Глава 751. Откуда у него силы нести ее?!

— Запомни, здесь звери дерутся, полагаясь на истинную силу. На них не действуют никакие правила этого мира. Если не могут победить, сразу бегут к Озеру Лотоса Будды, — слова Дицзуня пришлись Цилиню по душе.

Глаза Маленького Цилиня засияли!

Ему как раз не хватало настоящих испытаний. Обычно дикие звери, завидев его, в панике разбегались, так что он даже не мог найти себе достойного противника.

А здесь об этом можно было не беспокоиться. Здесь было много волков, к тому же довольно глупых. Они не боялись его, царя зверей, и он мог сражаться в свое удовольствие!

Он тоже хотел стать по-настоящему сильным, а не просто отпугивать других зверей своим статусом.

Маленький Цилинь развернулся и побежал обратно по дороге, ведущей в Темный Лес.

— Волки, я вернулся!

Нин Сюэмо опешила.

Она не ожидала, что окажется в его объятиях, и попыталась вырваться.

Разве он не был слишком слаб, чтобы стоять на ногах?

Откуда у него силы нести ее?!

Неужели он все это время притворялся?

Нин Сюэмо почувствовала прилив гнева, будто ее обманули.

Из-за ее движений Дицзунь покачнулся и с плеском упал на лотосы, наполовину погрузившись в воду.

Падая, он, видимо, боялся уронить ее в воду. Хотя он падал вперед, ему каким-то образом удалось отклониться назад, и Нин Сюэмо оказалась у него на руках, ни капли не промокнув.

Нин Сюэмо молчала, не зная, что сказать.

Губы Дицзуня под маской были поразительно бледными. Сердце Нин Сюэмо сжалось. Она быстро отскочила в сторону и помогла ему подняться:

— Ты… в порядке?

Дицзунь был весь в воде, даже на кончиках волос блестели капли. Вода стекала по его белой маске, капая за воротник плотно застегнутой одежды. В его облике было что-то завораживающее и одновременно тревожное.

Нин Сюэмо никак не могла привыкнуть к тому, что такой могущественный человек стал таким слабым.

Встав, он покачнулся, и Нин Сюэмо испугалась, особенно за его спину. Из-за падения раны, казалось, стали еще серьезнее, и из них сочилась кровь.

Нин Сюэмо невольно поддержала его, позволив ему опереться на нее.

От Дицзуня исходил необычный аромат, одновременно цветочный и лекарственный. Она заметила его во время бегства, но сейчас, когда все успокоилось, он стал еще более явным.

Этот запах вызвал у нее странное волнение, похожее на внезапный приступ голода. Ей захотелось… укусить его!

Нин Сюэмо испугалась собственного неожиданного желания.

Она плотно сжала губы и затаила дыхание. Откуда у нее взялось такое странное желание?

Может, она просто проголодалась?

Внезапно ей пришла в голову неплохая идея:

— Дицзунь, я могу обработать твои раны прямо здесь. А потом ты…

Она не успела договорить: «…пойдешь дальше один», как вдруг почувствовала, что ее снова подняли на руки.

Нин Сюэмо замерла.

— Веди себя хорошо, не двигайся, — сказал Дицзунь и понес ее к медузам.

На этот раз Нин Сюэмо действительно не шевелилась, застыв в его объятиях. Она даже дышала осторожно, боясь, что он снова упадет.

Как ни странно, медузы, которые до этого безмятежно плавали в воде, как только Дицзунь ступил на них, расправились и, соединившись друг с другом, образовали светящуюся дорожку.

А после того как Дицзунь прошел, медузы снова расплылись.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 751. Откуда у него силы нести ее?!

Настройки



Сообщение