Глава 5. Я хочу ребенка (Часть 2)

······

Вэнь Жуань лежала на кровати, вязала подсолнухи и вдруг вспомнила их первую встречу с Фу Цзинъюнем.

Тогда, чтобы собрать деньги на операцию, она по совету соседки по комнате пошла в клуб продавать алкоголь.

Прошло несколько часов, но она не продала ни одной бутылки.

Главным образом потому, что она не могла раскрепоститься. Вспомнив о деньгах на операцию Вэнь Нюань, она собралась с духом. Если продаст, даже если придется немного потерпеть домогательства, она сможет выдержать.

Вэнь Жуань поправила свой откровенный наряд. Юбка была слишком короткой и почти ничего не прикрывала.

Она глубоко вдохнула и постучала в дверь. Вскоре дверь нетерпеливо открыл мужчина.

Его мутные глаза загорелись, когда он увидел Вэнь Жуань, и его непристойный взгляд скользил по ее фигуристому хрупкому телу.

Женщина перед ним была одета в облегающее красное короткое кожаное платье, с нежной кожей, открытой воздуху, и черными чулками, идеально подчеркивающими ее прямые длинные ноги.

Мужчина вспомнил фразу: лицо ангела, фигура дьявола.

— Что нужно?

— Красавчик, вам не нужно вино?

Хотя взгляд собеседника вызывал у нее отвращение, Вэнь Жуань заставила себя успокоиться, на ее губах появилась милая улыбка.

— Вино?

Голос мужчины был немного возбужденным. Только сейчас он заметил пачку бутылок в ее руке.

— Заходи.

Вэнь Жуань, следуя за мужчиной, слегка выдохнула. Войти внутрь — это первый шаг к продаже вина.

Отдельная комната была большой, но людей внутри было немного.

— Босс, эта женщина продает вино, — мужчина подвел ее к толстяку с большими ушами.

— Вино?

Толстяк с большими ушами погладил подбородок, его взгляд бесцеремонно скользил по ее груди и красивым ногам.

Вэнь Жуань почувствовала себя неловко и отступила на несколько шагов.

— Дай-ка посмотрю, какое у тебя вино?

Толстяк с большими ушами возбужденно потер руки и направился к ней.

— Красавчик, у нас есть вино...

Вэнь Жуань, сдерживая дискомфорт, изо всех сил пыталась продать, но толстяк с большими ушами выглядел недовольным.

— Кто слушает тебя про вино? Если будешь со мной, зачем тебе продавать вино?

Он схватил Вэнь Жуань и притянул к себе, напугав ее до бледности. Она отчаянно сопротивлялась.

— А! Отпусти!

Она в панике била мужчину по рукам.

— Она говорит "отпусти", ха-ха-ха, в моем словаре нет слова "отпустить".

Чем больше Вэнь Жуань вырывалась, тем больше радовался толстяк с большими ушами. Люди вокруг начали подначивать.

— Босс, эта девчонка с характером.

Все внимательно смотрели, ожидая, что произойдет дальше.

Толстяк с большими ушами обнял женщину за талию, такую мягкую и тонкую. Он был необычайно возбужден и жадно придвинулся ближе.

Увидев, что его толстые губы вот-вот коснутся ее, Вэнь Жуань в панике подняла бутылку красного вина в руке.

Хлопок~~~

— Ай! — Толстяк с большими ушами застонал, схватившись за голову, кровь непрерывно сочилась.

Все на мгновение остолбенели, позволив Вэнь Жуань выбежать наружу.

Увидев, что все остолбенели, толстяк с большими ушами выругался: — Схватите ее! Я с ней сделаю то, что задумал!

В отдельной комнате стало шумно, все потирали руки, желая схватить ее.

Услышав голоса позади, Вэнь Жуань еще больше запаниковала, дрожащими руками поворачивая дверную ручку.

Как только она открыла дверь, она споткнулась и упала на землю.

— Цзинъюнь, та девушка, которая спасла твою бабушку, это...

Цинь Цзэянь с удивлением посмотрел на женщину, упавшую на землю.

— Вэнь... Вэнь Жуань, как ты здесь оказалась?

— Главврач Цинь.

В самый неловкий момент она столкнулась с главврачом больницы, где лечилась Вэнь Нюань.

Вэнь Жуань хотела встать, но толстяк с большими ушами, который догнал ее, крепко схватил ее за щеку.

— Беги! Беги, дрянь! Я тебе покажу, кто здесь главный!

Цинь Цзэянь уже собирался помочь, но Фу Цзинъюнь уже схватил поднятую руку мужчины и скрутил ее за спиной.

— Мужчина бьет женщину — это позор.

Вэнь Жуань с благодарностью подняла глаза и наткнулась на пару мрачных и холодных глаз.

— Ай! Кто ты такой? Мои дела тебя не касаются... Ай!

Толстяк с большими ушами, униженный, продолжал хвастаться без стыда.

Хруст. Послышался звук вывиха кости. Люди в отдельной комнате, которые хотели помочь, не осмелились подойти.

В мгновение ока мужчина снова стал спокойным и холодным, отшвырнул толстяка с большими ушами, достал салфетку и вытер свои жилистые руки.

— Помощник Линь, разберись.

— Есть, господин Фу.

Линь Жань сочувственно взглянул на мужчину на полу и сделал звонок.

Драться в их клубе, да еще и быть пойманным боссом... Неизвестно, удача это его или беда.

Фу Цзинъюнь перешагнул через толстяка с большими ушами, его взгляд скользнул по женщине. Ее личико было красным, как яркое солнце, она полуприкрыла глаза, ресницы-вееры слегка дрожали, нежные пальчики крепко сжимали одежду.

Едва заметная морщинка промелькнула между его бровями. Он снял пиджак, прикрыв ее красивую грудь, и своими длинными и стройными руками взял ее за худые плечи, помогая встать.

— Все в порядке?

Его голос был мягким и магнетическим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Я хочу ребенка (Часть 2)

Настройки


Сообщение