Глава 754. Женщины тоже любят красивое

Дицзунь сидел на краю кровати, спиной к ней. Верхняя одежда вместе с нижней медленно соскользнула с его плеч, складками ниспадая, словно облака, и постепенно открывая его упругую, словно залитую лунным светом кожу и изящные линии лопаток…

Одежда опустилась до пояса, и наконец обнажилась вся его спина…

Нин Сюэмо: «…»

Она почти затаила дыхание. Даже в одежде красоту Дицзуня сложно было описать словами. Она обнимала его за талию и знала, как она тонка и приятна на ощупь. Уже тогда Сюэмо понимала, что у него прекрасное телосложение.

Но его привычный образ был настолько возвышенным, что трудно было представить его полуобнаженным.

Он был подобен божеству, высоко восседающему на небесах. Простые смертные могли лишь склониться перед ним в благоговении. Кто мог подумать о том, чтобы увидеть божество обнаженным?

Одна только мысль об этом казалась кощунством!

Именно поэтому, несмотря на несколько коротких физических контактов с ним, Нин Сюэмо никогда не задумывалась о том, как выглядит его тело.

Она знала, что оно должно быть красивым, но не ожидала, что настолько!

Совершенство! В этот момент ей на ум пришли только эти два слова!

Она никогда не думала, что мужская спина может быть настолько прекрасной!

Чуть больше — и было бы слишком массивно, чуть меньше — и слишком худо. Чуть бледнее — и кожа казалась бы болезненной, чуть темнее — и появились бы изъяны…

Его кожа сияла, как лунный свет, гладкая, как атлас, и совершенная, как нефритовая скульптура… Каждый миллиметр был словно лучшим творением небес! Невозможно было отвести взгляд!

Конечно, красота — вещь преходящая, но у всех людей есть врожденное стремление к прекрасному. Увидев нечто невероятно красивое, невозможно не задержать на этом взгляд.

Идя по улице и заметив писаную красавицу или неземного красавца, мы невольно провожаем их взглядом. Это не обязательно связано с какими-то намерениями или полом, это просто инстинкт, стремление к красоте.

Как агент, Нин Сюэмо прошла множество тренировок, и одна из них заключалась в том, чтобы не поддаваться очарованию красивых вещей, чтобы не потерять голову и не нарушить план.

Поэтому такие люди, как она, обычно равнодушны к внешности. Встречая бесчисленных красавцев и красавиц после своего перерождения, она никогда не поддавалась их чарам. Она могла лишь оценить их красоту с точки зрения чистого эстетического удовольствия.

Однако на этот раз, увидев обнаженную спину господина Дицзуня, Нин Сюэмо не могла отвести взгляд.

Ее глаза были прикованы к его спине — к ранам!

Там было три не очень длинных, но глубоких раны!

Если быть точным, в его спину вонзились три обломка Дерева Призрачных Лиц!

Обломки все еще торчали у него в спине, затыкая раны. Изломанные концы ветвей отливали стальным блеском, а вокруг сочилась кровь…

Эти три раны на такой совершенной спине были словно ужасные изъяны на драгоценном нефрите, которые хотелось силой стереть, чтобы вернуть первозданную красоту…

Нин Сюэмо неотрывно смотрела на эти три раны, не двигаясь.

Хотя Дицзунь стоял к ней спиной, он чувствовал, как ее взгляд прикован к его спине…

Уголки его губ слегка приподнялись. Жун Юэ Тяньлань говорил, что женщины тоже падки на красоту, и в нужный момент соблазнение может стать отличным способом завоевать сердце красавицы…

На самом деле, Дицзунь относился к словам Жун Юэ Тяньланя скептически, но теперь казалось, что тот был прав. Женщины действительно легко поддаются чарам красоты.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 754. Женщины тоже любят красивое

Настройки



Сообщение