Глава 2: Мо Фань как даос-супруг — не лучшая партия... (Часть 2)

Использовав все пять запасных наборов ингредиентов, она достала новые из своего пространственного мешочка и продолжила попытки, но все равно терпела неудачу за неудачей…

Мо Таотао, наблюдавшая за ней, чуть не плакала от беспокойства. Сама она едва справилась с изготовлением пилюли и ничем не могла помочь подруге, лишь сидела рядом, затаив дыхание.

Янь Минъюэ тоже не могла больше на это смотреть. Она с улыбкой напомнила всем, чтобы они продолжили работу с оставшимися ингредиентами, и это отвлекло внимание учеников от Хуа Сыцзинь.

— Братец Яньчжоу, на что ты смотришь? — мягко спросила Ху Мэйэр.

— Ни на что, — равнодушно ответил Се Яньчжоу, отводя взгляд от Хуа Сыцзинь.

В прошлой жизни Хуа Сыцзинь уже достигла стадии Цзинь Дань, и он не ожидал, что в это время она будет настолько слаба.

Се Яньчжоу выглядел немного растерянным, его чувства было трудно описать.

Тем временем Хуа Сыцзинь, не отрываясь, смотрела на ингредиенты в своей алхимической печи, осторожно управляя духовным огнем. То ли от жара, то ли от досады из-за постоянных неудач, на ее лбу выступили мелкие капельки пота.

Она напряженно смотрела на печь, как вдруг почувствовала дуновение прохладного ветерка. Воздух вокруг словно застыл, а затем она ощутила на тыльной стороне ладони что-то прохладное.

Опустив глаза, она увидела большую руку с четко очерченными костяшками. Длинный указательный палец lightly касался ее руки.

Затем чистая и мощная духовная энергия Огня перетекла из кончика пальца в ее руку, направляя и очищая ингредиенты в печи…

Хуа Сыцзинь удивленно подняла голову, встретившись с мягким взглядом Мо Фаня.

— Сосредоточься, пилюля почти готова.

Хуа Сыцзинь быстро отвела взгляд и снова сконцентрировалась на печи.

Через несколько мгновений ее окутал приятный аромат, наполненный чистой энергией.

— Получилось! — воскликнула Хуа Сыцзинь, с радостью глядя на Мо Фаня.

— Да, отлично, — ответил Мо Фань с улыбкой, убирая руку.

Хуа Сыцзинь слегка покраснела, смущенная его похвалой.

Она ведь была самой медленной, испортила несколько наборов ингредиентов и в итоге добилась успеха только с его помощью. Что же тут отличного?

Тем не менее, Хуа Сыцзинь тихо пробормотала: — Спасибо, дядя-наставник.

Мо Фань ласково потрепал ее по голове. — Не торопись, все получится. Маленькая А-Цзинь — самая лучшая.

Его похвала в стиле заботливого отца немного смутила Хуа Сыцзинь. С тех пор, как она выросла, даже ее отец не хвалил ее таким детским тоном.

Хуа Сыцзинь, краснея, кивнула, а Мо Фань вернулся на свое место.

Взгляды учеников, обращенные к Хуа Сыцзинь, стали завистливыми и сложными.

Честно говоря, хотя ее полукровка происхождение вызывало презрение, ей повезло родиться в такой семье.

Ее отец — глава крупной секты, а дядя-наставник — первый совершенствующийся в Мире Цинъюнь.

Пусть даже у нее не было таланта, и она до сих пор не достигла стадии Чжу Цзи, у нее было множество артефактов, и обычные совершенствующиеся не могли ей навредить.

Бессмертный Повелитель Северной Ночи, Мо Фань, хоть и был по натуре отстраненным, но очень заботился о Хуа Сыцзинь.

Даже на обычном уроке алхимии он лично пришел, чтобы помочь и направить ее. Такое отношение было только к Хуа Сыцзинь.

Ведь когда у других учеников возникали проблемы с изготовлением пилюль, он просто посылал им духовную энергию издалека, и на этом все. Разница была очевидна.

Урок алхимии закончился. Ученики почтительно поклонились Мо Фаню и вышли.

Се Яньчжоу, ведя за собой Ху Мэйэр, подошел, поклонился и почтительно произнес: — Старший дядя-наставник.

В Секте Тянь Янь ученики обращались к Мо Фаню по-разному, чаще всего почтительно называя его Бессмертным Повелителем.

Хуа Сыцзинь называла Мо Фаня дядей-наставником.

Янь Минъюэ обращалась к нему: дядя-наставник Мо Фань.

Се Яньчжоу и Ху Мэйэр называли его: Старший дядя-наставник.

Разные обращения отражали разную степень близости.

Се Яньчжоу и Ху Мэйэр чувствовали одно и то же: хотя Мо Фань казался спокойным и безмятежным, на самом деле к нему было трудно приблизиться.

Хотя они были личными учениками Хуа Хэна и могли бы называть Мо Фаня просто «дядя-наставник», они не могли себя заставить.

Просто «дядя-наставник» звучало слишком фамильярно, поэтому они добавляли слово «Старший».

Только Хуа Сыцзинь могла открыто и беззаботно называть его: дядя-наставник, дядя-наставник.

Мо Фань равнодушно взглянул на стоящих рядом Се Яньчжоу и Ху Мэйэр, кивнул и развернулся, чтобы уйти.

Вечером Хуа Сыцзинь снова отправилась на Пик Сюаньцзи.

Она хотела спросить Мо Фаня, в чем была ее ошибка во время урока алхимии.

Как и в прошлый раз, она приземлилась во дворе Мо Фаня на своем летающем артефакте, но на этот раз его там не было.

Зато на столе стояла миска с едой.

Хуа Сыцзинь привыкла угощаться у него, поэтому невольно подошла, села и стала разглядывать содержимое миски.

Это было похоже на кровяной тофу из какого-то животного, нарезанный на кусочки и приготовленный с духовными травами. Блюдо источало аппетитный аромат и было наполнено духовной энергией.

Хуа Сыцзинь была уверена, что никогда раньше такого не ела.

Лин Си всегда придумывала что-то новое, и аромат был действительно соблазнительным.

Хуа Сыцзинь не удержалась и, взяв ложку, попробовала. Она не могла точно определить вкус, но он был необычным, даже немного острым, и вызывал привыкание.

Она подумала, что Лин Си наверняка приготовила не одну порцию, и когда дядя-наставник вернется, она попросит добавки.

Сейчас же ее так разыгрался аппетит, что она съела все до последнего кусочка.

Покончив с едой, она осталась сидеть за столом, ожидая возвращения Мо Фаня.

— Почему так жарко? — спустя некоторое время Хуа Сыцзинь посмотрела на небо, окрашенное в цвета заката, и почувствовала, как ее саму словно охватило пламя. Лишь когда жар распространился по всему телу, она поняла, что что-то не так.

Хуа Сыцзинь теперь была очень чувствительна к повышению температуры тела.

«Вот беда», — подумала она.

Неужели, несмотря на перерождение, действие Узла Соития сохранилось?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Мо Фань как даос-супруг — не лучшая партия... (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение