уступать. Просто семья влиятельная, всё скрывали. Хорошо, что эту заразу убрали!

В зале суда все показывали на неё пальцем.

Она смотрела на присутствующих пустым взглядом.

Те, кто любил её, отвернулись, те, кто боялся, — обвиняли.

После оглашения приговора раздались аплодисменты облегчения.

Она — зараза, убийца!

Среди взглядов, полных ненависти, её глаза искали самую заметную фигуру в толпе.

Он был в чёрном костюме, с аккуратной короткой стрижкой, лицо холодное, вид благородный и отстранённый.

Му Наньчжоу…

Несмотря на его вид, там, где был он, всегда был луч света, освещавший её.

Её взгляд следовал за ним, на бледном лице появилась слабая улыбка — главное, что он здесь.

Она протянула руку, желая ухватиться за него, услышать хотя бы ласковое утешение: «Чжичжи, будь умницей, пять лет пролетят быстро».

Тогда ей не было бы так страшно.

Однако он был высокомерным королём. Его взгляд был ледяным, и он с отвращением произнёс: «Цзян Сичжи, ты это заслужила, это твоё возмездие!»

В этот момент свет погас, и она рухнула в тёмную бездонную пропасть.

Он был мужчиной, которого она любила с детства, её Наньчжоу гэгэ.

Она и подумать не могла, что её злая шутка приведёт к возгоранию машины.

Водитель погиб.

Сун Ижэнь получила ожоги всего тела. Она так ужасно ей навредила.

В тюрьме заключённые женщины надменно спрашивали: «Ты всё ещё любишь Му Наньчжоу? Смеешь ещё любить Му Наньчжоу?!»

Цзян Сичжи кивала: «Люблю, я… люблю его».

За этим последовали долгие часы жестокого обращения.

Она могла лишь свернуться калачиком, пока её били руками и ногами.

Она стискивала зубы, терпела боль, кровь текла из разбитых губ, но она не сдавалась.

На все вопросы и удары её ответ оставался прежним.

Любовь к Му Наньчжоу не изменится!

Она поднималась, её снова сбивали с ног. Тело было покрыто синяками. Только когда она была почти без сознания, надзиратели со свистком подходили, чтобы вмешаться.

День за днём, год за годом.

Она не знала, сколько раз её избивали. Словно о ней забыли, никто её не навещал.

Когда она очнулась от этого кошмара, её некогда нежные, не знавшие работы руки стали грубыми и уродливыми.

Её яркое, красивое лицо, считавшееся первым в Киото, стало бледным и измождённым…

Теперь, стоило какой-нибудь заключённой приблизиться, Цзян Сичжи испуганно приседала, закрывая голову руками, и дрожащим голосом бормотала: «Он мне больше не нравится, мне больше не нравится Му Наньчжоу, не бейте меня!»

— Номер 0748!

Крик вырвал Цзян Сичжи из воспоминаний.

Она почти рефлекторно встала с кровати, поправила одежду, взяла стоявшие рядом туалетные принадлежности и выпрямилась.

Она знала: за непослушание бьют, а она больше не хотела, чтобы её били.

И больше не хотела любить Му Наньчжоу.

Надзиратель посмотрел на неё и холодно сказал: «Собирай вещи, ты выходишь!»

Услышав это, Цзян Сичжи наконец смогла вздохнуть с облегчением.

Подсчитав время, она поняла, что прошло уже пять лет.

Её освободили на месяц раньше. Начальник тюрьмы похвалил её за усердие и хорошую работу по шитью одежды, поэтому ей предоставили такую возможность.

Дверь тюрьмы открылась. Яркий свет хлынул внутрь, заставив Цзян Сичжи зажмуриться, но тёплые лучи вызвали улыбку на её губах.

Она смотрела на высокие сосны за стенами тюрьмы, на пышно цветущие полевые цветы и травы у дороги, на бабочек, кружащих в воздухе. Какой чудесный день.

Она глубоко вдохнула, боясь упустить этот свежий воздух.

Увидев полевой цветок у дороги, она не удержалась и коснулась его рукой, но тут же отдёрнула её, словно всё ещё не веря в происходящее.

Но всё же сорвала цветок и поднесла к лицу — он пах.

Она наконец-то свободна!

Сначала она была полна надежд, верила, что кто-то её спасёт, потом пришло оцепенение…

Она сама трудилась, чтобы искупить свою вину. Каждый раз, видя бабочку за стеной, она мечтала сбежать, увидеть бескрайнее небо.

Она так долго была взаперти, что, казалось, забыла вкус солнечного света.

Освобождение на месяц раньше — Цзян Сичжи была уже этим довольна.

Она никого не винила. Всё это было её заслуженным наказанием. Будь она на месте жертвы, она бы тоже себя не простила.

Это было её искупление.

Она узнала у начальника тюрьмы, что Сун Ижэнь находится в Народной больнице.

Ей казалось, что она должна что-то сделать, и первым делом после освобождения было навестить её.

Взяв пятьсот три юаня, заработанные шитьём, она купила красивую корзину с фруктами.

Подойдя к входу в Народную больницу, Цзян Сичжи сильно нервничала, но всё же решительно вошла.

Сун Ижэнь не подавала признаков сознания. Рядом стояли различные аппараты, к ней были подключены трубки.

Ей сделали несколько операций по пересадке кожи. Хотя кожа на лице зажила, следы ожогов всё ещё были видны.

Её мать, Сун Чжи, ухаживала за ней. Она выглядела измождённой и плакала.

Цзян Сичжи сжала кулаки, прикусила пересохшую губу и толкнула дверь.

Она явно нервничала, не зная, как вручить корзину с фруктами. Открыла рот, но долго молчала, голос был хриплым и запинающимся: «Сун… Сун аи…»

Сун Чжи обернулась. Увидев её, она изменилась в лице и взволнованно подошла: «Это ты! Ты навредила моей дочери, и у тебя хватает наглости прийти сюда!»

Цзян Сичжи низко поклонилась: «Про… простите, Сун аи… Я была неправа… Я пришла извиниться…»

Она протянула корзину с фруктами.

Но она всё ещё была слишком наивна. Раньше она была избалованной барышней, которой не нужно было заботиться об отношениях с людьми.

Все ей льстили, и никто не учил её различать добро и зло.

В тюрьме она привыкла к изоляции и не научилась этим навыкам.

Неуклюжая и смущённая, она думала, что искренность поможет ей заслужить прощение.

Но Сун Чжи выхватила корзину и со злостью швырнула в неё: «Думаешь, простое „прости“ всё исправит? Я никогда тебя не прощу! Ты должна пережить всё, что пережила моя дочь! Как ты вышла? Пять лет ещё не прошло! Кто тебе помог? Почему ты до сих пор не сдохла!»

Цзян Сичжи неуклюже упала на пол, голова закружилась.

Она почувствовала, как что-то потекло со лба, застилая глаза. Когда она смогла разглядеть, то увидела кровь…

Много крови, она всё текла и текла. Должно быть, она поранилась о проволоку на корзине.

Шум привлёк внимание людей в больнице. Цзян Сичжи, распростёртая на полу, как жалкий клоун, вызывала лишь презрение и ненависть…

Она больше не была той барышней из богатой семьи, которую утешали, стоило ей уколоть палец и вскрикнуть от боли.

Превозмогая стыд, она вытерла кровь и поднялась с пола. И тут перед ней появилась пара блестящих кожаных туфель.

Она подняла голову и увидела знакомое, но в то же время чужое красивое лицо. Дыхание перехватило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение