Глава 4. Издевательства
В конечном счёте, Му Наньчжоу её недооценил.
Она была уже не той пятнадцатилетней девочкой, которая плакала и капризничала по любому поводу.
Му Наньчжоу резко остановился, словно только сейчас осознав, что делает. Он бросился к ней и схватил Цзян Сичжи за руку.
Цзян Сичжи беспомощно повисла в воздухе.
Она уже смирилась с тем, что сейчас упадёт, почувствует боль, а потом всё закончится.
Быстро и безболезненно.
Однако она осталась висеть между небом и землёй.
Подняв глаза, она увидела налитые кровью глаза Му Наньчжоу, так близко, и в них читалась лишь ненависть.
Она попыталась вырваться, но Му Наньчжоу держал её крепко.
Одним движением он поднял её!
Цзян Сичжи оказалась в его объятиях, прижатая к стене. Лицо её было пепельно-серым.
Она чувствовала себя загнанной в угол и боялась даже дышать. Прижав руки к груди, она смотрела на его красивое лицо.
— Какое ты имеешь право распоряжаться своей жизнью?! — гневно спросил Му Наньчжоу, сжимая её подбородок. — Без моего разрешения ты не можешь умереть! Смерть — слишком лёгкое наказание для тебя! Ты должна жить и мучиться!
С этими словами он бросил её на больничную койку.
Она съёжилась, пытаясь отползти.
Широкая одежда сползла с плеча, делая её похожей на испуганного ребёнка.
— Или это очередной спектакль? Ты снова пытаешься разжалобить меня? — с издевкой спросил Му Наньчжоу, глядя на неё.
Цзян Сичжи вздрогнула и подняла голову.
Не успела она прийти в себя, как Му Наньчжоу навис над ней.
— Цзян Сичжи, я тебя недооценил. Ты и раньше не брезговала подобными трюками, чтобы привлечь моё внимание, — сказал он с сарказмом.
Он прижал её руки к кровати. Она чувствовала его холодное дыхание.
Она и раньше лгала, притворялась больной и хромой, чтобы быть рядом с ним.
Теперь все её прошлые проступки обернулись против неё.
Она хотела убежать, но в глазах Му Наньчжоу это выглядело как очередная игра.
Она вырывалась, её глаза были полны ужаса, словно он мог её проглотить.
— Почему молчишь? Попала в точку? — спросил он.
Му Наньчжоу смотрел на её извивающееся тело, на её грудь, на плоский живот.
Несмотря на худобу, у неё была хорошая фигура, тонкая талия, идеальные пропорции.
Его грубая рука скользнула по её плечу вниз, голос был хриплым и холодным: — Разве ты не должна сейчас прижаться ко мне, дрожа от страха? Почему не зовёшь меня «Наньчжоу гэгэ»? Раньше ты же так любила виснуть на мне, называя меня «Наньчжоу гэгэ», тебе нравилось, когда я тебя касался. Что за игру ты сейчас затеяла?
Раньше она льнула к нему, как только он проявлял к ней хоть каплю внимания.
А теперь её тело дрожало от одного его прикосновения.
Возможно, это был очередной способ его обмануть.
Цзян Сичжи закусила губу. Каждое его прикосновение обжигало её, причиняя лишь боль.
Её глаза расширились от ужаса.
Рука Му Наньчжоу скользила по её коже, обхватила тонкую талию, затем поднялась выше…
Её кожа была гладкой, мягкой и нежной.
Му Наньчжоу сглотнул, глядя на её талию. Он почувствовал, как внутри поднимается волна желания!
Он не мог сдержаться…
Но тут он почувствовал запах крови!
Му Наньчжоу посмотрел на лицо Цзян Сичжи. С её губ стекала кровь.
Он замер, а потом резко отстранился.
Он смотрел в её пустые, безжизненные глаза. Она кусала себя за язык…
— Цзян Сичжи, перестань! — резко сказал Му Наньчжоу, схватив её за челюсть.
Перед глазами Цзян Сичжи проносились страшные картины.
Если она прикоснётся к Му Наньчжоу, она умрёт!
Она кусала себя за язык, наказывая себя.
Му Наньчжоу с мрачным лицом с силой разжал ей челюсть.
Его рука была в крови.
Он смотрел на её пустой взгляд, на бледное лицо, на растрёпанные волосы, рассыпавшиеся по подушке. Она была похожа на сломанную куклу.
Кровь на его руке, казалось, жгла кожу.
Му Наньчжоу сжал кулаки, губы его были плотно сжаты, рука слегка дрожала. Он поднялся с кровати.
Застегнув пуговицы, он снова принял свой надменный, холодный вид.
— Цзян Сичжи, не строй иллюзий. Раньше ты меня не интересовала, и сейчас не интересуешь. Мне даже противно к тебе прикасаться!
Он вытер руку полотенцем и бросил его в мусорное ведро.
Цзян Сичжи, зная, что не заслуживает лучшего обращения, закрыла глаза.
Подойдя к двери, Му Наньчжоу холодно приказал: — Без моего разрешения она никуда не пойдёт!
Его тёмный силуэт, освещённый сзади, казался фигурой бога, вершащего её судьбу.
Пока он не позволит, она не обретёт свободу.
Цзян Сичжи крепко сжимала одежду, не смея поднять головы.
Он — надменный и холодный, она — униженная и запуганная.
Когда-то она, купаясь в лучах славы, восхищалась им, как божеством. Теперь он смотрел на неё сверху вниз.
Это был ад, в котором она была заточена.
Она работала служанкой в частном особняке.
Это была одна из резиденций Му Наньчжоу.
Без промедления другая служанка бросила ей униформу.
Переодевшись, она услышала: — Выстирай одежду и вымой окна!
Цзян Сичжи молча опустила голову и принялась за уборку.
В тюрьме она многому научилась.
Из хрупкой девушки, которая уставала от любой физической нагрузки, она превратилась в женщину, способную убрать листья с огромной территории.
Она могла легко управляться с тяжёлым мойщиком высокого давления, смывая грязь с пола.
Могла переносить тяжёлые грузы.
Она умела шить. Раньше она носила дорогие платья всего один раз, а потом научилась штопать и носить одну и ту же одежду несколько сезонов.
Она научилась экономить и копить деньги.
Даже зимой, когда из разбитого окна дул холодный ветер, она могла его заделать.
Она не знала, хорошо это или плохо, что она приобрела эти навыки.
Но за эти пять лет именно благодаря своему трудолюбию и упорству она выжила.
Она взяла большую корзину с бельём и направилась в прачечную, но её остановили.
— Кто тебе разрешал пользоваться стиральной машиной? Эта одежда дорогая, её нужно стирать вручную! Если ты её испортишь, сможешь ли ты за неё заплатить?!
Цзян Сичжи обернулась, посмотрела на надменную служанку, затем на одежду в своих руках.
Это была женская одежда.
Вероятно, их одежда.
Цзян Сичжи не стала спорить. Она потеряла право говорить «нет» и пошла стирать одежду вручную.
Раньше у неё были красивые, ухоженные руки с нежными пальцами.
Но годы сделали их грубыми и шершавыми, зимой на них появлялись трещины.
Она усердно стирала, пот катился градом по её лицу. Она вытерла его рукавом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|