Глава 10. Встреча с Даоцзюнем Ань Цянем (Часть 1)

Многие ученики, дружившие с Сюй Чжаоюэ и Девятнадцатым младшим братом, вступились за неё. Однако у наставника был свой авторитет, и сказанное им не подлежало обсуждению.

Ло Сюжань взмахнул рукой:

— Уведите её.

Его слова были твёрдыми и окончательными. Больше не было места для переговоров.

Чжоу Сынин провожала Сюй Чжаоюэ до середины склона Пика Размышлений о Проступках. Даже на полпути к вершине уже чувствовался пронизывающий холод.

— Возвращайся, — сказала Сюй Чжаоюэ. — Не ходи дальше, иначе тебя тоже накажут.

— Старшая сестра… — Чжоу Сынин со слезами на глазах понимала, что после этой разлуки они могут больше не увидеться. — Старшая сестра, почему так? Я потеряла Цинъюань, а теперь ещё и тебя…

— У каждого своя судьба.

— Я знаю, — Чжоу Сынин вытерла слёзы. — И я знаю, что ты не виновата. Эта Юнь Цяоси… эта ненавистная Юнь Цяоси… она…

Рядом стояли двое стражников, сопровождавших Сюй Чжаоюэ. Они подчинялись непосредственно главе секты. Сюй Чжаоюэ поспешно прервала подругу:

— Хорошо, я понимаю.

Чжоу Сынин стиснула зубы, сжала кулаки, её глаза горели ненавистью:

— Когда-нибудь… когда-нибудь я обязательно…

Она не договорила, но Сюй Чжаоюэ поняла её.

«Когда-нибудь я обязательно… обязательно убью её. Обязательно заставлю её испытать ту же боль, что и ты».

Сюй Чжаоюэ думала о том же.

— Хорошо, не ходи за мной больше.

Сюй Чжаоюэ попрощалась с ней и начала подниматься к вершине. Обернувшись через некоторое время, она увидела, что Чжоу Сынин всё ещё стоит на месте. Густой туман окутывал гору, и Сюй Чжаоюэ могла различить лишь её силуэт.

Она всё ещё стояла, сжав кулаки.

«Раньше она была такой вспыльчивой и избалованной, а теперь научилась сдерживаться. Это хорошо».

Туман сгущался, и чем выше поднималась Сюй Чжаоюэ, тем холоднее становилось. Ледяной ветер пробирал до костей, она дрожала от холода.

Резкий, как лезвие ножа, ветер затруднял каждый шаг.

Сюй Чжаоюэ взглянула на вершину. Она терялась в холодном тумане, и было невозможно определить, как далеко ещё идти.

Наконец, после долгого подъёма, перед ней показалась пещера. У входа стояла каменная плита, на которой сквозь туман можно было различить надпись: «Пик Размышлений о Проступках».

Стражники довели её только до пещеры.

— Преступница Сюй Чжаоюэ, хорошенько подумай о своих проступках! Мы будем ждать внизу. Не смей спускаться раньше, чем через три дня.

Бросив эти слова, стражники ушли.

Сюй Чжаоюэ горько усмехнулась. Преступница? Кто здесь настоящий преступник?

Плотно запахнув одежду, она вошла в пещеру. Внутри было немного теплее, чем снаружи, но всё равно ужасно холодно.

Сюй Чжаоюэ осмотрела пещеру в поисках чего-нибудь, чем можно было бы разжечь огонь. Огня она не нашла, зато наткнулась на несколько скелетов. Вероятно, это были останки прошлых провинившихся, которые не смогли выдержать холода.

У Сюй Чжаоюэ побежали мурашки по коже. Скоро стемнеет, а света нет. Мысль о том, что ей придётся провести ночь в компании скелетов, ужасала её.

Холод был невыносимым. Чтобы согреться, Сюй Чжаоюэ начала выполнять упражнения и отрабатывать боевые приёмы. Она очень боялась умереть, боялась, что её ждёт та же участь, что и эти скелеты.

Она вдруг пожалела о случившемся. Если бы в Зале глубоких раздумий она была помягче, извинилась перед Юнь Цяоси, признала свою вину, возможно, ей бы удалось избежать этого наказания?

Нужно быть гибче, не так ли?

