Глава 8 (Часть 1)

Поцелуй оставил глубокие следы на её изящной ключице, он был полон страсти, словно хотел поглотить её целиком. Поцелуи оставляли на её белоснежной коже яркие следы, а затем губы переместились вниз, к её мягкой груди и талии.

Спящая Тун Тун чувствовала, как её тело расслабляется. Она ощущала, как нечто холодное скользит по её коже, это было невероятно приятно, и она начала двигаться, желая ощутить это ледяное прикосновение снова. Однако её голова болела всё сильнее, словно она горела от жара, и это вызывало в ней дискомфорт.

Лань Мусы, увидев, как её маленькое тело искренне приглашает его, одной рукой забрался под одеяло и точно нашёл самое сокровенное место между её ногами. Однако его рука наткнулась на влажность.

Запах крови...

Он убил множество людей и был крайне чувствителен к запаху крови. Когда он поднял одеяло, увидел на простыне пятна красного цвета, его лицо, полное желаний, мгновенно потемнело. Она ведь начала менструацию...

Лань Мусы сдержал свои эмоции и накрыл одеялом её тело, хотя на её маленьком лице явно читалось недовольство. Он, не оборачиваясь, вошёл в ванную.

На следующий день

Капли дождя за окном стучали, будя спящего человека. Тун Тун неохотно открыла глаза и огляделась вокруг. Что? В её голове возникло множество вопросов. Как она оказалась на кровати? Она поняла, что, вероятно, сама забралась на неё в полусне. Сев, она заметила, что одеяло скользнуло с её плеча, и её удивление возросло: как она могла забыть надеть пижаму? Наверное, это из-за температуры. Подумав о жаре, Тун Тун провела рукой по лбу и почувствовала, что на лбу нет жара. Похоже, её низкая температура уже прошла, и теперь ей стоит просто хорошо выспаться под одеялом.

Тем не менее, она всё ещё выглядела бледной после болезни. Тун Тун переоделась в длинную пижаму и направилась к лестнице. Обратившись к Тётя Чжан, которая внизу протирала стол, она сказала: — Тётя Чжан, не могли бы вы поменять простыни? Я вчера их запачкала... — На её милом лице появился румянец, но это не могло скрыть её смущение. Она даже не думала, что так растеряется, забыв надеть пижаму и не положив прокладки, оставив на простыне красные пятна.

— Хорошо, я сейчас приду, — ответила Тётя Чжан. — Кстати, мисс, у молодого господина срочные дела в компании, он ушёл рано. Он сказал, что как только вы проснётесь, позвоните ему.

— О, хорошо... — Тун Тун вернулась в комнату, взяла телефон и набрала номер Лань Мусы.

После нескольких гудков раздался голос с лёгкой усталостью: — Алло...

— Си, я проснулась... — её голос был сладким, но в нём слышалась усталость, что было очевидно.

— Угу, ты поправилась. Сегодня просто отдохни дома, — его холодный голос не выдавал никаких эмоций, но было ясно, что он знает о её состоянии.

Её изящные брови слегка нахмурились, она прикусила губу и, с нежным тоном, произнесла: — Си, не могла бы ты позвать Сюй Хань, чтобы она пришла и посмотрела на меня? У меня на теле появилось много красных пятен, это не последствия жара, да?... —

Жестокий мужчина

— Не нужно. Красные высыпания исчезнут сами через пару дней, — Лань Мусы сдерживал себя. Он не ожидал, что она примет его поцелуи за красные пятна. Значит, она совсем не помнит о том, что происходило прошлой ночью? Эта мысль его очень расстроила. Его взгляд скользнул к Мо Синю, который, прикрывая рот, смеялся. Он сразу же с яростью уставился на него своими холодными глазами.

Тун Тун, услышав слова Лань Мусы, в душе прокляла: не зови, так не зови. Если через два дня красные пятна не исчезнут, у неё будет ещё один повод сказать родителям, что она хочет вернуться.

Но, несмотря на эти мысли, она с лёгким тоном ответила: — Хорошо, я тогда повешу. Пока-пока...

Лань Мусы, услышав, как раздались гудки, положил трубку и увидел, как Мо Синь смеётся, его весёлый смех раздавался по всему офису.

Лицо Лань Мусы мгновенно потемнело, он закричал: — Если ты не хочешь говорить о делах, можешь уходить.

Сегодня они обсуждали дела семьи Ка, инцидент с Ма Но, который произошёл три месяца назад, наконец-то начал проясняться. Оказалось, что это всё дело рук семьи Ка, и они явно не так тихи, как казались, а на самом деле готовятся к тому, чтобы свергнуть его.

Мо Синь сделал жест, чтобы замолчать, но его хитрый взгляд всё же выдал его: — Си, твоя маленькая питомца такая крошечная, ты не переживаешь, что можешь её съесть? — Эти слова о красных пятнах явно навели на размышления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение