Глава 4: Я рождена с талантом, я должна зарабатывать!

Старик махнул рукой, готовясь выгнать Бай Синь Юэ.

— Спроси в другом месте, не здесь…

— Доктор, доктор, помогите!

Мужчина, спотыкаясь, вбежал снаружи. На его лице была большая область нарывов, некоторые уже покрылись кровяными корками, что выглядело довольно страшно.

— Доктор, спасите меня! Пару дней назад я ходил в горы, и не знаю, что случилось, но после возвращения у меня сильно чесалось и болело. Я не мог удержаться и расчесал, и вот что получилось.

Мужчина указал на своё лицо.

— Сначала нанесите мазь.

Старик внимательно осмотрел его, повернулся и пошёл во внутреннюю комнату, чтобы найти мазь для мужчины.

— Напоминание о задании: Хозяин, вылечите болезнь этого человека. Награда за задание — тысяча баллов.

Раздался знакомый механический голос, система снова появилась.

Бай Синь Юэ потеряла дар речи. Она просто хотела выжить, а не лезть не в своё дело.

— Отказ от задания приведёт к двойному вычету баллов, — любезно напомнила система.

— Принимаю, принимаю!

Рано или поздно она прикончит эту чёртову систему!

Бай Синь Юэ успокоилась и медленно крикнула старику: — Шарлатан.

Старик замер, резко повернулся, его седая борода дрожала от гнева. — Ты… как смеешь так говорить?

— Ты собираешься дать ему мазь для снятия жара и выведения токсинов, верно?

Бай Синь Юэ спокойно спросила.

Старик кивнул: — Конечно, это отравление ядом северных насекомых, поэтому…

— Вот поэтому я и говорю, что ты шарлатан. Ты когда-нибудь видел, чтобы яд таких насекомых был настолько сильным?

Старик опешил.

Действительно, нет.

— Значит, это вовсе не яд насекомых, а нарывы, — сказала Бай Синь Юэ, доставая Мантяньсин. — Совершенно не нужна никакая мазь для выведения токсинов. Нужно растолочь это в сок и нанести.

Старый доктор немного колебался, с сомнением глядя на Бай Синь Юэ.

— Доктор, скорее спасите меня, ужасно чешется, — мужчина не мог удержаться и чесал лицо.

Выражение лица старика стало серьёзным, и он собирался пойти во внутреннюю комнату, явно не веря Бай Синь Юэ.

— Доктор, попробуйте. Если не поможет, я заплачу за все лекарства для этого господина.

Бай Синь Юэ была полна уверенности. Будучи аспиранткой по традиционной китайской медицине, если бы она не смогла распознать нарывы, то могла бы пойти и разбиться о кусок тофу.

— Послушайте её, — нетерпеливо крикнул мужчина.

Старик ничего не мог поделать и, следуя методу Бай Синь Юэ, обработал корни Мантяньсина и наложил их на мужчину.

— Ах.

Мужчина облегчённо застонал.

— Прохладно и свежо, кажется, уже не так больно.

Выражение лица старика изменилось. Он с сомнением посмотрел на Бай Синь Юэ, а затем долго разглядывал нарывы мужчины.

Обнаружив, что мужчина, который до этого мучился от зуда и боли, после наложения лекарства перестал чувствовать боль и зуд, он только тогда начал верить словам Бай Синь Юэ.

Затем его лицо просияло.

Такого лечебного эффекта никто никогда не обнаруживал. Если эта девочка продаст ему рецепт, разве не сможет он легко спасать людей с такими болезнями в будущем?

— Девочка.

Тон старика тут же изменился, от прежнего сомнения к восхищению.

Он, доктор с многолетним стажем, не смог распознать лечебные свойства этого корня, а маленькая девочка знала так много! Невероятно.

— Как ты узнала о лечебных свойствах этого корня?

Бай Синь Юэ обрадовалась. Старый доктор поверил ей?

— Мне рассказал мой учитель, — Бай Синь Юэ тут же придумала предлог, — Учитель очень талантлив.

Старик кивнул: — Да-да, действительно талантлив. А как ты собираешься продавать это лекарственное сырьё?

— Пятьсот вэней за цзинь.

Бай Синь Юэ назвала цену.

— Девушка, такой симптом всё-таки нечасто встречается. Триста вэней?

— Хорошо, — Бай Синь Юэ сразу согласилась. Триста вэней — это немало.

— Тогда, тот рецепт…

Старик с некоторым ожиданием посмотрел на Бай Синь Юэ.

Бай Синь Юэ опешила.

Она только что подробно рассказала старику, как использовать корни Мантяньсина для лечения нарывов, не собираясь скрывать информацию. Если бы он был внимателен, он бы запомнил.

А он вдруг спросил её о рецепте, явно желая купить его!

— Рецепт — один лян серебра.

Бай Синь Юэ притворно кашлянула и вытянула один палец.

Старик с радостью согласился: — Хорошо, девочка. Если у тебя в будущем появятся хорошие травы, обязательно приноси их сначала мне.

Бай Синь Юэ с удовольствием кивнула: — Конечно.

Она взяла серебро, которое дал старик, и с некоторой радостью вышла из лавки лекарственных трав.

Есть деньги, есть деньги!!!!

— Поздравляю, Хозяин, задание по лечению выполнено. Награда — тысяча баллов.

Как только она вышла из лавки, появилась система.

Бай Синь Юэ замедлила шаг и небрежно спросила: — Как обменять баллы на серебро?

Ей сейчас нужны деньги, очень нужны.

— Десять тысяч баллов обмениваются на один лян серебра.

Система была добросовестна.

Бай Синь Юэ посчитала.

Десять тысяч баллов — один лян серебра. У неё сейчас больше двух тысяч баллов, значит, она может обменять их на более чем двести вэней!!!

Ого, она сразу почувствовала себя богатой.

— Хорошо, спасибо.

Бай Синь Юэ, держа в руке кошелёк, направилась к Восточному рынку.

Чтобы принести еду Хань Вэньсюю, она до сих пор была голодна.

Это было невыносимо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Я рождена с талантом, я должна зарабатывать!

Настройки


Сообщение