Один за другим эти невежи шарахались от его хозяйки, как от чумы. Да его хозяйка и сама на них не взглянет!
— Хозяйка, когда маленький Цилинь вырастет, он возьмет тебя в жены, как королеву цилиней, а эти глупые людишки пусть катятся к демонам! — возмущался Сяо Пинго.
Нин Сюэмо, наклонившись, чтобы вдохнуть аромат цветка, услышала его слова и прыснула со смеху. Она погладила его по голове:
— Посмотрим, когда вырастешь.
Еще и королева! Этот изгнанник из Священных Земель Цилиня возомнил себя принцем?
Этот маленький Цилинь рос две тысячи лет, чтобы достичь размера семи-восьмилетнего ребенка. К тому времени, как он станет взрослым, она уже не один раз переродится.
Поскольку стояла осень, в саду больше всего было хризантем: желтых, красных, белых, фиолетовых и даже зеленых…
Они росли повсюду, радуя глаз буйством красок и ароматов.
В современном мире хризантемы имели особое значение, из-за чего их выращивали все реже.
Нин Сюэмо видела немало хризантем, но такое разнообразие сортов встретилось ей впервые.
Она любовалась цветами, когда с боковой дорожки неожиданно выскочил человек и чуть не налетел на нее!
Нин Сюэмо ловко отступила. Незнакомец, пошатнувшись, остановился и поклонился:
— Прошу прощения, прошу прощения, я был неосторожен.
Это был юноша лет шестнадцати-семнадцати, с приятной и утонченной внешностью.
Он был одет в дорогой халат небесно-голубого цвета, явно из знатной семьи. Нин Сюэмо видела его впервые.
Нин Сюэмо покачала головой:
— Ничего страшного, — и хотела уйти.
— Благодарю за великодушие, юная госпожа. Я был так неосторожен. Не скажете ли, из какой вы семьи? Может быть, согласитесь прогуляться вместе? — Юноша смотрел на Нин Сюэмо с нескрываемым восхищением.
Вот так сюрприз, нашелся кто-то, кто ее не боится.
Нин Сюэмо с интересом посмотрела на него:
— А вы кто?
— Мой отец — Великий Наставник Лань. Я пока не поступил на службу, — улыбнулся юноша.
— А министр юстиции Лань Юйфэн вам кто?
— Он мой старший брат. Так вы слышали о нем. Меня зовут Лань Люшао, мое почтительное имя — Яянь. Можете называть меня Яянь.
Нин Сюэмо кивнула:
— Красивое имя, — и пошла дальше.
Лань Люшао замер на месте, но потом решительно последовал за ней:
— А как зовут вас, юная госпожа?
У такого строгого чиновника, как Лань Юйфэн, оказался такой легкомысленный младший брат.
Нин Сюэмо собиралась назвать свое имя, чтобы напугать его, но тут раздался чей-то голос:
— Яянь, эта юная госпожа — известная личность, новоиспеченный маркиз Цзинъюань, Нин Сюэмо.
Голос был звонким, девичьим.
Лань Люшао замер и невольно отступил на шаг.
Нин Сюэмо обернулась на голос.
Там стояла беседка, в которой находились три юноши и четыре девушки, все богато одетые. Красивые юноши и девушки.
Говорила девушка с продолговатым лицом, которую Нин Сюэмо видела мельком. Кажется, это была какая-то княжна.
Некоторых из остальных она узнала, а некоторых видела впервые.
Сейчас все семеро смотрели на них, явно ожидая развития событий.
Лицо Лань Люшао слегка покраснело. Он отступил еще на два шага и поспешно поклонился Нин Сюэмо:
— Так это маркиза Нин! Прошу прощения за мою дерзость.
Он поспешно ретировался к беседке:
— Хуан-сюн, Мэн-сюн… — и начал здороваться с остальными.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|