Но стоило ей вспомнить о смерти Чжао Цинъюань, как ей захотелось разорвать Юнь Цяоси на куски. И не только её, но и всех этих лицемерных мужчин из секты Цинсюй, которые её защищали. Ей хотелось изрубить их всех мечами.

Однако Сюй Чжаоюэ умела смотреть на вещи философски. Например, когда её принесли сюда, и в неё вселилась душа Цзян Мэнъюй, она какое-то время сетовала на судьбу, но в итоге приняла ситуацию, руководствуясь принципом: «Раз уж я здесь». У неё не было выбора, кроме как смириться.

Сейчас, замерзая, она утешала себя тем, что, если умрёт, то, возможно, вернётся домой. Может быть, вернувшись, она обнаружит, что ничего не изменилось, её булочки с мясом как раз разогрелись в микроволновке, а всё, что она пережила здесь, — всего лишь сон.

Нужно смотреть на вещи с оптимизмом.

Разминаясь и успокаивая себя, Сюй Чжаоюэ внезапно почувствовала, что давление вокруг изменилось. Она остановилась и осмотрелась.

Пространство словно застыло, вокруг воцарилась тишина. Даже завывание ветра за пределами пещеры стихло. Неподалёку пространство начало искажаться, превращаясь в вертикальную водную гладь.

Этот барьер показался ей знакомым. Она вспомнила, как Патриарх Ян Чэнцзы забирал Юнь Цяоси — тогда всё было точно так же.

Пока она размышляла, на поверхности воды появилась рябь, и из её центра вышел человек.

Его волосы были собраны простой деревянной шпилькой, на нём была тёмно-серая, лёгкая даосская роба. Он был высоким и стройным, и широкие рукава его скромного одеяния развевались при движении.

Он выглядел очень молодо, в его чертах чувствовалась юношеская энергия. Можно было подумать, что перед ней — совсем ещё юнец, только что покинувший стены дома своего учителя. Однако его взгляд был зрелым и спокойным, словно он повидал многое на своём веку, и ничто уже не могло вывести его из равновесия.

Увидев внезапно появившегося человека, Сюй Чжаоюэ удивилась. Это действительно был Ян Чэнцзы.

Что он здесь делал? Он так оберегал Юнь Цяоси, а она так сильно ранила её… Вряд ли его появление сулило что-то хорошее.

Подумав об этом, Сюй Чжаоюэ, наоборот, успокоилась. Она села, скрестив ноги, и даже не поздоровалась, не говоря уже о том, чтобы поклониться достопочтенному Патриарху. Она вела себя так, словно ей было всё равно.

— Ты знаешь, кто я? — спросил Ян Чэнцзы.

Его голос был особенным, успокаивающе-магнитным, подобно далёкому колокольному звону, ласкающему одинокую блуждающую душу. Но в нём чувствовалась и скрытая сила, заставлявшая трепетать и испытывать благоговение.

Непробиваемая Сюй Чжаоюэ лишь коротко кивнула:

— В Зале глубоких раздумий висит портрет основателя секты. Как я могу не знать Патриарха Ян Чэнцзы?

Её реакция несколько удивила Ян Чэнцзы. Те, кому доводилось видеть его, обычно либо теряли голову от благоговения, либо дрожали от страха. Но эта ученица начального уровня вела себя в его присутствии совершенно спокойно. Он задержал на ней взгляд.

Незаметно, почти неощутимо, он просканировал её своим духовным сознанием, но не обнаружил ничего особенного.

— Откуда ты знаешь заклинание, снимающее магическую одежду с Юнь Цяоси? — спросил он.

— Патриарх, вы слишком высокого мнения обо мне, — ответила Сюй Чжаоюэ. — У меня нет способностей снять с Юнь Цяоси магическую одежду.

— Сюжань уже допросил Чжоу Сынин. Она сказала, что заклинание ты ей подсказала.

Сюй Чжаоюэ была уверена, что Чжоу Сынин не выдаст её так легко. И даже если её будут пытать, с ней ничего не сделают. В конце концов, она — сестра главы секты Гуанцзянь. Пусть секта Гуанцзянь уже не та, что прежде, но это всё ещё уважаемая секта, и с ней нужно считаться.

Даже если Чжоу Сынин её и выдаст, она может сказать, что та оклеветала её, чтобы спасти себя. Главное — всё отрицать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Встреча с Даоцзюнем Ань Цянем (Часть 1)

Настройки


Сообщение