Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Ночь, у резиденции главы города.

Увидев четверых путников, покрытых пылью дорог, Е Цин расплылся в улыбке и поспешил им навстречу.

— Четыре бессмертных наставника, нижестоящий чиновник давно вас ждет.

Четверо обернулись на звук и поприветствовали его.

— Глава города Е, не могли бы вы рассказать нам о странных происшествиях в этом Городе Зелёных Листьев? — начала Фэн Чжоюань.

Е Цин кивнул, его взгляд стал серьезным, и он начал свой рассказ.

— Бессмертные наставники могут не знать, но изначально в Городе Зелёных Листьев царили мир и гармония, люди жили спокойно. Но потом, неизвестно почему, в городе начали пропадать люди, один за другим.

— На следующий день тела пропавших находили повешенными на городских стенах.

— Но самое странное — у всех этих людей отсутствовали головы.

— Судмедэксперт установил, что всем им перед смертью жестоко отрубили головы.

— Нижестоящий чиновник осознает, что он всего лишь смертный и не может вмешиваться в дела духов и демонов.

— Посему, нижестоящий чиновник умоляет четырех бессмертных наставников поймать настоящего преступника и вернуть мир Городу Зелёных Листьев.

Договорив, он внезапно упал на колени и собрался бить челом.

Увидев это, Гу Юймин остановил главу города Е и помог ему подняться.

Гу Юймин хлопнул себя по груди и торжественно пообещал:

— Глава города Е, будьте спокойны, мы обязательно найдем настоящего преступника и не обманем вашего доверия.

— Нижестоящий чиновник премного благодарен четырем бессмертным наставникам, — с признательностью сказал Е Цин.

Он успокоился, махнул рукой стоявшему рядом слуге и дал ему несколько указаний.

— Уже поздно, — предложил глава города Е. — Если бессмертные наставники не побрезгуют скромным жилищем, почему бы вам временно не остановиться в резиденции главы города, а завтра отправиться расследовать дело?

Четверо кивнули, принимая его предложение.

Глава города Е виновато произнес:

— У нижестоящего чиновника еще есть дела, поэтому я не смогу развлечь бессмертных наставников. Предстоящий приветственный банкет проведет моя супруга.

— Главе города Е не стоит беспокоиться о нас, дела важнее, — в один голос ответили четверо.

Силуэт главы города Е удалялся все дальше и вскоре исчез из виду.

Слуга поклонился им и повел их мимо деревьев и цветов к гостевым комнатам.

— Бессмертные наставники, это комнаты, которые глава города приготовил для вас, — сказал слуга, делая приглашающий жест. — Сегодня вы можете отдохнуть здесь и восстановить силы.

Когда слуга ушел, четверо начали распределять комнаты.

После недолгого обсуждения они пришли к решению.

Комнаты располагались слева направо в следующем порядке: Фэн Чжоюань, Вэй Юэ, Гу Юймин, Линь Ваншу.

Обстановка в комнате была тихой и уединенной, кровать — чистой и аккуратно заправленной.

Фэн Чжоюань открыла окно, оперлась руками о подоконник, закрыла глаза и наслаждалась мгновением покоя.

Внезапно сзади послышались шаги.

Шаги были очень легкими, почти неслышными в ночной тишине.

— Ты почему не у себя в комнате? Зачем пришел ко мне? — спросила Фэн Чжоюань, не открывая глаз.

Вэй Юэ покачал головой с разочарованным видом:

— Неинтересно. Так быстро меня обнаружила, а ведь я двигался очень тихо.

— Какова твоя цель? — прямо спросила Фэн Чжоюань.

Вэй Юэ подошел ближе, с улыбкой положил голову ей на плечо и легкомысленно спросил:

— Угадаешь?

— Не буду угадывать. Убирайся.

Почувствовав тяжесть на левом плече, Фэн Чжоюань подняла руку и нанесла удар кулаком в лицо Вэй Юэ.

Движение было отточенным, словно повторялось бесчисленное количество раз.

Вэй Юэ сделал шаг, двигаясь подобно призраку, и уклонился от атаки.

— Какой бы сильный ни был кулак, если он не попадает в цель, в нем нет смысла. Верно?

