Глава 3. Небесная дева из облаков (Часть 2)

Юнь Цзянли, видя ее состояние, не раздумывая, подошла и поддержала ее, с беспокойством спросив:

— Наставник, у вас болит рана?

Юнь Цзянли помогла ей сесть и тихо спросила.

— Все в порядке.

Ци Цинхэ опустила ресницы, проглотив подступившую к горлу кровь. Но в глазах не прояснилось, наоборот, стало еще темнее.

Одно из пяти чувств пропало.

Хотя она и отрицала это, Юнь Цзянли заметила неладное. Ее обычно яркие, как звезды, глаза сейчас были пустыми и тусклыми, и пальцы Юнь Цзянли невольно замерли.

— …Наставник.

— …Лучше прилягте на кровать, я обработаю ваши раны.

Юнь Цзянли подавила подступившую горечь, наклонилась и, нежно взяв Ци Цинхэ за руку, тихо сказала.

Она не знала, какой яд был на плети Юнь Ваньюй. Хотя поблизости и были аптеки, там было слишком много людей, и она не могла пригласить лекаря.

Ци Цинхэ слегка кивнула и пошла к кровати.

Она ничего не видела, и в ее сознании пульсировала острая боль, из-за чего она немного шаталась, но Юнь Цзянли поддерживала ее.

Когда Ци Цинхэ легла, девушка, которая всегда была такой сильной, не выдержала и, упав на колени рядом с ней, разрыдалась: — Это я виновата, наставник, это из-за меня вы пострадали.

Холодность, которая обычно скрывалась в глазах Юнь Цзянли, сейчас исчезла. Забыв о правилах приличия, она крепко сжимала бледные, почти прозрачные пальцы женщины, словно это была последняя соломинка, за которую она цеплялась.

— …С этого момента Цзянли будет защищать вас, наставник. Даже ценой собственной жизни я больше не позволю никому вас обидеть!

Сквозь слезы, с трудом сдерживая рыдания, проговорила девушка, словно желая вырезать эти слова на своем сердце.

【Если ты будешь искренен со мной, я отвечу тебе тем же.】

Наставница спасла ей жизнь, и она готова отплатить ей тем же.

Ци Цинхэ опустила ресницы и «посмотрела» на нее. Даже не видя лица девушки, она могла представить себе ее выражение.

Пылающее чистое сердце, пусть наивное и импульсивное, но всегда такое теплое.

Стоило поблагодарить Юнь Ваньюй за то, что она отправила Юнь Цзянли учиться вдали от дома, благодаря чему та не очерствела в интригах и борьбе за власть.

— В жизни больше всего боишься сожалений.

Ци Цинхэ вздохнула и погладила девушку по щеке, чувствуя горячие слезы на ее лице.

— Я прожила достаточно долгую жизнь и давно не боюсь ни смерти, ни боли, но больше всего боюсь сожалений, которые будут мучить меня по ночам.

— Ты моя ученица, если бы я не спасла тебя, как бы я потом жила с этим?

Женщина наклонилась и, нащупав ее лицо, нежно вытерла слезы. В ее взгляде была непривычная мягкость.

— Я уже стара, и на моем пути было много сожалений и потерь. Я не могу потерять еще и недавно обретенную ученицу.

Ци Цинхэ не забывала использовать любую возможность, чтобы создать себе образ.

— Это мой эгоизм, А-Ли, не вини себя и не переживай из-за этого.

Она впервые назвала Юнь Цзянли так ласково, и девушка, не в силах сдержать слез, лишь покачала головой, не произнося ни слова.

В глазах Юнь Цзянли все расплывалось. Она подняла голову, посмотрела на лицо женщины и крепко сжала ее руку: — …Наставник…

— …Вы обещаете мне, что не оставите меня?

Детские слова.

Ци Цинхэ тихо рассмеялась, не стала перечить ей и, подыгрывая, кивнула: — Обещаю.

Старики, успокаивая детей, часто говорят, что после смерти люди превращаются в звезды на небе и всегда будут рядом с ними.

Сейчас Ци Цинхэ, не упоминая об этом, просто использовала эту уловку, чтобы успокоить рыдающую девушку.

Когда она наконец успокоила ее и, перевернувшись на живот, приготовилась к обработке ран, девушка, которая нежно наносила ей лекарство, тихо сказала: — Раз уж вы пообещали, наставник, то не должны нарушать обещание.

Прохладное лекарство, нанесенное на раны, действительно принесло Ци Цинхэ облегчение, и она начала засыпать.

Услышав слова Юнь Цзянли, она безразлично ответила и закрыла глаза.

Девушка из клана Юнь всегда вела себя немного по-детски в ее присутствии, и ее было легко успокоить.

Сейчас, аккуратно нанося лекарство, она, словно ребенок, повторила: — Цзянли восприняла ваши слова всерьез.

Женщина, должно быть, уже заснула и не отвечала.

Юнь Цзянли замолчала, закончила наносить лекарство и отвела взгляд, не смея больше беспокоить наставницу.

Она смотрела в пустоту, аккуратно перевязывая раны Ци Цинхэ белыми бинтами, помогла ей перевернуться и осторожно укрыла одеялом.

Закончив, Юнь Цзянли молча села у кровати, задумавшись.

Титул наследницы был для нее как мишень. Юнь Ваньюй, представители боковых ветвей — все, кто хотел стать главой клана, должны были сначала избавиться от нее, чтобы устранить потенциальную угрозу.

Юнь Цзянли раньше училась в секте Цанъюнь на Южном континенте и знала там некоторых людей.

Но Южный континент был очень далеко от Восточного, и границы между мирами были закрыты, поэтому она не могла обратиться к ним за помощью.

Люди гонятся за выгодой, и даже если бы она отправилась туда, не факт, что кто-то согласился бы помочь ей.

Юнь Цзянли вздохнула про себя и посмотрела на женщину на кровати, ее взгляд смягчился.

На самом деле она не стремилась к власти. Если бы она могла отказаться от места главы клана и вместе с наставницей уехать подальше от всех этих интриг и путешествовать по миру, она была бы счастлива.

Но Юнь Ваньюй хотела уничтожить ее, чтобы не оставлять себе проблем в будущем.

Сейчас она действительно была в безвыходном положении.

Она корила себя за слабость, за то, что не могла защитить ни наставницу, ни себя.

Юнь Цзянли вдруг вспомнила ту женщину. Эта распутница посмела так нагло вести себя с наставницей прямо у нее на глазах, а ее взгляд был полон вызова и самодовольства.

Но она ничего не могла сделать, даже не смогла ранить ее.

Как же это было отвратительно!

Юнь Цзянли посмотрела на Ци Цинхэ, и ее взгляд невольно остановился на нежных губах женщины.

Пусть сейчас они были немного бледными, но все равно красивыми и манящими.

Сердце девушки екнуло, и она, словно обжегшись, быстро встала.

Она застыла на месте, затем подняла руку и легонько похлопала себя по щекам, коря себя за непочтительность.

Однако через некоторое время девушка снова села, достала чистый носовой платок, наклонилась к женщине и, смочив его водой, аккуратно вытерла ей губы.

Такая распутница, как она, не достойна касаться наставницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Небесная дева из облаков (Часть 2)

Настройки


Сообщение