Глава 10 (Часть 2)

Видя, насколько серьезно он ранен, Лань Миюй с болью в голосе спросила:

— Гулан, ты в порядке? Это все моя вина. Если бы я знала, то не стала бы этого делать. Позволь мне взглянуть на твою рану.

Она протянула руку, чтобы осмотреть рану Гу Юймина.

Гу Юймин отступил на шаг. Он хотел протянуть руку, но замер.

Его взгляд, обращенный к Лань Миюй, стал еще более сложным.

Гу Юймин только что видел сон.

Во сне он был монахом. Каждый день он проводил в молитвах и медитациях, помогая душам обрести покой.

Эта монотонная жизнь продолжалась до тех пор, пока однажды он не спас девушку по имени Лань Миюй от злобного духа.

Лань Миюй, утверждая, что не может отплатить ему за спасение иначе, как выйдя за него замуж, стала преследовать его.

Она последовала за ним в Храм Небесной Души.

Каждый день она под разными предлосами пыталась сблизиться с ним.

Поначалу он сопротивлялся, но постепенно его решимость начала колебаться.

Три года спустя он отказался от сана монаха, намереваясь жениться на Лань Миюй, но был убит духами, которых он когда-то упокоил.

На этом сон закончился.

— Ты все вспомнил? — с надеждой в голосе спросила Лань Миюй.

— Вспомнил ли я? — Гу Юймин помедлил, а затем продолжил: — Госпожа Лань, позвольте мне обращаться к вам так.

— Вы использовали сон, чтобы заставить меня вспомнить о прошлом, о вас и Учэне. Я также услышал ваш разговор с ними. Вы считаете, что я — перерождение Учэня, не так ли?

Глаза Лань Миюй покраснели, она кивнула.

— Госпожа Лань, но я не тот Учэнь из ваших воспоминаний. Я — старший брат Гу Юймин из Клана Меча, — сказал Гу Юймин, меняя тему разговора.

— Нет, ты именно он! — Лань Миюй повысила голос, почти крича. — Если бы ты не был им, как бы ты попал под действие моей Техники наведения снов и увидел во сне воспоминания обо мне и Учэне?

Вэй Юэ, стоявший рядом, слушал их с нарастающим раздражением.

Он посмотрел на небо. Солнце уже почти село.

— У меня есть способ решить вашу проблему, — бодрым тоном произнес Вэй Юэ. — Но для этого мне нужно извлечь ваши общие с Учэнем воспоминания и поместить их в разум Гу Юймина.

— Если он действительно перерождение Учэня, воспоминания сольются. Этот метод смертельно опасен для госпожи Лань. Если повезет, она просто лишится рассудка. Я все объяснил, выбор за вами.

— Звучит заманчиво. Это же Искусство Пожирания Души, не так ли? — Фэн Чжоюань мысленно обратилась к нему.

— Именно, — с легкой улыбкой ответил Вэй Юэ.

Спустя долгое время Лань Миюй торжественно произнесла:

— Я все решила. Пожалуйста, помогите мне.

— Какая преданность, — Вэй Юэ хлопнул в ладоши, восхищенно произнеся.

Улыбаясь, он приложил ладонь к голове Лань Миюй и, используя демоническую энергию, проник в её воспоминания, поглощая их. В тот же миг лицо Лань Миюй исказилось в гримасе боли, по её лбу струился холодный пот. С отвращением Вэй Юэ быстро поместил воспоминания в разум Гу Юймина.

— Готово, — сказал он.

— Линьлан, я так долго тебя ждала, — Лань Миюй с растрепанными волосами нежно посмотрела на Гу Юймина.

Гу Юймин, до этого момента закрывавший глаза, услышав её голос, медленно открыл их.

— Я вспомнил все, — произнес он хриплым голосом. — Я действительно перерождение Учэня. Но что с того?

