Глава 10. Малыш в костюме Фува (Часть 1)

Шэнь Мяомяо не знала, что все хряки в будущем царстве Цинь изменят свою судьбу из-за её слов.

Сейчас она смотрела на малыша, лицо которого покраснело от остроты, лоб покрылся испариной, и он громко чихнул.

Шэнь Мяомяо с кошачьими ушками не чувствовала температуры. Оглядевшись, она вдруг поняла, что в комнате, должно быть, очень холодно.

Резкая смена температуры… Как бы малыш не простудился! Шэнь Мяомяо нахмурилась.

— Как они за тобой ухаживают? Совсем беспечные!

Угли в жаровне давно прогорели, и никто не позаботился добавить новых. Одеяло на кровати выглядело тонким. На малыше было несколько слоёв одежды, но ни одного тёплого.

Так дело не пойдёт! Что, если малыш снова заболеет? Шэнь Мяомяо тут же щедро задонатила в игру, чтобы купить малышу новую одежду. Симулятор воспитания превратился в игру-одевалку.

— Сила котиков, помоги мне! Малыш, переодевалка, превращение!

Что это за странное заклинание у феи-сестры? Ин Сяочжэн не успел ничего сказать, как на его голове появилась зелёная пушистая шапка, а одежда сменилась на мягкий зелёный костюм.

— Всё зелёное? Да! И красный шарф!

Малыш в красно-зелёном наряде выглядел очень нарядно. Зелёная ватная куртка, шапка из тигровой шкуры и красный вязаный шарф — вылитый Фува из восьмидесятых, милый и уютный.

Шэнь Мяомяо подлетела к малышу-Фува в зелёной шапке и сделала несколько совместных фотографий, а затем продолжила переодевать его. Пока малыш смотрел на неё в недоумении, Шэнь Мяомяо подарила ему ещё несколько нарядов, а напоследок — длинный детский пуховик.

Ин Сяочжэн сначала удивлялся, но потом понял, что фея-сестра просто играет в новую игру, причём так увлечённо, что не может оторваться. Он послушно замер, став для Шэнь Мяомяо моделью.

Но, надев лёгкий и невероятно тёплый пуховик, Ин Сяочжэн всё же не смог сдержать восхищения.

У куртки был капюшон, её было удобно носить, и она отлично согревала.

— А, ты про это? Внутри пух — гусиный или утиный. Пух — идеальный материал для зимней одежды…

Вот как! Ин Сяочжэн чувствовал, что снова узнал что-то очень важное, и запомнил это. Если он пойдёт войной на сюнну, он прикажет ощипать всех уток и гусей, чтобы сделать такие куртки для солдат! Тогда им не будет страшен холод! Интересно, подойдёт ли куриный пух? Нужно будет попробовать!

Шэнь Мяомяо, не подозревая, что обрекла гусей царства Цинь на печальную участь, наигравшись в переодевания, собралась выходить из игры.

Но тут Ин Сяочжэн схватил её за рукав.

— Фея-сестра, — сказал малыш, подняв голову, — скоро Новый год. Ты придёшь ко мне? Я не хочу встречать его один.

Шэнь Мяомяо, растроганная словами малыша, погладила его по уху кошачьим хвостом:

— Конечно! Как мой малыш может быть один? Я обязательно приду к тебе!

К Новому году нужно приготовить для малыша подарок, а ещё начать учить его английскому!

Новый год в игре совпадал с кануном Нового года в реальности. В кампусе было тихо, и в общежитии, кроме неё, почти никого не осталось.

— Поздравляю всех с наступающим! Сейчас пойду дарить малышу подарок! От одной мысли о том, что в первый день Нового года я буду учить малыша английскому, я прихожу в такой восторг, что не могу дождаться, когда зайду в игру!

【Но детям в древности не нужен английский. Это же не обязательный навык.】

— Кто сказал, что не нужен? Научно доказано, что изучение двух языков улучшает память. Поэтому все дети, и древние, и современные, должны учить английский!

【Ахаха, стримерша права! Ждём, когда малыша начнут мучить английские слова!】

【Стримерша, давай скорее учи его английскому! Даже если сам Цинь Шихуан придёт, он всё равно должен учить английский!】

Зрители в чате быстро пришли к согласию, и Шэнь Мяомяо вошла в игру.

Хм, а почему малыш сидит в такой задумчивости в новогоднюю ночь?

Ин Сяочжэн не любил Новый год.

До поражения Цинь в битве за Ханьдань он с матерью жил у родственников в Чжао, но им приходилось постоянно прятаться в доме.

Каждый Новый год он слышал смех, песни и музыку за окном, а в его комнате было тихо и пусто.

Позже он пытался стать частью семьи Чжао. Но все, от мала до велика, сторонились его, и каждый Новый год на праздничном пиру он с матерью слышал лишь насмешки.

В этом году Ин Сяочжэн сидел в дальнем конце стола и видел, как его мать украдкой бросает на него печальные взгляды. После того, как фея-сестра показалась ей, мать стала избегать его. Наверное, испугалась.

На пиру пели и танцевали, но Ин Сяочжэну было не до веселья. Он извинился и ушёл в свою комнату.

— Малыш, почему ты такой грустный? В Новый год нельзя быть одному!

В Новый год нужно донатить по-крупному! Шэнь Мяомяо, стиснув зубы, снова использовала голографическую проекцию и заодно переоделась в красное праздничное платье.

— Фея-сестра!

Увидев Шэнь Мяомяо в сияющем красном платье, Ин Сяочжэн обрадовался. Фея-сестра не смогла оставить его одного и специально спустилась с небес в своём истинном облике, чтобы встретить с ним Новый год.

— Фея-сестра, у тебя такое красивое платье! Но ты ещё красивее!

Какой сладкий у неё малыш! Шэнь Мяомяо, опьянённая похвалой, чуть не забыла, что малыш должен поздравить её с Новым годом. Она, словно на крыльях, достала красный конверт:

— Вот, это тебе подарок на Новый год.

В то время уже существовал обычай дарить деньги на Новый год, но Ин Сяочжэн впервые видел красный конверт. И это был его первый новогодний подарок.

В отличие от современных детей, которые тут же разрывают конверты и считают деньги, Ин Сяочжэн бережно убрал подарок феи-сестры.

— Кстати, почему у вас на дверях нет новогодних куплетов?

Неужели такого обычая ещё не существует? Кажется, она видела, что малыш читает книги, написанные на бамбуковых дощечках… Шэнь Мяомяо вышла за дверь и, увидев пустой дверной проём, лишённый всякой праздничной атмосферы, не смогла удержаться и снова задонатила.

Ин Сяочжэн с любопытством вышел следом и увидел на двери парные надписи, о которых говорила фея-сестра:

«Кто стремится к цели, тот добьётся её, разбив котлы и потопив лодки, сто двадцать перевалов Цинь в итоге падут перед Чу.

Кто усерден, того небо не оставит без награды, вкушая желчь и лёжа на хворосте, три тысячи воинов в доспехах из Юэ смогут поглотить У. (Примечание)»

Ин Сяочжэн: …

Что случилось с его Цинь? Как смеет Чу?! Неужели в конце концов Чу уничтожит Цинь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Малыш в костюме Фува (Часть 1)

Настройки


Сообщение