Сопровождение на дородовый осмотр

Вэнь Жуань шмыгнула носом. Раньше она ничего не чувствовала, но теперь появилось ощущение.

— Эм, спасибо, — пробормотала она, поблагодарив, и опустила голову, глядя, как его жилистые руки поправляют ей одежду. Она в панике отступила на шаг.

— Господин Фу, отдыхайте пораньше.

Рука Фу Цзинъюня замерла. Только сейчас он понял, что она постоянно держит дистанцию.

······

На следующий день Вэнь Жуань вернулась в Резиденцию Фу. Ее лицо выглядело намного лучше, чем раньше. Бабушка Фу заметила ее странность и, после нескольких вопросов, велела служанкам убрать все розы из сада.

— Жуаньжуань, о таких важных вещах нужно раньше говорить бабушке.

Бабушка Фу жалела Вэнь Жуань, которая ничего не рассказывала, в этом она была похожа на ее внука.

— Бабушка, спасибо.

За доброту бабушки Фу Вэнь Жуань была искренне благодарна.

— Ой-ой-ой, это само собой разумеется. Что хочешь на обед? Бабушка попросит приготовить. Кисло-острую лапшу?

Бабушка Фу взяла Вэнь Жуань за руку и усадила ее. Обычно ей было очень скучно, а когда внучатая невестка рядом, она всегда много говорила.

— Не нужно, бабушка, я поем что-нибудь легкое, — в эти дни она пока не осмеливалась есть что попало.

— Беременность — это не обычное время. Ешь то, что хочешь. Наши старики говорят: "Уметь есть — это счастье". Когда пойдешь на дородовый осмотр? Бабушка тебе скажет, малыш счастливее всего, когда родители идут вместе.

Бабушка Фу окольными путями перешла к главному.

Вэнь Жуань тихо слушала. Она понимала, что имеет в виду старушка.

— В те годы... его родители... ты же знаешь. Цзинъюнь вырос не в счастливой семье, поэтому у него такой холодный характер, безразличный ко всем. Только бы мой правнук не стал таким же, — с печальным лицом сказала бабушка Фу.

— Угу, бабушка, не волнуйтесь, я скажу ему, — он тоже должен знать. Что касается того, пойдет ли он, Вэнь Жуань не была уверена.

В одной из отдельных комнат Клуба Хаоцзунь трое мужчин сидели по углам.

— Такое важное дело, а вы от меня скрывали! Цзинъюнь, ты слишком неблагодарный! Тайный брак — это ладно, но еще и ребенок! Как мне, человеку, который живет среди цветов, это вынести?

Ци Сы год назад уехал за границу, чтобы избежать давления семьи по поводу женитьбы. Наигравшись, он недавно вернулся в страну и, узнав об этом, чуть не выронил челюсть.

Кто такой Фу Цзинъюнь?

Его лучший друг, знакомы больше десяти лет, увлекается стучанием по деревянной рыбке и медитацией.

Три вещи, которые мужчины любят больше всего: женщины, игры, сигареты и алкоголь — ни к чему из этого он не проявлял интереса.

Он выглядел таким лишенным желаний, что ему оставалось только поститься и молиться Будде, постричься и стать монахом. А теперь у него вдруг появился ребенок! Он очень хотел взять у него интервью и узнать, что он чувствует?

— Ты тоже можешь завести, если хочешь, — Фу Цзинъюнь выглядел спокойно, неторопливо отпивая красное вино.

— Вернулся на этот раз, не боишься, что тетя будет торопить?

Цинь Цзэянь давно знал о тайном браке своего друга, но беременность стала для него неожиданностью.

— Недостаточно просто слушать в одно ухо и выпускать в другое? Если Жань Янь узнает об этом, она не взорвется от злости? Эх, скажи честно, у тебя к ней совсем нет чувств?

Жань Янь была их однокурсницей. Хотя она жила за границей, она всегда помнила о Фу Цзинъюне и несколько раз безуспешно пыталась его добиться, но не сдавалась.

— Тебе нравится?

Фу Цзинъюнь холодно взглянул на него.

— Может быть, — Цинь Цзэянь приподнял бровь.

— Какие шутки? Я считаю ее другом, но кто же мать твоего ребенка? Та, с которой ты... Мне очень любопытно.

Железное дерево зацвело, да еще и принесло плоды! Это просто невероятно! Ци Сы до сих пор не мог поверить.

Думая о ней, выражение лица Фу Цзинъюня слегка смягчилось.

— Нежная женщина, — только сейчас она начала проявлять характер.

— Я свидетельствую, очень нежная и очень простая.

Когда Цинь Цзэянь впервые увидел Вэнь Жуань, она пришла в офис за деньгами на лечение Вэнь Нюань, прося отсрочку. Уже тогда он почувствовал, что эта девушка добрая.

— Скажи честно, ты просто хочешь успокоить бабушку Фу? В наше время нет таких простых, нежных женщин?

Ци Сы считал, что его лучший друг сошел с ума. Мужчина, который ворочает делами в бизнесе, все еще верит женщинам?

— Она другая.

Женщины — это очень хлопотные существа, особенно беременные женщины — еще более хлопотные, но Вэнь Жуань не была для него проблемой.

······

Фу Цзинъюнь вернулся домой, по привычке взглянул на кровать, вспомнив, что маленькая женщина уже вернулась в старый дом. Он подошел к гардеробной, взял пижаму. Странно, он снова увидел тот синий пакет.

Это был красный шарф. Он не разбирался в вязании, но сразу подумал, что он очень красивый и должен подойти бабушке. Он положил шарф на диван и вошел в ванную.

Через пятнадцать минут Фу Цзинъюнь лег в постель и увидел пропущенный звонок от нее. Уголки его губ невольно приподнялись.