— После смерти человек перерождается. Даже если внешность и тело остаются прежними, а воспоминания прошлой жизни возвращаются, окружение и жизнь в этом воплощении совершенно иные, чем у Учэня.

— Эти воспоминания для меня как история постороннего человека, очень похожего на меня, и ваши прекрасные отношения. В моем сердце нет ни малейшего волнения.

Он тяжело вздохнул:

— В конце концов, я не он. И я не кто-то другой. Я — это я, и только.

— Я не верю! Ты лжешь! — Лань Миюй закрыла уши руками и заплакала. — Учэнь, ты все еще злишься на меня за то, что я не сказала тебе, что я демон снов?

Она помолчала, а затем продолжила:

— Я не хотела скрывать это от тебя. Но когда я услышала, что твоих родителей убил демон снов, я испугалась, что ты возненавидишь меня, поэтому и промолчала.

Она закричала. Демоническая энергия вокруг неё резко возросла, на щеках проступили демонические знаки, она словно обезумела.

— Посланница Лань, успокойтесь! — Бай Иньинь, видя, что с ней что-то не так, испуганно воскликнула.

— Я никогда не винил тебя, — с сочувствием произнес Гу Юймин.

В этот момент Лань Миюй увидела в его глазах прежнего монаха Учэня.

— Она хочет взорвать свое Золотое Ядро! Быстро уходите! — вдруг закричала Фэн Чжоюань.

На склоне горы поднялся сильный ветер. Золотое Ядро Лань Миюй, взорвавшись в воздухе, испустило ослепительный свет. Дом рухнул, земля затряслась. Хотя все успели укрыться, они получили серьезные ранения.

Воспоминания Учэня развеялись по ветру вместе со смертью Лань Миюй.

В последующие дни они завершили все дела, рассказали жителям Города Зелёных Листьев о произошедшем и передали Бай Иньинь и остальных сообщников в Ведомство по контролю за демонами.

— Ты обманула меня! — плача, Бай Иньинь обвиняла Фэн Чжоюань. — Ты обещала не убивать меня, а сама отправила меня в Ведомство по контролю за демонами! Мне придется отбывать наказание пятьсот лет!

— За проступки нужно платить. Это извечная истина, — с улыбкой ответила Фэн Чжоюань.

Гу Юймин спустился в храм под городским рвом, забрал гроб с телом Учэня и перенес его в разрушенный дом. Молча он установил надгробия для Лань Миюй и Учэня.

Белая бабочка прилетела издалека, долго кружила над гробом Учэня, а затем села на его надгробие.

Наступал вечер.

Вэй Юэ, следуя за бумажным змеем, за полчаса до назначенного времени прибыл в Башню, хватающую звезды. Это было самое высокое здание в Городе Зелёных Листьев, с которого открывался прекрасный вид на весь город.

Попивая чай, Вэй Юэ ждал появления Фэн Чжоюань.

В честь Праздника Цветов улицы были ярко освещены, повсюду сновали люди. По дороге к башне Фэн Чжоюань, благодаря своей привлекательной внешности, получила множество цветов от молодых мужчин, но под разными предлогами отказалась от них.

— Госпожа, позвольте мне подарить вам цветы, — молодой человек в синем одеянии преградил ей путь, набравшись смелости спросить.

В Городе Зелёных Листьев, когда мужчина дарил женщине цветы, это означало признание в симпатии.

Фэн Чжоюань раздумывала, как бы отказать ему, не задев его чувств.

Внезапно с неба посыпались серебряные банкноты.

Люди, которые запускали небесные фонарики и покупали товары, бросились ловить деньги, и ситуация вышла из-под контроля.

Одна банкнота, словно перышко, опустилась на ладонь Фэн Чжоюань.

Она почувствовала на ней демоническую энергию Вэй Юэ.

— Не заставляй меня ждать, — раздался в её голове зловещий голос.

Фэн Чжоюань подняла голову и встретилась взглядом с Вэй Юэ, смотревшим на неё сверху.

Его улыбка была пугающей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение