Глава 8 (Часть 2)

А аудитория подпольных гладиаторских арен в основном состояла из знати, рабовладельцев и обычных людей с садистскими наклонностями.

Толпы рабов выгоняли на арену для сражения со зверями, а зрители получали извращенное удовольствие, наблюдая за кровопролитием и предсмертными воплями животных.

На арене маленький Вэй Юэ был весь в ранах, на его теле не осталось ни одного живого места.

Свернувшись в клубок, он зализывал раны и тихонько скулил.

— Впервые вижу, как зверь плачет, как человек. Забавно.

— Беру свои слова обратно, билет на это представление стоил своих денег.

— Молодец, А Мань! Разорви его на куски!

Зрители на трибунах визжали, аплодисменты оглушали.

Фэн Чжоюань закрыла глаза, не в силах больше смотреть.

Через некоторое время вокруг воцарилась мертвая тишина.

Ресницы Фэн Чжоюань затрепетали, и она открыла глаза.

На арене маленький Вэй Юэ с кроваво-красными глазами голыми руками разорвал А Маня пополам.

В его глазах читалась жажда крови.

Хозяин арены, почуяв неладное, махнул рукой, и группа людей бросилась усмирять маленького Вэй Юэ, заперев его в железной клетке.

В воздухе раздался тихий драконий рев, который долго не утихал.

Юноша с золотыми глазами и белыми волосами в черном одеянии спустился с небес и приземлился на арену.

— Дитя мое, я наконец-то нашел тебя, — Юэ Чжэнъюй обратился к маленькому Вэй Юэ мягким голосом. — Пойдешь со мной?

— Ты кто? — настороженно спросил маленький Вэй Юэ.

Юэ Чжэнъюй наклонил голову, показывая ему золотые драконьи рога.

— Видишь, у тебя есть драконьи рога, и у меня есть драконьи рога. Разве я не твой отец?

Маленький Вэй Юэ бросился к нему, рыдая навзрыд.

— Хочешь отомстить? — спросил Юэ Чжэнъюй.

— Хочу, — звонко ответил маленький Вэй Юэ.

Юэ Чжэнъюй присел, открыл клетку и, взяв маленького Вэй Юэ за руку, шаг за шагом вышел с арены.

Позади них в бушующем пламени раздавались крики.

Картина перед глазами начала меняться.

Глядя на маленького Вэй Юэ, который потерял много крови и ненадолго потерял сознание, Юэ Чжэнъюй, не колеблясь, извлек из его тела корень чувств и способность ощущать боль.

— Вэй Э, ты так долго скрывалась с ним, но я все равно тебя нашел, — Юэ Чжэнъюй жадно смотрел на него, разговаривая сам с собой. — Хорошему оружию не нужны лишние чувства.

— Ты станешь самым острым клинком в моем завоевании мира культиваторов.

В последующие дни Фэн Чжоюань наблюдала, как Вэй Юэ, словно не чувствуя боли, изо дня в день подвергался жесточайшим тренировкам, постепенно превращаясь в бездушное орудие убийства.

Под руководством Юэ Чжэнъюя он становился все более воинственным и кровожадным.

Всего за десять лет он стал почти точной копией нынешнего Вэй Юэ.

И по внешности, и по характеру, и по манере поведения.

Пять лет спустя, закончив тренировку Вэй Юэ по владению мечом, Юэ Чжэнъюй восхищенно сказал:

— А Юэ, у тебя настоящий талант. Я не ошибся в тебе.

— Это все благодаря вашим наставлениям, отец, — Вэй Юэ кивнул и слегка улыбнулся.

Однажды.

За окном лил дождь, в комнате царила напряженная атмосфера.

— А Юэ, что ты делаешь? — Юэ Чжэнъюй поднял глаза и посмотрел на Вэй Юэ, держащего в руке меч.

Улыбка исчезла с лица Вэй Юэ:

— Это ты убил её, верно?

Юэ Чжэнъюй кивнул, без колебаний признав это:

— Хочешь отомстить за неё? Не забывай, что искусству меча тебя обучил я, в твоих жилах течет моя кровь.

— И что с того? — Вэй Юэ мрачно посмотрел на него.

— Раз уж ты все знаешь, то должен понимать, что для завершения ритуала Переливания Крови нужен последний шаг — убить тебя, мою жертву, чтобы я смог восстановить свой пиковый уровень культивации, — сказал Юэ Чжэнъюй. — Я планировал убить тебя через несколько дней, но ты сам пришел ко мне.

— Перед смертью отдай мне свое тело.

Вэй Юэ крепче сжал Меч Небесного Сияния, взмахнул им, и позади него появились тысячи мечей, устремившихся к Юэ Чжэнъюю.

— Отец, ты забыл, что твой уровень культивации упал и ты уже не тот, что прежде?

Они сошлись в жестокой схватке.

В конце концов, Вэй Юэ, воспользовавшись преимуществом, пронзил его сердце мечом.

Но и сам Вэй Юэ заплатил ужасную цену.

Из-за ритуала Переливания Крови его сердце было тесно связано с сердцем Юэ Чжэнъюя.

Когда Юэ Чжэнъюй умер, половина сердца Вэй Юэ разорвалась.

Но, поскольку Вэй Юэ был проклят, его раны могли самоисцеляться.

Таким образом, установилось хрупкое равновесие.

Весь в крови, держа в руке окровавленную голову Юэ Чжэнъюя, Вэй Юэ взошел на трон Повелителя Демонов.

— Приветствуем нового Повелителя Демонов!

Внизу у подножия ступеней собралась темная толпа.

Вэй Юэ быстро и решительно нашел всех, кто был причастен к тем событиям, и жестоко расправился с ними.

— Сегодня как раз годовщина её смерти. Идите и составьте ей компанию, — усмехнулся он.

К вечеру у стен Дворца Демонов выросла гора трупов.

Вэй Юэ нашел безлюдное место, лег на землю и взмахнул рукой в воздухе.

В тот же миг тысячи мечей, словно острые гвозди, вонзились в него, пригвоздив к земле. Кровь текла рекой.

— Недостаточно, недостаточно! Еще! — словно одержимый, Вэй Юэ раз за разом менял техники владения мечом.

Отрубленные конечности мгновенно восстанавливались.

Под проливным дождем юноша безумно смеялся, его грудь вздымалась, а из глаз текли слезы.

Фэн Чжоюань застыла в изумлении.

«Неужели Техника Жертвоприношения Крови была применена неправильно?»

Сон закончился.

В огромной водяной тюрьме быстро распространилась убийственная аура.

— Добрый вечер, — Вэй Юэ появился позади Фэн Чжоюань, приставив меч к её спине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение