Глава 7. Тайком (Часть 1)

Как только она вышла из лифта, то увидела эту женщину, которая тут жестикулировала.

— А-а-а! Быстро отпусти! Моя рука!

На лице Чжоу Ляньхуа выступил холодный пот, вся рука онемела от боли.

Вэнь Жуань удивленно посмотрела на внезапно появившегося мужчину. Как он здесь оказался?

Чжоу Ляньхуа уже пострадала от этого мужчины в прошлый раз и не осмеливалась больше буянить. Этот человек действительно не боялся действовать.

— Мы больше не посмеем! Вэнь Жуань, мне не нужна квартира! Твоему отцу все еще нужен уход! Пусть он... пусть отпустит меня!

В этот момент Чжоу Хэхуа, услышав шум, подбежала. Увидев мужчину с необыкновенным темпераментом, одетого в дорогую дизайнерскую одежду с ног до головы, она мгновенно почувствовала, как ее глаза засияли.

— Мама! Господин, вы причинили боль моей маме!

Голос женщины был притворным, и пока она строила глазки и гримасничала, с ее лица, казалось, осыпалось несколько слоев пудры.

Ее изящные нефритовые руки хотели коснуться запястья мужчины, но были испуганы словом «Катись», которое он выплюнул, и его равнодушным взглядом.

— Эй, красавица.

В этот момент вышел и крепкий мужчина. Чжоу Хэхуа, вынужденная обстоятельствами, вернулась, чтобы иметь дело с ним.

Чжоу Ляньхуа все еще надеялась, что дочь поможет, но откуда ей было знать, что та бросила свою мать и ушла.

— Вэнь Жуань! Ой! А-а-а! Я умираю! — Она продолжала стонать, закатывая глаза от боли.

Вэнь Жуань знала его жестокость. Видя, что Чжоу Ляньхуа получила урок, она посмотрела на него с нерешительностью.

Фу Цзинъюнь прекрасно понимал ее мысли. Он без выражения повернул шею и отшвырнул руку Чжоу Ляньхуа.

— Катись. Если я увижу тебя снова, пощады не будет.

Чжоу Ляньхуа врезалась прямо в стену. Слезы текли ручьем от боли. Она придерживала поясницу и, прислонившись к стене, пошла искать Чжоу Хэхуа.

В следующий раз, когда пойду к этой дрянной девчонке, обязательно посмотрю в альманах. Вышла из дома — и встретила злой рок, не везло восемь поколений, — подумала про себя Чжоу Ляньхуа.

Фу Цзинъюнь нахмурился и быстрым шагом вошел в ее квартиру.

— Господин Фу, как вы здесь оказались? — Вэнь Жуань поспешила за ним. Сейчас рабочее время, почему он приехал?

— Собирай вещи и переезжай обратно на Виллу Юньшань.

Такая хрупкая, не видел ее полмесяца, а она так похудела. Как он мог позволить ей жить здесь одной?

А еще эти ужасные родственники. Разве эта нежная женщина им ровня?

???????

— Господин Фу, у меня есть другой выбор? — нерешительно спросила Вэнь Жуань.

Она знала, что Чжоу Ляньхуа нашла ее, и здесь нельзя оставаться. Он, должно быть, делал это для ее блага, чтобы избежать преследований со стороны Чжоу Ляньхуа. Но как им жить вместе снова после развода? Как им общаться?

— Два варианта. Первый: ты переезжаешь обратно. Второй: я переезжаю сюда.

Фу Цзинъюнь холодно взглянул на ее маленькое личико, нежное, как застывший жир. Она еще смела отказываться?

.......

И вот, Вэнь Жуань забрали обратно. Если бы он переехал сюда, как бы они общались, когда Нюаньнюань вернулась бы домой?

К тому же, смог бы он привыкнуть жить здесь?

Вэнь Жуань не взяла много вещей, думая, что сможет вернуться за ними в любое время. Фу Цзинъюнь уехал, отвезя ее обратно.

Она вернулась в его дом, вошла в его спальню и повесила свои немногочисленные вещи в шкаф.

Фу Цзинъюнь не любил, когда вещи разбросаны. Хотя он не говорил об этом прямо, она понимала это по его мимике.

Закончив уборку, она спустилась вниз. Все занимались своими делами. Батлер Ло уже ждал.

— Госпожа, девушку, которую я прислал в прошлый раз, господин выгнал. Я не оправдал ваших ожиданий.

Вэнь Жуань остановилась и с любопытством спросила: — Выгнал? Почему?

Фу Цзинъюнь не был человеком, который без причины лишает кого-то средств к существованию.

Батлер Ло смущенно сказал: — Ну, та девушка Сяо Лин была одета слишком откровенно...

К счастью, босс не стал его винить, иначе ему тоже не избежать вины.

У служанок была специальная рабочая форма. Одета слишком откровенно... Смысл слов Батлера Ло был более чем ясен.

— А другие девушки?

— Категорически запрещено входить в спальню. Госпожа, на самом деле, господин никогда не позволял другим заботиться о его повседневной жизни.

— Я поняла.

Вэнь Жуань думала, что до нее кто-то заботился о его повседневной жизни. Однако это было не так. Она действительно сделала лишнее.

Вечером Фу Цзинъюнь вернулся домой с работы. Как только он открыл дверь спальни, то увидел маленькую женщину, складывающую одежду.

— Господин Фу, вы вернулись, — Вэнь Жуань ответила милой улыбкой.

Она опустила одежду, которую держала в руках, подошла к нему, взяла у него пальто и повесила.

Как и раньше, дома его кто-то ждал, и встречала его милая улыбка.

Он невольно последовал за ней, наблюдая, как она убирает одежду в гардеробную.

— Эта пижама подойдет?

Вэнь Жуань подумала, что он пришел за пижамой, и небрежно взяла одну, протягивая ему.

— Угу. Не сиди на корточках слишком долго.

Фу Цзинъюнь взял пижаму, уголки его губ слегка приподнялись, и он направился в ванную комнату.

— Эм, хорошо.

Вэнь Жуань кивнула. Он, наверное, вспомнил, как у нее в прошлый раз закружилась голова.

Когда Фу Цзинъюнь вышел, Вэнь Жуань сидела прямо на диване. В такие моменты он знал, что ей есть что сказать.

Мужчина подошел к дивану, сел сбоку, все еще вытирая волосы полотенцем.

— Что случилось?

— Сначала высушите волосы. Можно поговорить и позже.

На самом деле, это было не что-то важное. Вэнь Жуань думала весь день и наконец решила обсудить это с ним.

— Говори, — Фу Цзинъюнь опустил полотенце и ждал, когда она заговорит.

Увидев это, Вэнь Жуань захотела поскорее закончить, чтобы не отнимать у него время.

— Я хочу вернуться на работу. Не волнуйтесь, я ни в коем случае не наврежу ребенку.

В своей маленькой квартире она могла вязать, чтобы убить время. Но здесь он не любил пушистые вещи, Вэнь Жуань не могла вязать. Бездельничать весь день было невыносимо, лучше пойти на работу.

Что касается открытия маленького магазинчика, это, возможно, дело далекого будущего.

— Беременные женщины уступают обычным людям в плане подвижности и способности к восприятию.

Фу Цзинъюнь увидел, что у нее такое выражение лица, будто она вот-вот заплачет, и тут же добавил: — Я не дискриминирую беременных женщин.

— Я знаю. Вы говорите правду.

Вэнь Жуань шмыгнула носом и расцвела в улыбке.

— Я не хочу оторваться от общества.

Почему-то Фу Цзинъюнь не хотел видеть ее разочарованной.

— Три месяца наберешься опыта в Корпорации Фу, а через три месяца спокойно вынашивай ребенка.

— Корпорация Фу? Разве она не возвращается в свою прежнюю компанию?

Вэнь Жуань встревоженно сказала: — Господин Фу, я еще не уволилась из своей прежней компании.

— Тогда увольняйся.

Фу Цзинъюнь закончил разговор, встал и пошел в ванную комнату.

Вэнь Жуань последовала за ним, спрашивая: — Господин Фу, почему именно в Корпорацию Фу?

Фен почти не шумел, и Фу Цзинъюнь все прекрасно слышал.

— Разве ты не хочешь развиваться? Неужели есть место лучше, чем Корпорация Фу?

— Это так, но... Корпорация Фу? Ведь это значит быть с ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Тайком (Часть 1)

Настройки


Сообщение