Вэнь Жуань вязала маленького кролика. Когда Фу Цзинъюня не было рядом, она могла заниматься такими мелочами в свободное время.

Вдруг зазвонил телефон. Она отложила недовязанное изделие и ответила на звонок.

— Господин Фу.

— Угу, что-то случилось? — в телефоне послышался его голос. Сегодня вечером он, кажется, был очень рад.

— Я планирую завтра пойти в больницу на осмотр. Вы хотите увидеть ребенка?

Бабушка Фу права. Независимо от того, что между ней и им, он отец ребенка, и она обязана сообщить ему.

— В какое время?

— Завтра утром.

— Угу...

Вэнь Жуань не поняла, что означает это "угу", и не стала расспрашивать.

— Тогда спокойной ночи.

Повесив трубку, мужчина сделал еще один звонок.

— Утреннее совещание завтра отменяется.

— Есть, господин Фу.

Линь Жань вздохнул с облегчением. Завтра не нужно работать сверхурочно, не нужно выслушивать ругань. Большая радость.

Только почему так внезапно?

В одеяле, кажется, еще оставался ее аромат. Он отложил телефон и вскоре уснул.

······

Вэнь Жуань проснулась очень рано. Прошло больше десяти дней с первого осмотра, подтвердившего беременность. В прошлый раз она не проходила полное обследование, и на этот раз, возможно, будет много анализов, поэтому она не хотела терять время.

Когда она спустилась в гостиную, то увидела там Фу Цзинъюня. Их взгляды встретились, и он подошел к ней.

— Не поспала еще немного?

Это был первый раз, когда он сопровождал ее на осмотр. Фу Цзинъюнь проснулся очень рано, поехал в старый дом, но, опасаясь разбудить ее, ждал внизу. Кто же знал, что она встанет так рано.

— Не могу уснуть. Сначала осмотр.

Она увидела сильные темные круги под его глазами и поняла, что он плохо спал в эти дни.

— Поешь, а потом пойдем.

— Угу, хорошо.

Вэнь Жуань улыбнулась, улыбка на ее губах была нежной, словно распускающийся бутон.

Его сердце дрогнуло, и он невольно взял маленькую женщину за мягкую руку. Вэнь Жуань растерялась, но под удивленными взглядами служанок ей пришлось, набравшись смелости, последовать за ним к обеденному столу.

Не только Вэнь Жуань показалось это странным, но и служанкам семьи Фу. За все это время они никогда не видели, чтобы господин был так близок с госпожой.

Больница Аньжуй.

Поскольку это была частная клиника, к тому же принадлежащая Корпорации Фу, Вэнь Жуань, как человек, которого лично привел президент, естественно, получила VVVIP-обслуживание.

— Госпожа Вэнь, вот здесь маленькая черная точка — это ребенок, — заботливо указала женщина-врач УЗИ.

— Такой маленький.

Вэнь Жуань слезла с кушетки, держа в руке результаты УЗИ. Она плохо видела.

— Сейчас это еще маленький эмбрион. Когда срок увеличится, постепенно вырастут органы.

— Спасибо, доктор.

Вэнь Жуань вышла с результатами УЗИ и сразу увидела Фу Цзинъюня. Он не ждал в VIP-комнате, а ждал ее у двери, держа в руке ее сумку. Несмотря на это, его поза была непередаваемо расслабленной и благородной. Даже проходящие мимо медсестры не могли не взглянуть на него.

Глаза девушки изогнулись, она мило улыбнулась.

— Что сказал доктор?

Увидев, что она вышла, Фу Цзинъюнь с улыбкой подошел к ней.

— Доктор сказал, что это ребенок.

Вэнь Жуань указала ему на маленькую черную точку. Она была темной, и ничего не было понятно.

— Угу...

Фу Цзинъюнь внимательно посмотрел несколько секунд. У каждого своя специализация. Они, непрофессионалы, видели только темное пятно.

Результаты обычного анализа мочи Вэнь Жуань тоже были готовы. Вначале у нее не было мочи, она выпила много горячей воды и постоянно двигалась.

Она думала, что он будет очень нетерпелив, но этого не произошло.

Они вместе отнесли все результаты врачу. Из-за статуса Фу Цзинъюня ему разрешили войти.

— Госпожа Вэнь, ребенок в норме, все показатели тоже в норме. В первом триместре продолжайте принимать фолиевую кислоту. У вас небольшая анемия, будьте внимательнее. Когда придет отец ребенка, нужно будет провести обследование вас обоих, чтобы проверить, нет ли у ребенка риска наследственных заболеваний.

Врач была женщиной средних лет, около сорока. Она редко видела Фу Цзинъюня, но на этот раз ей так повезло получить возможность увидеть босса, и она изо всех сил старалась проявить себя.

Отец ребенка?

Вэнь Жуань тайком взглянула на Фу Цзинъюня. Он молчал, неизвестно о чем думая.

Врач поняла ее затруднение и поспешно сказала: — Не волнуйтесь, мы сохраняем конфиденциальность этой информации, тем более что вы друг нашего господина Фу.

Сейчас много незамужних беременных женщин, и для них, врачей, это уже обычное дело.

— Какие анализы нужно сдать? — медленно спросил Фу Цзинъюнь. Этого он не ожидал.

Он был здесь уже довольно долго, но это был первый раз, когда господин Фу заговорил. Врач была польщена и с радостью сказала: — Господин Фу, это хромосомный анализ, общий анализ крови и другие базовые обследования.

— Выпишите, — Вэнь Жуань недоверчиво посмотрела на него.

— Угу... А? Кому выписать? — врач выглядела сбитой с толку, у нее не было никаких данных.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сопровождение на дородовый осмотр

Настройки


Сообщение