И что с того (Часть 2)

Схватив правой рукой за шею Цзян Шулю, другой рукой он сжал ее подбородок, заставляя открыть рот.

В ответ на резкую боль Цзян Шулю инстинктивно вскрикнула. Лу Фэнсуй, не колеблясь, углубил поцелуй.

Лу Фэнсуй был словно ненасытный зверь, желающий взять больше. Цзян Шулю оказалась прижата к стене, без сил опираясь на нее, чтобы не упасть.

— Уууу… уууу…

Всхлипы Цзян Шулю эхом разносились по маленькому магазину. Среди ее всхлипов слышались звуки поцелуя, от которых Цзян Шулю чувствовала крайнее смущение…

— …

Цзян Шулю казалось, что Лу Фэнсуй готов целовать ее до удушья, когда он наконец медленно отпустил ее.

Цзян Шулю медленно сползла на пол, тяжело дыша.

Взгляд Лу Фэнсуя переместился с покрасневших до крови губ Цзян Шулю на искусственное родимое пятно над ее глазом.

Его костлявые пальцы осторожно коснулись ее лица. Его движения были легкими, словно он прикасался к изящному и хрупкому фарфору.

Лицо Цзян Шулю было пунцовым — наполовину от поцелуя, наполовину от гнева.

Когда Лу Фэнсуй попытался приблизиться, Цзян Шулю выставила руку, упираясь ему в грудь. Она не хотела, чтобы он приближался. Расстояние уже было слишком маленьким, она чувствовала его дыхание, обжигающее ее, и хотела только сбежать.

А еще взгляд Лу Фэнсуя. Цзян Шулю боялась смотреть в него. Что именно скрывалось в этих глазах, Цзян Шулю теперь уже не хотела знать.

...

Спустя долгое время Цзян Шулю медленно поднялась.

Она отдернула руку, которую держал Лу Фэнсуй, и отступила на несколько шагов.

Лу Фэнсуй по-прежнему смотрел на Цзян Шулю, словно дикий зверь.

Пока они стояли в напряжении, занавеска отдернулась.

Цзян Ухуань услышал какие-то звуки и вышел посмотреть, что происходит.

Войдя, он увидел свою маму и дядю, которого уже встречал, стоящих очень близко и непонятно что делающих.

— Мамочка…

Цзян Ухуань почувствовал, что атмосфера какая-то странная, но не мог понять, в чем именно дело.

Он мог только спросить: — Мамочка, что вы делаете?

С тех пор как появился Цзян Ухуань, взгляд Лу Фэнсуя переместился на него.

— Мамочка?

Лу Фэнсуй тихо повторил эти два слова.

Затем снова перевел взгляд на Цзян Шулю.

Цзян Шулю отвела взгляд от Лу Фэнсуя и сказала Цзян Ухуаню:

— Хороший мой, Ухуань, иди пока в комнату.

Сказав это, Цзян Шулю прямо подтолкнула Цзян Ухуаня, чтобы он вернулся.

Только когда Цзян Ухуань вошел в комнату, Цзян Шулю вернулась. Она теперь не знала, как смотреть в глаза Лу Фэнсую.

Но не успела Цзян Шулю придумать, что сказать, как Лу Фэнсуй заговорил первым: — Чей это ребенок?

Лу Фэнсуй наступал, создавая некое невыразимое давление. Нынешний Лу Фэнсуй отличался от Лу Фэнсуя трехлетней давности, словно стал другим человеком. Прежний Лу Фэнсуй был вежливым и изящным, никогда не был таким настойчивым, но нынешний Лу Фэнсуй был просто сумасшедшим.

— Это мой ребенок.

Цзян Шулю ответила без колебаний.

Лу Фэнсуй оглядел Цзян Шулю: — Твой ребенок?

Голос был очень холодным.

— С кем ты его родила?

— Это не ваше дело, Господин Лу.

Лу Фэнсуй холодно усмехнулся: — Хорош же "Господин Лу"... Госпожа, вы и впрямь бессердечны. Раньше ведь все время называли меня "Муж принцессы"!

Последние несколько слов Лу Фэнсуй произнес с особой силой, словно хотел разжевать и проглотить слово "Муж принцессы".

— Какой "Муж принцессы", какая "Госпожа"? Господин, вы, должно быть, обознались. Мой муж умер несколько лет назад и, вероятно, уже переродился!

Цзян Шулю вернула себе спокойное и невозмутимое выражение лица.

Лу Фэнсуй холодно усмехнулся.

— Даже дойдя до такого, все еще не признаешься?

Цзян Цзеи.

Лу Фэнсуй шаг за шагом приближался к Цзян Шулю.

— Господин обознался.

Цзян Шулю отступила на несколько шагов, не желая больше связываться с Лу Фэнсуем.

Она помнила, какая участь ее ждала во сне. Даже если сейчас она не дойдет до этого, какая разница? Она больше не хотела иметь с ним ничего общего.

Он отправил ее в Холодный дворец, где Се Юньтин унижала ее.

Лу Фэнсуй собственными глазами видел, как Се Юньтин дала ей яд, и даже глазом не моргнул. Такой бессердечный и несправедливый человек, а теперь притворяется здесь. Как смешно!

Цзян Шулю теперь хотела только спокойно заниматься тем, что ей нравится, вылечить болезнь Цзян Ухуаня, а затем отправиться посмотреть на прекрасные реки и горы, больше не быть запертой в этой клетке, подобной Столице. В жизни есть не только любовь.

Она не хотела быть ни какой-то там принцессой, ни кем-то из прошлого…

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

И что с того (Часть 2)

Настройки


Сообщение