В следующую секунду Вэй Юэ положил голову на правое плечо девушки и намеренно потерся головой о её чувствительную шею.

Это было… почти провокационное действие.

Фэн Чжоюань резко открыла глаза и с жалостью произнесла:

— Ищешь смерти? Я исполню твое желание.

Вэй Юэ глубоко вздохнул, словно сожалея:

— В прошлый раз мы так и не определили победителя, я до сих пор помню. Хотя мне очень хочется воспользоваться этой ночью, чтобы сразиться с тобой, к сожалению, у меня есть более важное дело, которое нужно с тобой обсудить.

Фэн Чжоюань заинтересовалась:

— О? Ты хочешь со мной что-то обсудить? Какая редкость.

— Сотрудничай со мной, — Вэй Юэ поднял бровь. — Я дам тебе шанс покорить меня. Взамен я смогу прикасаться к тебе, а ты не сможешь отказаться.

— Мне кажется, это не похоже на обсуждение, — подхватила Фэн Чжоюань, насмешливо продолжая. — Ты… приказываешь мне?

— Я бы не посмел, — невинно ответил Вэй Юэ.

У Фэн Чжоюань зародились подозрения.

Три месяца назад они с Вэй Юэ дрались насмерть на краю утеса, желая друг другу немедленной гибели.

А теперь Вэй Юэ предлагает ей сотрудничество.

В этом определенно был подвох.

— Ты же хотел убить меня? С чего вдруг такая доброта и предложение о сотрудничестве? — холодно усмехнулась Фэн Чжоюань.

Вэй Юэ легонько подмигнул ей и с любопытством спросил в ответ:

— Желание убить тебя и сотрудничество — разве эти две вещи противоречат друг другу?

Фэн Чжоюань на мгновение замерла, а затем тихо рассмеялась.

«Действительно, ей все еще не понять логику безумца».

— Это соглашение действует только в те дни, когда я тебя покоряю, — уточнила она.

Фэн Чжоюань слегка повернула голову и встретилась взглядом с глубокими глазами Вэй Юэ.

Их взгляды пересеклись, и они улыбнулись друг другу.

За окном платановое дерево качалось на ветру, отбрасывая на землю причудливые тени.

*

Череда служанок с подносами вошла в зал, расставляя на столе свежеприготовленные блюда для гостей.

Стол был уставлен разнообразными, изысканно оформленными яствами, источавшими неповторимый аромат пищи бессмертных.

Бай Иньинь сидела во главе стола и радушно принимала четверых гостей:

— Я знаю, что бессмертные наставники не жалуют пищу смертных, поэтому специально велела поварам приготовить несколько блюд для заклинателей. Надеюсь, они вам понравятся.

— Госпожа Е очень любезна, — кивнули четверо.

Линь Ваншу взяла палочками кусочек курицы и, набравшись смелости, спросила:

— Госпожа Е, не могли бы вы рассказать нам подробнее, какие еще странные вещи происходили в Городе Зелёных Листьев в последнее время?

— Не буду скрывать от бессмертных наставников, в последнее время в Городе Зелёных Листьев часто случаются странности, но самое удивительное связано с городским рвом, — ответила госпожа Е. — Каждый раз в конце месяца на поверхности рва появляются безголовые тела. Это очень страшно.

— Это происшествие наделало много шума в Городе Зелёных Листьев. Жители города напуганы, никто не решается даже близко подойти ко рву.

— Безголовые тела? — удивился Гу Юймин. — Может быть, кто-то просто дурачится, намеренно пугая людей?

— Сначала глава города тоже так думал и отправил людей дежурить у рва всю ночь, чтобы поймать виновника, — сказала госпожа Е. — Стражники прождали у рва семь дней и ночей, но так и не увидели никого подозрительного.

— В конце восьмого месяца на поверхности рва снова появились безголовые тела, и их было даже больше, чем раньше.

Фэн Чжоюань повернулась и тихо спросила Вэй Юэ:

— Проанализируй, зачем настоящему преступнику это делать?

Изначально она выбрала место подальше от Вэй Юэ.

Но кто бы мог подумать, что Вэй Юэ окажется таким наглым? Он что-то сказал Гу Юймину, и тот поменялся с ним местами.

Таким образом, Вэй Юэ совершенно естественно уселся рядом с ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение