Она решила, что Сяо Пинго просто шалит, раскачивая хрустальные цепочки, и не обратила на это внимания.
Но внезапный жалобный крик заставил ее поднять голову. Увидев струйку крови, стекающую по одной из цепочек, Нин Сюэмо испуганно вздрогнула.
Она быстро и ловко, словно обезьяна, вскарабкалась наверх. Взглянув на Сяо Пинго, Нин Сюэмо почувствовала одновременно раздражение и смех. — Зачем ты ее укусил?
— Хозяйка, скорее перекуси эту проклятую цепь! Она пьет мою кровь! — пролепетал Сяо Пинго, дрожа всеми четырьмя лапами.
— Кто тебе позволил кусаться?! — Нин Сюэмо шлепнула его по голове. Сяо Пинго был слишком непоседливым и заслуживал наказания.
И без вопросов было понятно, что он поранил десну, когда кусал цепочку. Ничего удивительного, что полая цепочка наполнилась кровью.
— Хозяйка, она правда пьет мою кровь! Она вытекает слишком быстро! Я чувствую, как она высасывает… У-у-у, я умираю… — Сяо Пинго снова расплакался. Из-за застрявшего зуба его речь была невнятной.
Нин Сюэмо уже вытащила короткий нож. Хрустальная цепочка, конечно, была ценной реликвией, но безопасность Сяо Пинго была важнее. Вложив всю силу, она рубанула по цепочке.
Раздался громкий звон. Мощный удар Нин Сюэмо не только не перерубил цепочку, но и отбросил ее руку назад, вызвав онемение.
Хрусталь не отличался особой прочностью — он мог разбиться при падении или от удара. Удар Нин Сюэмо мог разрубить даже сталь, но эта тонкая хрустальная цепочка оказалась ему не по зубам.
Сяо Пинго вздрогнул от боли и закричал еще громче. Кровь текла быстрее. Нин Сюэмо с ужасом наблюдала, как кровь достигла хрустального гроба и начала впитываться в трещину на крышке, проникая к руке лежащего внутри.
С этим гробом явно было что-то не так! Или, может быть, дело было в том, кто в нем лежал?!
Неужели внутри запечатан вампир?!
— Помогите… Хозяйка… Я… Я умираю… — Сяо Пинго дрожал все сильнее, едва удерживаясь на цепочке. Если бы кровь продолжала течь с такой скоростью, он бы умер от кровопотери меньше чем через четверть часа!
Нин Сюэмо приняла решение. — Сяо Пинго, потерпи! — Она вонзила нож в десну Сяо Пинго рядом с застрявшим зубом и резко дернула.
Под жалобный визг Сяо Пинго злополучный зуб был вырван.
Как только зуб покинул пасть Сяо Пинго, кровотечение остановилось.
— Мой зуб… — Сяо Пинго с тоской смотрел на зуб, застрявший в хрустальной цепочке.
— Зубы отрастают. А если нет, вставлю тебе новый. Нам нужно уходить отсюда, и побыстрее! — Нин Сюэмо хлопнула Сяо Пинго по голове и спрыгнула вниз.
Сяо Пинго, конечно же, последовал за ней.
Как только они приземлились, из хрустального гроба раздался щелчок. Узор в виде дерева на крышке полностью пропитался кровью цилиня, и край крышки треснул.
Затем, словно под действием невидимой силы, крышка гроба отъехала в сторону. Мужчина в красном одеянии с черными волосами медленно сел.
Он ожил?!
Чешуя Сяо Пинго встала дыбом.
Нин Сюэмо крепко сжала нож, готовясь к бою. Она уже обдумывала, не стоит ли добить его.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|