Глава 1

Глава 1

Вечер. Утес Фуя.

Из густого тумана вышла мечница в белых одеждах с холодным выражением лица и попала в поле зрения Вэй Юэ.

Заметив её, Вэй Юэ встрепенулся, его глаза загорелись, и он ловко спрыгнул сверху.

Серебристо-белый питон описал в воздухе красивую дугу.

— Почему ты так поздно? Я уже заждался.

В тот же миг бесчисленные стрелы устремились к Фэн Чжоюань, их натиск был неудержим.

Фэн Чжоюань сделала шаг и ловко увернулась от атаки.

Вслед за этим раздался легкий смешок:

— Неужели ты испугалась, моя поверженная противница?

Фэн Чжоюань подняла взгляд, разглядывая стоящего перед ней человека.

Черные волосы, разные глаза, облегающая черная одежда.

Последние лучи заката смешивались с лунным светом, очерчивая его изысканный профиль.

Юноша был красив. Вокруг его шеи обвился серебристо-белый питон толщиной с предплечье, его вертикальные зрачки испускали странный зеленый свет.

В этот момент и человек, и змея пристально смотрели на Фэн Чжоюань, словно собирались проглотить её живьем.

За спиной Вэй Юэ возвышался небольшой холм, сложенный из множества трупов.

Земля была залита кровью, а в воздухе витал слабый запах крови.

Фэн Чжоюань слегка нахмурилась и применила очищающее заклинание. Кровь на земле мгновенно исчезла.

Лицо Фэн Чжоюань оставалось бесстрастным, пальцы неосознанно теребили письмо в руке.

Это письмо ей прислал Вэй Юэ.

Незадолго до этого двое учеников, отвечавших за охрану магических артефактов, совершили кражу, похитив большое количество фаци, и дезертировали из клана.

Клан Меча поручил ей задание — найти и схватить предателей.

Она искала их много дней, но так и не смогла найти их следов.

А Вэй Юэ в письме особо упомянул, что знает местонахождение сбежавших учеников.

Поэтому она пришла в условленное место, намереваясь выведать информацию у Вэй Юэ.

— От тебя доброго слова не дождёшься, — ровным голосом сказала Фэн Чжоюань. — Я спрашиваю тебя, где эти двое учеников?

Вэй Юэ легонько подмигнул ей, его голос звучал соблазнительно.

— Они у меня. Сразись со мной. После боя я отдам их тебе. Как тебе, выгодное предложение?

Фэн Чжоюань немного подумала и серьезно сказала:

— Сразу предупреждаю, на этот раз — быстрый бой.

— Хорошо, — улыбаясь, ответил Вэй Юэ.

Внезапно налетел сильный ветер, заставив их одежды развеваться.

Два меча столкнулись с резким звоном.

Вскоре это место полностью превратилось в поле битвы.

Песок и камни летели во все стороны, мечи сверкали в яростном танце.

Спустя какое-то время лицо Вэй Юэ покрылось неестественным румянцем, крупные слезы катились по щекам, кончик носа покраснел, но в глазах читалось возбуждение.

Он выглядел одновременно хрупким и опасным, обладая какой-то странной красотой.

Фэн Чжоюань отсекла половину его рукава и с отвращением сказала:

— Ты можешь хоть немного сдерживать эту свою дурную привычку? Из-за тебя кажется, будто я делаю с тобой что-то странное.

Юноша стер слезы:

— Я не могу сдержаться. Как только я начинаю сражаться с тобой, вся моя кровь закипает, и слезы сами собой льются.

Вэй Юэ говорил это как нечто само собой разумеющееся, совершенно не осознавая, насколько дико звучали его слова.

Он поднял глаза и взглянул на Фэн Чжоюань.

При свете дня девушка выглядела худой, слишком свободные одежды делали её еще более хрупкой, а лицо было бледным, почти бескровным.

Простой платок, крепко сжатый в левой руке, был пропитан кровью.

— Твое состояние не намного лучше моего, — участливо заметил Вэй Юэ. — Во время боя ты постоянно кашляла кровью. Я действительно боюсь, что однажды ты умрешь. Но не волнуйся, обещаю, я убью тебя своими руками, чтобы избавить от мучений болезни.

Фэн Чжоюань сплюнула кровь на платок и спокойно ответила:

— Тогда перед смертью я заставлю тебя последовать за мной.

Вэй Юэ не принял её угрозу всерьез:

— Если у тебя хватит на это способностей…

Он не успел договорить, как Фэн Чжоюань прервала его.

— Так сражаться бесполезно, победителя не определить. Может, сразимся врукопашную?

Улыбка на лице Вэй Юэ стала шире:

— Именно то, чего я хотел.

Едва прозвучали эти слова, юноша сжал кулак и нанес удар в уязвимое место Фэн Чжоюань.

Фэн Чжоюань наклонила голову. Кулак врезался в скалу позади неё, раздробив её в пыль.

Она убрала волосы за ухо:

— Несколько дней не виделись, а твоя скорость, кажется, упала.

Увернувшись, она подняла длинную ногу и безжалостно ударила юношу в живот.

Вэй Юэ остался стоять на месте, не уклоняясь, и принял этот яростный удар.

Он словно не чувствовал боли, выражение его лица стало довольным:

— Что, не ела? Силы так мало.

Фэн Чжоюань опустила взгляд на живот юноши, из которого все еще текла кровь, и насмешливо произнесла:

— Твое тело честнее твоих слов.

В глазах Вэй Юэ мелькнул едва заметный темный огонек, и он парировал:

— Неужели?

Юноша протянул большую руку с тонкими пальцами, схватил обе руки Фэн Чжоюань и крепко сжал их.

На белых, изящных запястьях девушки появились красные следы.

— Поймал тебя.

— Бесстыдное хвастовство.

Увидев, что она собирается поднять ногу, Вэй Юэ презрительно усмехнулся и легко вздохнул.

— Опять тот же трюк? Как неоригинально.

— Ты уверен?

Фэн Чжоюань с силой сбила его с ног, всем своим весом навалившись на Вэй Юэ.

Увидев это, Вэй Юэ небрежно прокомментировал:

— Это твоя новая идея? Едва ли годится.

— Но это все, на что ты способна?

Тем временем его другая рука неторопливо, ритмично поглаживала талию Фэн Чжоюань, отчего тело девушки в его объятиях постепенно напряглось.

Юноша наклонился и интимно прошептал ей на ухо:

— Твое состояние тоже не кажется блестящим, дыхание сбилось. Тело слишком чувствительно? Может, мне, доброму человеку, помочь тебе избавиться от этой неприятности?

Фэн Чжоюань скривила губы, намекая ему:

— Хорошо, подойди поближе. Я скажу тебе, как избавиться.

Юноша в черном послушно склонил голову ближе, как она и сказала, обнажив участок белой шеи.

Вэй Юэ поднял бровь:

— И что потом?

Фэн Чжоюань протянула руку и сломала его пальцы, лежавшие у неё на талии, один за другим.

— Потом… настанет моя очередь.

Бесчисленные зеленые лианы вырвались из-под земли, связав руки и ноги юноши, лишив его возможности двигаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение